作者:伊坂幸太郎
譯者: 鄭曉蘭
出版社:皇冠
這是一部短篇小說集,五段故事。〈反蘇格拉底〉作為打頭陣的第一篇,也是書名的來由。
如臨其境,夾雜幽默
《
反蘇格拉底》採第一人稱視點,主人公「不是」最顯眼的存在,反倒像是從旁觀者角度,道出「小學校園生活」的回憶點滴⋯⋯。
敘事編排靈巧,
時間交錯、場景切換,各篇之間亦有聯繫,甚至有「原來是這樣啊」的驚喜感,足見作者(伊坂幸太郎 )深厚的推理寫作底蘊,但本書不是推理小說,這感受大概和當初讀《
解憂雜貨店》時差不多吧!
也讚嘆那細膩地描寫功力。
彷彿跟著主人公一起律動、一起呼吸,如臨其境。除了「自己」內心旁白,併同周邊環境,與「他人」舉措,都刻畫地異常清晰,好有畫面感。還不時夾雜著令人莞爾一笑的幽默。
「⋯⋯話說回來,我說過我小學那時候,媽媽在學校裡突然就開始演講的事情嗎?」姊姊用筷子,一顆一顆夾納豆。到底得花多少時間,才能全部吃完呢?那是甚至讓人感受到這種恐懼的吃法。
反、不、非
覺得每段故事命名挺有意思的,都帶著否定詞彙(反、不、非),就我理解,視情況把他們詮釋為相反、反對、反思均說得通。總之是一種反映,映射出打從自幼,伴隨我們一路成長的(被灌輸的)價值觀一定是對的嗎?一定是那樣是非對錯黑白分明嗎?
小學生的回憶,獻給大人省視。
附錄:思緒脈絡
文末摘句筆記,供自身日後快速檢索思考之用,可能觸雷,斟酌服用。
- 〈反蘇格拉底〉
對抗久留米老師【先入為主】的觀念:相信自己是正確的。主觀認定事物,然後也想把本身想法強行套在大家身上。
「光是知道自己什麼都不知道,這樣的自己就夠好了。」
- 〈不慢〉
如果轉學過來,想要【重新再來】,難道不想幫她重新來過嗎?如果說,高城是被霸凌的孩子,會有什麼不一樣?
- 〈非柯博文〉
說到騎士人——騎到「文弱書生」、「廉價福生」頭上——就是個喜歡妨礙上課的傢伙、給別人添麻煩也不在乎的傢伙,這種【他人評價】形象會慢慢固定的喔。雖然嘴上沒說,大家內心說不定都已經覺得你好可憐喔!
「根據不同對象,改變態度是不好的。光看外觀或衣服就判斷,看不起別人,是會吃苦頭的。」
- 〈違反運動精神的犯規〉
我就是覺得,如果有非得回歸社會不可的犯人,那麼思考出讓他們盡可能與其他人和平共處的方法會比較好⋯⋯說得出【那傢伙要「消失」】這種話的人,才是夢想家吧。因為這樣很不切實際。
「對啊,永遠。既然籃球的最後一分鐘是永遠,那麼我們剩餘的人生,你的也一樣,就是非常充裕的,永遠喔。」
- 〈反華盛頓〉
華盛頓少年被人家說【你很誠實】很了不起喔,之後有沒有哭呢,我突然這麼想。那是虛構故事喔,那是黑色笑話喔(手裡還拿著斧頭吧),從某處也可以聽見這樣的聲音。
🌱 成為我的讚賞公民👇
https://liker.land/leo7283/civic 免費獲邀進圍爐
🌱 追蹤【中書神經系統】 👇
廣播資訊不漏接 好書金句/書市快訊/心智圖(Mind Map)/漂流書
🌱 我在其它平台出沒👇
【Facbook|Mastodon|Medium|Matters|Potato】