【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Can you truthfully say you love your fellow human beings, that you are interested in them, that you appreciate them and know them as your family? Or do you just tolerate them and find it a real effort to have to rub shoulders with them? You cannot say you love Me if you do not love your fellow human beings, for relationships are so closely interwoven that it is impossible to love one without the other. Do you spend time picking and choosing whom you are going to love and whom you feel you could not possibly love? There should be no discrimination in love, for divine love embraces all alike. It sees all people in My image and likeness, no matter what colour, race, sex, creed or religion. You will have to reach the point when you can see and understand the oneness of all life, know the true meaning of the family of all human beings, and know Me as the source of all.
我能夠誠實地說我愛我的同伴,我對他們感興趣,我感激他們,並且認為他們是我的家人嗎?還是我只是在忍受他們,並覺得和他們的密切來往非常費勁?我不能說我愛上天,如果我不愛我的同伴,因為關係是如此緊密交織,乃至於愛一個人卻不愛其他人是不可能的。
我會花時間挑選哪些人我打算去愛嗎,而哪些人我感到不可能去愛?在愛之中本應沒有區別對待,因為神聖的愛同等地擁抱一切。在上天眼中同等地看到所有的人,無論是什麼膚色、種族、性別、信仰或宗教。我需要到達那個層面,當我可以看見與理解一切生命的合一,可以知道人類這個大家庭的真正涵義,並可以認識上天作為萬物之源。