Charlotte’s Web (5) 導讀 Ch.12-15 夏綠蒂的網

更新於 2023/02/09閱讀時間約 9 分鐘
❤️ Ch. 12 A Meeting
人們相信蜘蛛網上看到的字,覺得Wilbur是一隻特別的豬。接下來,Charlotte還要繼續在她的網上寫字,但是,她也想聽聽其他動物的意見,所以召開了一個會議。
🐶 導讀與賞析
拯救Wilbur的計劃,有了一個很成功的開頭之後,仍然要繼續進行。某天傍晚,Charlotte 召集地窖裡的動物來討論,看看接下來該寫什麼字才好?很快大家就決定了terrific 這個字。
作者用點名的方式,讓我們看到動物分成兩派:關心Wilbur和不關心Wilbur的,後者只有一位,就是向來我行我素的Templeton,所以他也並未準時出席,即使後來出現了,也只丟下兩句話”Let him die,” “I should worry. (我才不在乎呢)“。
不過他在聽完old sheep的分析後 (“Wilbur’s food is your food; therefore Wilbur’s destiny and your destiny are closely lined.”)了解Wilbur的食物對他來說十分重要,於是同意隔天去垃圾堆找一找,有什麼可用的字?
🐶 生字解釋
Meetings bore me. 它出現在第90頁,意思是開會對我來說無聊透了。bore就像interest, bother,  annoy…等,都是所謂「情緒動詞」,主詞是事或物,翻成使(受詞)無聊、使有趣等。英文大多用事或物當作主詞,中文喜歡用人當主詞,就變成被動 I am bored with meetings. I am interested in …
🐶 片語
call (the) roll 點名
The students are waiting for the teacher to call roll. 
break (something) up / break up (something)結束、停止
Nathan tried to break up the fight but ended up getting knocked out.
look out for oneself 只顧自己,未曾想到別人
Joel is selfish and only ever looks out for himself.
🐶 跟著大師學寫作
Templeton 這個角色很有趣,很重要。如果一個故事裡面沒有反派(antagonist)就不會有衝突,也就不精彩了。Charlotte 要對抗的是人們,照理說動物們應該同仇敵慨,誰知Templeton卻不管Wilbur的死活,偏偏他在農場裡最能來去自如,Charlotte還要靠他去垃圾堆裡找字呢!
幸好old sheep 懂得利用Templeton的弱點,把Wilbur對他的重要性點出來。我很喜歡作者的安排,經過這次會議,大家都站在同一陣線了。
❤️ Ch.13 Good Progress
Charlotte 繼續在她的網上編織讚美Wilbur的字,這次的”TERRIFIC“又受到大家的熱烈關注,Mr. Zuckerman 決定要帶Wilbur去參加一年一度的市集(County Fair)。
🐶 導讀與賞析
這章可分成四部份:
1)Far into the night, … 到94頁….. Then she slept.
蜘蛛織網並不輕鬆,要在上面織出字來更是辛苦,Charlotte 一邊工作,一邊給自己打氣,等到全部完成,她才去吃了隻小蟲補充體力,然後休息。
2)從94頁Next morning, …. 到97頁的第一段… He could see that.
Lurvy去餵豬的時候,發現了第二個奇蹟。這次Mr. Zuckerman 馬上叫太太打電話給報社,請記者報導。Wilbur在他眼中,簡直就是完美的化身,一定要帶他去參加九月舉辦的市集。
3)從第97頁Below the apple orchard, ….到第101頁——I might as well go the limit.”
Templeton去垃圾堆找了廣告單,第一次的crunchy (鬆脆的)非常不合適,因為會讓人想起食物。Templeton第二次帶回來的字是pre-shrunk。美國都是用烘衣機把衣服烘乾,有些材質在第一次烘的過程中,衣服會縮小些,所以如果新衣經過“預縮”處理,尺寸就不會改變,這個字也不妥。跑了兩趟都沒找到讓Charlotte滿意的字,Templeton越來越不高興,還好最後一次,從木柴間(woodshed)拿來的肥皂絲的盒子上,有radiant (容光煥發的、光芒四射的),拿來形容Wilbur也還蠻貼切的,終於達成任務。
4)從第101頁Tired from his romp, 到104頁結束。
Wilbur睡覺前想聽故事,雖然Charlotte 很累,仍然講了兩個故事。
我第一次看到第102頁的插圖時,覺得蜘蛛網ㄧ定不可能承受那條魚的重量,但是因為寫導讀,發現作者對蜘蛛的研究很深入,蜘蛛網即使被拉到四倍的長度,也不見得會斷,所以就當它是真的吧,大自然中總是有很多奇妙的事。
🐶 跟著大師學寫作
蜘蛛網上又有新的字出現,這一次作者把我們的目光帶向Wilbur:
When Lurvy arrived with breakfast, there was the handsome pig, and over him, woven neatly in Block letters, was the word TERRIFIC. (p.94)
Everybody stood at the pigpen and stared at the web and read the word, over and over, while Wilbur, who really felt terrific, stood quietly swelling out his chest and swinging his snout from side to side. (p.96)
Mr. Zukerman 對待Wilbur也不一樣了,要給他乾淨的環境 ,還要帶他參加County Fair。Charlotte的計劃真的得到很大的進展呢!
