- 書名:手繪旅行:跟著43位知名插畫家、藝術家與設計師邊走邊畫,記錄旅行的每次感動
- 書籍原名:An Illustrated Journey: Inspiration From the Private Art Journals of Traveling Artists, Illustrators and Designers
- 作者:丹尼·葛瑞格利(Danny Gregory)
- 譯者:劉復苓
- 出版:馬可孛羅文化
- 二版一刷2020年1月
- 定價:新台幣680元
跟很多同個年代、沒有太多玩具的小孩一樣,我小時候的興趣是畫圖,畢竟只要一支筆、一張紙就可以創造無限的樂趣。而且,我大概也還算有一點點繪圖天分,小時候還曾經以畫家為夢想(但後來覺得當畫家會餓死就打消念頭了),長大一點開始接觸漫畫後又肖想當漫畫家……總之,「從事繪圖相關職業」曾經是我的憧憬。然而,大概是升上國中後,因為課業逐漸變繁重、休閒時間大幅減少,我也越來越少畫圖,最後生活中唯一會畫的大概只剩上課時太無聊在課本隨手畫的塗鴉。過去想把繪圖當職業的我在後來的我眼中看來真是太天真了。就這樣,我和「畫畫」隔了好長好長的距離。
去年二月多,偶然在書店翻到B6速寫男的《大人的畫畫課》,不知道為什麼心中那個「喜歡畫畫」的開關突然又被啟動了。從那天開始,我幾乎每天都畫一張圖,興致來的時候就畫複雜的、覺得累的時候就簡單畫個小東西。
也是從那個時候開始,我在逛書店或是在圖書館挑選要借閱的書籍時,我總會特別駐足「藝術類」專區。由於《大人的畫畫課》主要是教速寫的,我理所當然地比較著重閱讀跟旅行繪圖、速寫、風景描繪等等相關的書,包含《色鉛筆的繪旅行》(陳曉杰著)、《手繪城市 : 畫遍全世界》(Gabriel Campanario著)、《倫敦,邊走邊畫》(Jason Brooks著)、《Daya 一筆一筆旅行插畫:跟著Daya一起探索世界,畫出風格獨具的動人插畫》(張大雅著)等等。這些書中,有的是教導繪圖技法、有的是以遊記混合繪圖心得的形式出版、也有集合了不同畫家的作品以及心路歷程的共同著作,這次所要介紹的《手繪旅行》以及前面提到的《手繪城市 : 畫遍全世界》就是屬於這類「集大成著作」。
雖然,這兩本書乍看之下很相似,書中充滿了來自世界各地、具備不同風格的畫家的作品,兩本書同樣帶給我衝擊與感動──然而,我可以很明確地說,在這兩本書中,我喜歡《手繪旅行》多一點。
在解釋理由之前,恐怕需要先介紹一個概念:城市寫生(urban sketch)。
你是否曾在各大景點、在咖啡廳、或是任一個小巷看過拿著速寫本埋頭搖動畫筆的怪人?你是否曾經聽過一個詞「urban sketchers」?
──「城市寫生人」,這些人是這麼稱呼自己的。他們用自己的畫筆記錄這個世界,將眼中的世界揮灑於畫布。雖然,聽起來好像只要把自己所見所聞畫出來,就可以成為城市寫生人的其中一員,但其實事情並沒有那麼簡單。
Urban Sketchers這個社群有八點精神宣言,代表了他們的中心價值:
- 我們在戶內戶外寫生,捕捉我們的直接的觀察。(We draw on location, indoors or out, capturing what we see from direct observation.)
- 我們的圖畫敘述我們的周遭,我們居住和旅遊的地方。(Our drawings tell the story of our surroundings, the places we live and where we travel.)
- 我們的圖畫是時間和地點的記錄。(Our drawings are a record of time and place.)
- 我們忠實於我們目擊的情景。(We are truthful to the scenes we witness.)
- 我們不拘任何器材,我們珍惜個人的風格。(We use any kind of media and cherish our individual styles.)
- 我們互相互扶持,一起作畫。(We support each other and draw together.)
- 我們在線上分享作品。(We share our drawings online.)
- 我們展現這個世界,一次一幅畫。(We show the world, one drawing at a time.)
