日文自我介紹 內含範文+中文翻譯

閱讀時間約 2 分鐘
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。
App本身是免費的,除了在虛擬頭像上增添一點新花樣之外,課金也不會變強,寄信時間一樣是那麼長。請把課金制度的存在想像成是請製作公司喝咖啡,畢竟APP裡面連內建的廣告都沒有,真的是佛心公司。
本日はよろしくお願い致します。○○と申します。Slowlyというアプリで手紙を書くことが今の私のマイブームです。
翻譯:今天請多多指教,我叫OO。用slowly這個app寫信是我現在的興趣。
其實上一句我搞不太懂他為什麼要這樣修,私の的意思是「我的」マイブーム是外來語,my boom,所以這邊語意重複了兩個「我的」,語感上會變得蠻奇怪的。
そのアプリで世界各地のペンパルを作るのはとても面白いです。
用這個app,結交世界各地的筆友是非常有趣的。
這句沒什麼問題,我原本有加「よ」在語尾,意思是大約等於「喔」,但是他說不要加の、よ在語尾會比較好,使用口語化助詞的話會有一點不正式。我原本不太清楚,但之後想想也對,你去面試結果底下的人一直喔喔喔喔喔喔喔,面試官八成會以為你是來搞笑的吧。
今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています
現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
以前はブログを更新することにハマっていましたが、ユーチューブで作品を発表して以来、週に3回にしました。
以前,我很熱衷更新部落格,但在youtube發表作品之後,我改為每周三次。
這邊我要澄清一件事,對,就是我現在又改為日更,所以這邊為了簡略一些前因後果,所以採取一個無傷大雅的方式。

今回、このプロジェクトを申請した理由は台湾と日本の架け橋になりたいという目標があるからです
這次,申請這個計畫的理由是:「有想當日本與台灣的橋樑的這個目標」。中文翻起來很怪,但在日文算是常見的用法。
そして、日本の生活に馴染んで、いい作品を生み出し、さらに両国の文化の理解を深め、そこで培った経験を最大限までいかそうと思っております
然後,習慣日本的生活,創作出好作品,更加深兩國的文化理解,最大限度的利用在這培養的經驗。

看完他改完的自我介紹,我直接兩行清淚噴在地上。他改的也太好了吧,跟我原版的比起來真的天差地別。
如果我最後被選上了,我希望能夠至少送一盒鳳梨酥給他,聊表我的謝意。

