台灣文學

含有「台灣文學」共 459 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
(2017.04.08) 四月五日,德國茵果市Ingolstadt的國際特赦組織與德國台灣協會中南區,在當地的天主教成人教育中心,舉辦了一場台灣文學講座與台北攝影展。
如同不起眼的土元素,物質目標看似沾染人間煙火的「庸俗」形象,卻隱含了自我價值展現、珍視的情感、與維繫身心的關鍵。一旦失去,自不能擁有追求夢想的餘裕;若不得不向麵包低頭,卻又無法違背底心夢想。現實和理想的拉鋸,有無達到平衡甚或終止的可能?命運不總能如願,人們如何尋得出路?
Thumbnail
雖然花了近半年時間閱讀,也是一種因緣合和,如果更早之前閱讀,尚未接受這段時間讀到的書籍和佛學,根本沒有慧根讀懂這麼有深度的故事。
Thumbnail
Summer Hsieh-avatar-img
2025/11/25
有時候放棄是最難的決定
陳子楹|樂*LOVE-avatar-img
發文者
2025/11/25
Summer Hsieh 慢慢練習放下吧:)
「在戰敗的同時,日本立刻放棄了台灣。你們是台灣人,台灣人終究是台灣人,不是日本人,希望你們幸福。」
「菩薩為何憤怒?或者說,憤怒的,是菩薩嗎?」── 路那
「通風不良的心,會逐漸侵蝕一個人所有的人格;密閉的心,只會招致瘋狂。但是要一個人赤裸裸地交出自己的心而活,卻又是一件極為困難的事。」
今年台灣文學金典獎的年度大獎作品《七月爍爁》,以其「獨到」的台語書寫,讓許多台語文工作者跳腳,且讓我們來分析作者的意圖
Thumbnail
bookarchery-avatar-img
2025/11/09
對文學有興趣的讀者如果連讀都遇到讀不懂的問題(台語書寫的文字很多時候我幾乎都看不懂😭,雖然試著理解、對照文意,但要如此堅持才能讀完一本書實在不容易)我覺得比起「故事解體,敘述粉碎」,看不懂文字在表達什麼,有種很窒礙難行的感覺。
bookarchery 李竺芯也是用台語正字,不會因為追求娛樂性而亂用台語漢字,她的歌好聽洗腦又有趣,我也聽了不下十遍,腦袋裏會一直迴盪「足芳」
林婉珍在《往事浮光》裡談到皇冠出版社辦公室「三號」是個文壇中很有名的地方⋯⋯
Thumbnail
一年一個,連生六年,對現代的都市人來說,真可怕!
木天心-avatar-img
發文者
2025/11/13
老安的方格子 真幽默!
林婉珍在《往事浮光》裡談到許多作家都會進出皇冠出版社的辦公室⋯⋯
Thumbnail