其中的第一點和第二點就把很多人排除在這個社群之外了,包括我。
第一點的重點是「直接的觀察」。也就是說,如果你並非在當下把見到的景象畫下來,而是拍照後回家照著照片描繪,這樣的作品就不符合「urban sketchers」的要求。在重返畫圖的這一年裡,我在「直接的觀察」的情況下所畫出的圖,用一隻手就數得出來。公然畫圖可能會引起路人的好奇、路人可能會對你的作品加以評論,我光想到這點就毛骨悚然,因此,我幾乎只有在確定不會有旁人接近的情形才會當場寫生,大多數的情形還是先拍照、再回家慢慢畫,這樣安心多了。另一方面,如果是和他人一起出遊,我也提不起勇氣要求旅伴等我畫畫,我不想拖累到大家的行程。總之,雖然我明白寫生的魅力(例如更能記得當下的氣味、溫度、風……),但對現階段的我來說,這還是一件難以做到的事。
第二點的重點則是「敘述」(tell the story)。什麼是敘述呢?解釋「什麼是敘述」前,或許先說說「什麼不是敘述」比較容易理解。城市寫生人認為,畫一塊蛋糕不是敘述、畫一條狗不是敘述、畫一個人也不是敘述。只畫「單一物品」,通常都不符合敘述的標準,因為他們無法「tell a story」。要畫蛋糕可以,但你不可以只畫一塊蛋糕,要把整個「情境」畫下來,例如這塊蛋糕所在的桌子、這張桌子所擺的環境……如此一來,才符合第二點「敘述」的定義。我是一個很喜歡畫「物品」的人,所以我大多數作品都只包含單一物品,而沒有整個情境,只有在有興致時才會添加背景或其他要素,因此,我又再度被排除在urban sketchers的行列外了。
從上面的說明可以看出來,urban sketchers的守則出乎意料的嚴格,並非人人都有辦法符合。瞭解這個重要觀念後,我們就可以回到何以我喜歡《手繪旅行》多過《手繪城市 : 畫遍全世界》的理由。
《手繪城市 : 畫遍全世界》的英文原名是「The Art of Urban Sketching」,作者Gabriel Campanario則是Urban Sketchers這個社群的創辦人,可想見這本書十分嚴格遵守Urban Sketchers的社群守則,裡面每個人都是會在當場寫生的畫家,也沒有作品是無法敘述一個故事的。因此,我在看這本書的時候總會感到一股壓力,覺得自己也該像他們一樣這樣畫圖才是「正確」的。雖然這本書的確包含了不同畫風、使用不同畫具的畫家的作品,但還是有一個絕對的、不可打破的守則,而這個守則無形中帶給了我壓力。
在剛讀完《手繪城市 : 畫遍全世界》的那段期間,我會逼迫自己出外繪製符合城市寫生人守則的作品。既然有效讓我踏出舒適圈,那這樣不好嗎?問題在於,我還是太過戰戰兢兢,隨時留意周遭的環境,以致於無法全心投入於創作的過程,所以試個一兩次我就躲回自己的小世界。也曾經有帶了畫本出門但怎樣都無法鼓起勇氣將畫本拿出來的經驗。
另一方面,《手繪旅行》則相對多元。當然,有的畫家仍然符合城市寫生人的標準,但也有許多人跳脫了守則的框架。
舉守則第一點「實地寫生」為例好了。當然,多數畫家還是偏好實地寫生,但不乏因為個人因素、顧及旅伴而選擇事後再進行描繪的藝術家。
帶著五個小孩旅行,沒有多少時間可以畫圖。你自己永遠不會畫煩,但一起旅行的人常感到無聊,因為他們不想等上兩個小時讓你畫完。所以,我往往趁午餐時間畫圖,或者來個十分鐘速寫,等到回旅館後再完成。我也會照很多相片,趁早起在安靜的房裡畫完。by Jean-Christophe Defline(出自《手繪旅行》第47頁)
我熱愛旅行,越遠越好,一年會規劃兩次長程,以及好幾次的短程旅行。只可惜我比較不擅於寫生,所以我多半等到傍晚才在陽台畫下當日見聞。我喜歡來上一杯葡萄酒、就著一抹斜陽來畫圖。by Kathrin Jebsen-Marwedel(出自《手繪旅行》第96頁)
書中也有藝術家是喜歡描繪物品勝過一整個景象的,甚至還把各個不同的物組合成一幅圖。
