語言與文字

閱讀時間約 1 分鐘
最近去看了「媽的多元宇宙」,之前看過預告覺得好像挺有趣的,不過實際觀賞後跟期望中有些落差。我想可能是頻率不合吧,這片天馬行空的劇情有點超出了我的想像,看完反而有點一頭霧水。
之後上PTT想看看劇情討論,沒想到這片還挺熱門的,熱門的原因是翻譯被炎上了,被炎上的原因是觀眾覺得對白被超譯,再加上譯者一副「你能拿我怎樣」的態度,更是火上加油。
我也朝聖了一下譯者的FB反擊文,有興趣的也可以去看看。
文中的中文文法,看完覺得有點難懂,需要稍微重新排列,和把些詞翻譯成白話文,才能大概了解文章要表達甚麼(老實說我也不知道我是不是真的了解了)。
PTT有網友這樣評論:
他的FB文揭露了很多問題 首先文章使用的語言就不通順導致極難閱讀 代表這個人平時對文字的掌握度和使用習慣並不是以大眾溝通和使人理解為導向的
覺得形容得真是貼切...
不過我也挺佩服譯者這樣做自己,想到甚麼就寫甚麼,不鳥各位觀眾與讀者的態度就是了。
為什麼會看到廣告
66會員
101內容數
攝影Q&A,資訊分享
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
解析度的沙龍 的其他內容
最早接觸到Ricoh的GR系列是在2007年的GRD2,記得當時看了部落客的開箱文一整個很升火,但當時GRD系列比其他一般DC還要貴,所以猶豫了很久才捏著懶趴買下去。 雖然價格貴,但買回來完全不後悔,因為單手就可操作,手感真的很好。後續也買了GRD3和GR,至今也還在使用。
最一開始也忘記是在哪聽到這詞了,印象中應該是在LKs的youtube頻道,不過我也忘記是看哪部影片了,查了一下網路上的解釋是: 有內味了,是網絡流行詞,在北方口音中,習慣將“那”讀成“內”,意思是有那種味道(感覺)了。一般用於表示前文出現過的事物是否地道、正宗。
拍照拍到現在,用壞的記憶卡幾乎都是「創見」這個牌子,果然「使用創見,資料不見」這鄉野傳說,在我身上是得到印證了,所以後來買記憶卡我都不會考慮創見。但手邊還是有一兩張還沒壞掉的,偶爾會拿來裝在GR上。 最近整理到去年拍的照片,就發現出現了下面這張:
最近IG被奇怪的機器人盯上了,只要一發文,大概一分鐘後就會有機器人來洗留言。 最一開始還不以為意,偶爾還會回覆一下這些機器人的留言搞笑一下,不過回久了就覺得調侃機器人這舉動也是挺白癡的,後來看到就乾脆直接封鎖,IG還會很貼心的(?)問你要不要連帶封鎖類似的帳號。
約拍時常會碰到MD這樣提問: 請問想拍攝甚麼主題? 雖然大多時候MD只是要確認風格和要準備的服裝,但我看到「主題」這兩個字還是會覺得壓力很大,因為大多時候只是想按按快門拍個妹子,沒想說要拍甚麼很有想法的大作。但不擠出個「主題」來,總覺得好像就讓拍攝缺少了點價值。
昨天去MD馬兒家拍照,她拿手機放起了音樂,沒想到居然是日文歌,本以為可能是她隨機亂放,但後來又多放了幾首,結果也都還是日文歌,一問之下才知道原來她都聽日文歌,有點顛覆我的認知(明明看起來這麼歐美!!)