最後,明天會更新番茄時鐘法的使用心得。不瞞你們說,這段文字我竟然只花了25分鐘就寫完了。




















































































此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
19會員
414內容數
明治到昭和時期,日本誕生了一本預言書,叫日月神示。 這本書的著書過程有些離奇,有點類似於筆仙附身所撰。為了拋磚引玉,以及後世更好的理解這部著作,我將以最快的速度翻譯。第20帖以前的翻譯可以在網路上找到,可以移駕至別地觀看。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
廚文的沙龍 的其他內容
嗨,我chew。 最近,我決定將前幾天寫的小說搬家來部落格。 我會修稿之後再搬家過來,所以兩邊的內容不太一樣。從今天開始開工,雖然我現在只寫了第一篇,第二篇的內容寫了好幾天都不太滿意。(雖然第一篇也沒有很滿意就是了。 更新時間會有點落差,所以第一手更新會在另一個平台。 好,那現在是小說時間。
嗨,我chew。 很不巧的是,原定這周三就要回去學校,而校務會議臨時決議線上教學延期到下周二。 我的心也下著大雨。 告訴我商務日文檢定的同學沒有收到通知。 這幾天的遠距讓我足足胖了1公斤,我可不想再這樣增胖下去,我在Slowly上交的中國筆友推薦我一個健身視頻。
嗨,我chew。昨天,學校給我捎來了一道好消息。內容是日本留學初試通過,所以幾個禮拜後必須要去面試。我很緊張,雖然最近有在寫信給日本人,不過還是會擔心自己哪邊做得不夠好。 據說初始篩選倍率其實沒有很嚴格,真正開始篩選學生的是面試。不過,能夠聽到初試通關的消息還是很開心的。
嗨,我chew。從寒假開始,我就開始使用這項生產力工具。其他還有曼陀羅九宮格法......不勝枚舉。 我使用的網頁為GitMind,雖然有一些操作不是很直觀,不過用起來的感覺還不錯。如果你習慣手繪的話,那麼手繪也沒關係。只要你開心就好。 心智圖是什麼? 為什麼要做心智圖? 如何製作?
最近想要調整寫作方向,主要是看到有出版社在徵文。辦了一個獎,邀請各界大佬品評。最高獎金是我完全沒有想過的價碼,而截稿日期訂在9月左右,剛好是我開始忙起來之前的那段時間。 今天我先做了前置作業,把主角大致的設定想好,甚至有想過要多主角並行。
嗨,我chew。今天我看了一部電影,The Boy in the Striped Pyjamas. 這部電影的背景設定在二戰,德國的一個軍官家庭,講述小男孩Bruno的日常生活。 整部電影圍繞著Shmuel與Bruno兩人之間的情誼,雖然篇幅不長,不過感動力十足。
嗨,我chew。 最近,我決定將前幾天寫的小說搬家來部落格。 我會修稿之後再搬家過來,所以兩邊的內容不太一樣。從今天開始開工,雖然我現在只寫了第一篇,第二篇的內容寫了好幾天都不太滿意。(雖然第一篇也沒有很滿意就是了。 更新時間會有點落差,所以第一手更新會在另一個平台。 好,那現在是小說時間。
嗨,我chew。 很不巧的是,原定這周三就要回去學校,而校務會議臨時決議線上教學延期到下周二。 我的心也下著大雨。 告訴我商務日文檢定的同學沒有收到通知。 這幾天的遠距讓我足足胖了1公斤,我可不想再這樣增胖下去,我在Slowly上交的中國筆友推薦我一個健身視頻。
嗨,我chew。昨天,學校給我捎來了一道好消息。內容是日本留學初試通過,所以幾個禮拜後必須要去面試。我很緊張,雖然最近有在寫信給日本人,不過還是會擔心自己哪邊做得不夠好。 據說初始篩選倍率其實沒有很嚴格,真正開始篩選學生的是面試。不過,能夠聽到初試通關的消息還是很開心的。
嗨,我chew。從寒假開始,我就開始使用這項生產力工具。其他還有曼陀羅九宮格法......不勝枚舉。 我使用的網頁為GitMind,雖然有一些操作不是很直觀,不過用起來的感覺還不錯。如果你習慣手繪的話,那麼手繪也沒關係。只要你開心就好。 心智圖是什麼? 為什麼要做心智圖? 如何製作?
最近想要調整寫作方向,主要是看到有出版社在徵文。辦了一個獎,邀請各界大佬品評。最高獎金是我完全沒有想過的價碼,而截稿日期訂在9月左右,剛好是我開始忙起來之前的那段時間。 今天我先做了前置作業,把主角大致的設定想好,甚至有想過要多主角並行。
嗨,我chew。今天我看了一部電影,The Boy in the Striped Pyjamas. 這部電影的背景設定在二戰,德國的一個軍官家庭,講述小男孩Bruno的日常生活。 整部電影圍繞著Shmuel與Bruno兩人之間的情誼,雖然篇幅不長,不過感動力十足。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
IKE是SPYAIR的前主唱,因身體健康因素退團。退團後以個人名義發佈了這首歌,歌詞包含失望卻仍願意擁抱希望,為粉絲帶來溫暖的歌曲。文章還介紹了他的另外一些合唱作品和對新主唱的期待。
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
Thumbnail
本篇會分成線上樂學網的課程、AT平台家教課與自習參考書兩部分。本次我所使用的參考書都整理在這邊,歡迎有興趣的朋友直接點入參考🛒
Thumbnail
在準備幾何圖案的日文時不小心掉進了一個大坑(笑 希望大家在挑選紀念品時能因了解背後的小故事而增添一點幸福感
Thumbnail
本格的【ほんかくてき】【形容動詞/な形容詞】正宗的 
Thumbnail
我想學日文的人應該都對自我介紹樣板非常熟悉 那大家聽過『お見知りおきくださいませ』這一句嗎? 它跟自我介紹有甚麼關係? 讓我們拆解做說明吧! 1.首先是關鍵動詞「見知り置きます」(みしりおきます) 由「見知ります」+「置きます」組成 「見知ります」意思是看過且知道 或看過且記得/有印象 例如常碰到的
Thumbnail
首先大家都知道中文履歷很像在調查身家,從姓名、住址到身高、體重等資料全部都需要,甚至還要寫一段很長的自傳,就像在上作文課一樣。但其實日文履歷也不惶多讓,該寫的資料也是非常的多…
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
IKE是SPYAIR的前主唱,因身體健康因素退團。退團後以個人名義發佈了這首歌,歌詞包含失望卻仍願意擁抱希望,為粉絲帶來溫暖的歌曲。文章還介紹了他的另外一些合唱作品和對新主唱的期待。
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
Thumbnail
本篇會分成線上樂學網的課程、AT平台家教課與自習參考書兩部分。本次我所使用的參考書都整理在這邊,歡迎有興趣的朋友直接點入參考🛒
Thumbnail
在準備幾何圖案的日文時不小心掉進了一個大坑(笑 希望大家在挑選紀念品時能因了解背後的小故事而增添一點幸福感
Thumbnail
本格的【ほんかくてき】【形容動詞/な形容詞】正宗的 
Thumbnail
我想學日文的人應該都對自我介紹樣板非常熟悉 那大家聽過『お見知りおきくださいませ』這一句嗎? 它跟自我介紹有甚麼關係? 讓我們拆解做說明吧! 1.首先是關鍵動詞「見知り置きます」(みしりおきます) 由「見知ります」+「置きます」組成 「見知ります」意思是看過且知道 或看過且記得/有印象 例如常碰到的
Thumbnail
首先大家都知道中文履歷很像在調查身家,從姓名、住址到身高、體重等資料全部都需要,甚至還要寫一段很長的自傳,就像在上作文課一樣。但其實日文履歷也不惶多讓,該寫的資料也是非常的多…