更有人喜歡在畫中添加一些虛擬的要素,讓畫面變得更加有趣,這也是在城市寫生人的作品中無法看到的。
就是因為這本書的定位是「旅行的繪圖紀錄」,而非「城市寫生(urban sketching)」,讓它得以展現出更加自由多元的畫作,而這個便是讓我喜愛《手繪旅行》勝過《手繪城市 : 畫遍全世界》的關鍵。《手繪旅行》擴大了我的視野,並把我從城市寫生人帶給我的壓力解放出來。但是,我還是必須澄清一下,我並沒有否定城市寫生人的理念,他們會定出那八點守則必然有其用意──而我個人無法遵守,僅此而已。
我再繼續說說這本書有多麼多元好了。
畫風的多元無須多說,這本書有34名畫家,就有34種不同的畫風,有人偏好寫實、有人喜愛瀟灑揮灑、有人用漫畫風格。
除了畫風外,畫具的選擇也很多元,每個人偏愛的畫材或多或少都有差異,也有人不停變換畫具,其中甚至有人選擇電繪上色;有趣的是,許多畫家在畫冊選擇時都說「非莫拉斯金牌畫冊不用」,然而書中卻有一位畫家說「絕對不用莫拉斯金牌畫冊,他們是最惡名昭彰的公司!」這對比讓我不禁莞爾一笑。
畫冊保存也有不同流派。有人喜歡把它們細心的裝箱收拾,有人則是將它們放在顯眼的地方,方便隨時翻閱展示;有人將畫冊是為自己的一部份,弄丟會感到沮喪無比、好似自己的一部份丟失一樣,有人卻說畫冊只是物體,對畫冊沒有執念,甚至只要畫完一本畫冊就會送出去,不會留在身邊。
畫的題材也大相逕庭。雖然都是以「記錄旅行以及生活」為主軸,可是有人偏愛山水大自然、有人沉迷於建築物、有人把重心放在當地人身上,更有人專畫動物,每個人看重的點或多或少都有差異。
就旅繪日記的製作上,有人會在圖畫旁寫了密密麻麻的字,記錄當時發生的事,有人則認為圖畫就足以表達他的一切,圖像就能夠讓日後的他憶起點點滴滴,所以選擇不添加文字。
《手繪旅行》的多彩多姿讓我感到安心。他展示了各種「以繪圖記錄生活」的方式,這34種方式或許有些重疊、也許互相矛盾,但沒有人去評價他們的對錯。只要能傳達出創作者的想法,就是好作品。
因此,我不再刻意追尋自己的作品一定要符合怎樣的形式,轉而致力於創作出「能讓觀眾感受到我」的作品。觀者是否能從畫作中覺察到我的巧思?是否能感受到我的用心?畫作能否成功將「溫度」、「氣味」透過螢幕傳遞出去?又或是,縱然觀者無法成功接收到我所想要傳遞的訊息,至少、至少他們在觀看我的作品時,能否發自內心覺得「好美」、能否不自覺驚嘆?如果可以這樣,那我作為一名創作者也算成功了呢。
自從我在幾年前重拾畫筆以後,人們常常告訴我我應該怎麼做(我討厭應該這個字眼)。我應該放鬆;我應該放開。我沒有聽信,我不需要這麼做,因為我知道什麼時候該畫圖。你知道的,這是一種與生俱來的本能(又是陳腔濫調)。這也許是我對所有重新找到創意的人的唯一建言:不要聽從任何人的建議!照著自己的步調來。by Andrea Joseph(出自《手繪旅行》第114頁)
《手繪旅行》除了展示創作的多面向外,各個畫家也樂於在書中分享關於他們繪製旅繪日記的心路歷程,以及以繪圖記錄生活又帶給了他們什麼體會。如果你和我、和書中藝術家們一樣是個會以繪圖記錄生活的創作者(無論是職業或是業餘),一定能在其中找到共鳴。
就算前面說了那麼多好像只有同為創作者才能理解的點,但我相信縱使讀者並非創作者,一樣能在書中發現樂趣。《手繪旅行》充斥著大量的圖片,一半以上的篇幅都是圖。我稍微算了一下,每個藝術家大概都提供了10幅左右的作品,所以就算無法和文字產生共鳴,光欣賞圖片也足夠享受了。而且,畢竟這些作品都是記錄著藝術家的旅行,所以它們相對於其他「認真的」藝術作品一定比較平易近人,不會讓人有隔著一道牆、難以理解的感覺,可以以一種「觀看朋友去旅行時所拍攝的照片」這樣的心態輕鬆欣賞這些作品。
小小總結一下。對於會以圖畫記錄生活的人,《手繪旅行》是非常、非常值得一讀的佳作,說不定還可以和我一樣有深刻的體悟。而對於其他不是這類的人來說,這還是一本好看的書,如果去圖書館剛好有看到,可以考慮借來看看。我衷心推薦。