最早接觸到Ricoh的GR系列是在2007年的GRD2,記得當時看了部落客的開箱文一整個很升火,但當時GRD系列比其他一般DC還要貴,所以猶豫了很久才捏著懶趴買下去。 雖然價格貴,但買回來完全不後悔,因為單手就可操作,手感真的很好。後續也買了GRD3和GR,至今也還在使用。
最一開始也忘記是在哪聽到這詞了,印象中應該是在LKs的youtube頻道,不過我也忘記是看哪部影片了,查了一下網路上的解釋是: 有內味了,是網絡流行詞,在北方口音中,習慣將“那”讀成“內”,意思是有那種味道(感覺)了。一般用於表示前文出現過的事物是否地道、正宗。
拍照拍到現在,用壞的記憶卡幾乎都是「創見」這個牌子,果然「使用創見,資料不見」這鄉野傳說,在我身上是得到印證了,所以後來買記憶卡我都不會考慮創見。但手邊還是有一兩張還沒壞掉的,偶爾會拿來裝在GR上。 最近整理到去年拍的照片,就發現出現了下面這張:
最近IG被奇怪的機器人盯上了,只要一發文,大概一分鐘後就會有機器人來洗留言。 最一開始還不以為意,偶爾還會回覆一下這些機器人的留言搞笑一下,不過回久了就覺得調侃機器人這舉動也是挺白癡的,後來看到就乾脆直接封鎖,IG還會很貼心的(?)問你要不要連帶封鎖類似的帳號。
約拍時常會碰到MD這樣提問: 請問想拍攝甚麼主題? 雖然大多時候MD只是要確認風格和要準備的服裝,但我看到「主題」這兩個字還是會覺得壓力很大,因為大多時候只是想按按快門拍個妹子,沒想說要拍甚麼很有想法的大作。但不擠出個「主題」來,總覺得好像就讓拍攝缺少了點價值。
昨天去MD馬兒家拍照,她拿手機放起了音樂,沒想到居然是日文歌,本以為可能是她隨機亂放,但後來又多放了幾首,結果也都還是日文歌,一問之下才知道原來她都聽日文歌,有點顛覆我的認知(明明看起來這麼歐美!!)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
語言可以單獨存在嗎? 有沒有單獨存在的文字呢? 有沒有可能最早的文字(畫圖)是先於語言的呢?
Thumbnail
中文,常因各種不同用途的標點符號,而讓文字有了生命與表情;也常因標點位置不同,讓文字像個演員,活生生的演繹出不同的劇情。
Thumbnail
華人文化意象的科幻電影 Arrival,《異星入境》 是一部於 2016 年上映的美國科幻劇情片 改編自 1998 年姜峯楠的短篇小說《你一生的故事》。姜峯楠,華裔美國科幻小說作家。 他的短篇小說曾獲得四項星雲獎、四項雨果獎、約翰·W·坎貝爾最佳新作家獎、四項軌跡獎...
Thumbnail
現實中我們往往認為不同語言的文化權力位階差異,是跟隨國家權力強弱產生的結果,例如目前英語通行世界,是因為英國和美國相繼成為世界強權,才導致這個語言如此佔有優勢;但是今年橫掃英美各大獎項的奇幻小說《#巴別塔學院》反而大膽地假設:如果語言本身就是強權國家征服世界的工具、而非結果,那麼世界的樣貌會由此產生
Thumbnail
VanillaVoice 可以幫我解決什麼問題:臨時想要將一小段不長的文字用語音唸出來,或是轉成MP3檔案用於其它地方 官網:VanillaVoice - Turn Text into Human-Sounding Speech 平台:網頁版
Thumbnail
TTS文字轉語音應用特色 1. TTS主要功能 將text文字檔的內容,轉換為wav檔,可送到Buffer,播放軟體可以讀取buffer做聲音後處理 能自動判斷前後文,自動判斷常用多音字、年份、日期、時間、電話、數字、%
Thumbnail
     東海大學中文系在「中華文化與文學學術研討系列」的總題下,每年都舉辦一次國際性或全國性的學術研討會,由本系「語言文字」、「古典文學」、「現代文學」、「學術思想」四大群組的教師與系所成員輪流承辦。        2010年11月20、21兩日,東海大學中文系在人文大樓茂榜廳舉辦了「語言文字與文
Thumbnail
相信各位都知道(?),我們馬雅文字是一種象形與語音混合使用的文字型態。同一個字詞,可以有象形、表音、象形表音混合型三種書寫方式。馬雅研究在這四十年來,最巨大的成就之一,就是解讀出馬雅語音的種種規則。這使得我們可以從語音的角度,重建古代馬雅文字的發音。
Thumbnail
每個語言對於句子裡的詞彙通常有個習慣的擺放順序,另一方面生活中卻也有各種不遵守這種順序的用法,像是「夠了喔你」「死定了我」「這個議題,我們將審慎檢討」等等充斥其中。倒裝句的使用究竟沒有什麼原則?倒裝句究竟有什麼效果,什麼時適合用,什麼時候又不該濫用?我們透過一些中英日文當中的例子一起來看看。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
語言可以單獨存在嗎? 有沒有單獨存在的文字呢? 有沒有可能最早的文字(畫圖)是先於語言的呢?
