王幼華以英國般長--荷恩,作為小說主角,並以之為敘述視角,揭露清代漢人無情壓迫平埔族人的言行,這樣的筆法在台灣的歷史小說相當罕見,是一種大膽的嘗試!因為考驗的不只是作者對台灣歷史的了解,還有形塑外國人的能力。這種以外國人為視角,來看台灣的人事物,來開展小說情節的作法,目前為止,我只找到阿盛的《秀才樓五更鼓》,以一名日本軍官的所見所聞來烘托台灣抗日志士的英勇與不屈不撓
只是這部小說的情節安排,存在一個小小的問題,那就是:作者雖以荷恩的言行與見聞揭露漢人欺凌原住民的慘狀,但是他隨即安排荷恩率領一群被漢人逐出蘭陽平原的平埔族人轉戰南澳,從一名平埔番的同情者、保護者變成南澳原住民的加害者。其次,作者對於荷恩受到在台領事館、英國商人與母國政府的庇護,不在乎官員與當地民眾而為所欲為,似乎沒有什麼質疑或諷刺。
情節曲折,可是作者無法向讀者證明「荷恩率眾開拓南澳」這件事合情合理,而成為一齣弱弱相殘的悲劇。