【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
When I say to you, ‘Love one another’, it does not mean that you are to tolerate one another, or to try very hard to love one another. But you will find when you open your heart and can fill it with loving, beautiful thoughts that you will want to love all those souls you come into contact with, no matter who they are. It is the free flow of My universal love which knows no discrimination, and does not pick and choose who is going to be loved and who is not. My love is the same for each and every one. How much of it you are willing to accept is up to you. Be not afraid to express this love. It is beyond the personality; it is of the very highest. Learn to wear your heart on your sleeve, and never be ashamed to demonstrate your love for one another. Love is the greatest uniting factor in the universe, so love, love, love.
當上天對我們說,「去愛彼此」,這並不意味著我們要忍耐彼此,或者非常努力地去愛對方。而是我會發現,當我敞開我的內心,並能夠讓它充滿愛和美好的想法,我就會想要去愛那些與我接觸的靈魂,無論他們是誰。
這是上天宇宙之愛的自由流動,它沒有區別對待,不會去挑選哪些人會被愛,哪些人不會。上天的愛對每一個人都是相同的。至於願意從中接納多少,這取決於我。
不要害怕去表達這愛。它是超出人性的;是至高的存在。學習去流露我的情感,永遠都不要對向另一個人展示我的愛感到羞愧。愛是宇宙中最偉大的聯合因素,因此愛、愛、愛吧。