Thumbnail
中文,常因各種不同用途的標點符號,而讓文字有了生命與表情;也常因標點位置不同,讓文字像個演員,活生生的演繹出不同的劇情。
Thumbnail
華人文化意象的科幻電影 Arrival,《異星入境》 是一部於 2016 年上映的美國科幻劇情片 改編自 1998 年姜峯楠的短篇小說《你一生的故事》。姜峯楠,華裔美國科幻小說作家。 他的短篇小說曾獲得四項星雲獎、四項雨果獎、約翰·W·坎貝爾最佳新作家獎、四項軌跡獎...
Thumbnail
現實中我們往往認為不同語言的文化權力位階差異,是跟隨國家權力強弱產生的結果,例如目前英語通行世界,是因為英國和美國相繼成為世界強權,才導致這個語言如此佔有優勢;但是今年橫掃英美各大獎項的奇幻小說《#巴別塔學院》反而大膽地假設:如果語言本身就是強權國家征服世界的工具、而非結果,那麼世界的樣貌會由此產生
Thumbnail
VanillaVoice 可以幫我解決什麼問題:臨時想要將一小段不長的文字用語音唸出來,或是轉成MP3檔案用於其它地方 官網:VanillaVoice - Turn Text into Human-Sounding Speech 平台:網頁版
Thumbnail
TTS文字轉語音應用特色 1. TTS主要功能 將text文字檔的內容,轉換為wav檔,可送到Buffer,播放軟體可以讀取buffer做聲音後處理 能自動判斷前後文,自動判斷常用多音字、年份、日期、時間、電話、數字、%
Thumbnail
     東海大學中文系在「中華文化與文學學術研討系列」的總題下,每年都舉辦一次國際性或全國性的學術研討會,由本系「語言文字」、「古典文學」、「現代文學」、「學術思想」四大群組的教師與系所成員輪流承辦。        2010年11月20、21兩日,東海大學中文系在人文大樓茂榜廳舉辦了「語言文字與文
Thumbnail
相信各位都知道(?),我們馬雅文字是一種象形與語音混合使用的文字型態。同一個字詞,可以有象形、表音、象形表音混合型三種書寫方式。馬雅研究在這四十年來,最巨大的成就之一,就是解讀出馬雅語音的種種規則。這使得我們可以從語音的角度,重建古代馬雅文字的發音。
Thumbnail
每個語言對於句子裡的詞彙通常有個習慣的擺放順序,另一方面生活中卻也有各種不遵守這種順序的用法,像是「夠了喔你」「死定了我」「這個議題,我們將審慎檢討」等等充斥其中。倒裝句的使用究竟沒有什麼原則?倒裝句究竟有什麼效果,什麼時適合用,什麼時候又不該濫用?我們透過一些中英日文當中的例子一起來看看。