繼2019年底的covid-19對人類社會的危害,
猴痘,這個重來都只出現在非洲的傳染病,在2022年溢現在世界各地人類的視野,不免讓人聯想,似否大自然對人類這百年來環境危害的反撲!閩南語俗諺,「
人無照天理,天無照甲子」! 上天,自然,一再的示警,而政客卻只忙於爭權奪利,鞏固政權,「民權」在拿到權力者的操弄,任意的更改遊戲規則下,日益式微,而復辟的「君權」,卻日益壯大!惡性的螺旋不斷的回饋腫脹,終至不可挽回!雖然民主選舉有四至六年的任期制,但總無法回應人民迫切的吶喊!俄烏之戰,打破了二戰之後的單極主宰世界!所謂不破不立,希望是破而後立,爭破這桎梏的樊籠,裂開人類希望的曙光!
皮膚科醫師蔡逸姍手繪圖片解釋感染猴痘的病程。(翻攝皮膚科蔡逸姍醫師粉專)
直接音譯,都用於外來語,而「猴痘」則是monkeypox的語意翻譯,那麼對應閩南語該如何翻呢?
臉書上有人用音譯,嘗試命名:
莫去拍死mài-khì phah-sí。(猴痘。)(英語:monkeypox)
一則語音不詳,二則語意不顯,於是另外有人主張說「猴珠仔」,發音是 kau5-tsu-a2,來看類似的疾病,
牛痘(英語:Cowpox)是發生在牛身上的一種傳染病,症狀通常是在母牛的乳房部位出現局部潰瘍。牛痘由牛痘病毒引發,而該病毒是天花病毒的近親。如果擠奶工的皮膚上有傷口,該病會透過與牛隻的接觸而傳染給人類,患者皮膚上出現丘疹,這些丘疹慢慢發展成水泡、膿疱,還會出現一些其他的症狀,比如發熱,出現淋巴結炎、淋巴管炎。通常,人感染牛痘大約經過3至4周就可以痊癒。
因此,按照前例來翻,用