故事進行到這裡,已經變成Charlotte在主導一切。人們看著蜘蛛網上面的字,來評斷Wilbur的價值,想想實在很荒謬。
❤️ Ch. 14 Dr. Dorian
Fern 在廚房幫忙時,把前一天聽到Charlotte講的故事,轉述給媽媽聽。這真的讓媽媽很擔心,決定去找醫生談一談。
🐶 生字解釋
在111頁Dr. Dorian 說了一段話,“I think she will always love animals. But I doubt that she spends her entire life in Homer Zuckerman’s barn cellar. ….”
這裡的doubt 應該翻譯成 “不相信、不認為”,而不是“懷疑”。
🐶 導讀與賞析
還記得第八章講到Fern 跟爸爸媽媽提到穀倉的動物時,媽媽的反應嗎?這章也是差不多的情節,但是媽媽一開始就很嚴厲地制止她,不許她編造蜘蛛會說故事這種很離譜的事情,不過後來她還是禁不住好奇,把蜘蛛説的故事聽完了。
媽媽希望Fern應該多跟朋友在一起,而不是一天到晚往穀倉跑。
這樣的事一再發生,她決定去聽聽醫生的意見。Dr. Dorian 看見她來很高興,可見他們應該很熟,媽媽也很信任他,所以醫生並不認為Fern有什麼問題,媽媽也就放心了。
❤️ Ch. 15 The Crickets
蟋蟀藉著歌聲,告訴大家夏天快過完了。Charlotte要準備產卵了,她把重心從Wilbur轉到自己的身上。
🐶 導讀與賞析
這個故事從春天開始,進行到第十五章,又是個季節交替的時候了。作者用蟋蟀悲傷、單調的歌聲,告訴讀者秋天的感覺。
Avery 和Fern知道即將開學了;鵝寶寶們知道自己不再是小寶寶了;Charlotte 知道自己的時間所剩不多;Mrs. Zuckerman 感嘆又過了一個夏天;Lurvy要準備採收馬鈴薯;時間過得真快啊!
各種生物對秋天都有感覺,我最喜歡作者描寫楓樹這一句:A little maple tree in the swamp heard the crickets song and turned bright red with anxiety. p.114 由於焦慮,就變成了鮮紅色,想像力真是豐富!
Wilbur這段時間一直是人們目光的焦點,蜘蛛網上面的字,從TERRIFIC換成RADIANT,他的表現都很符合每個字的意思,最重要的是,他從不因此而驕傲,人氣很高並沒有使他改變,但是偶爾還是會擔心自己的命運。
Charlotte 屬於穀倉蜘蛛,生命周期約一年,她知道自己將要產卵,然後就要面對死亡。她並沒有讓Wilbur完全了解這件事,只告訴他前半段而已,秋天果然很悲傷。
#英文小說
#英文童書
#閱讀
#新竹竹北
#雙語學校
#閱讀素養
#學習單
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
前幾天聼某外文系畢業生說她曾經幫補習班批改高三生作文,一篇才幾十塊錢,而且一個月才寫兩篇,我聽了真的嚇一跳;其實我知道學校高三老師一學期大概也只改兩篇作文而已。這樣的品質實在令人捏把冷汗。我在替學生講解作文爲什麽要這樣改時,常常就花了整堂課,實在是有太多東西要講。即使我都會把改正的文章同時附在右半邊
短短的幾章節,就出現了好幾個學測考過的單字,還有許多一字多義、片語和文法,透過導讀,知道作者如何輕鬆地讓你學會,在這裡我們將一一為你點出。另外,故事進行到現在,將迎來最大的高潮,Charlotte 如何解救Wilbur。
誰說童書就只能給小朋友看,像這本經典小說,即使高中生甚至大人,都能聞到它濃濃的文學氣息、學到優美的英文。在這幾章,Wilbur渴望交到朋友,這時主角Charlotte出現。透過作者優美的文筆,我們欣賞到美好的初夏農村,但也將面對一個不好的消息...
尚書房英文教竹北 本來考試的目的是為了評量學生的學習成果;與課綱結合,則又可以引導教學。如果題目每次忽難忽易,考的内容又不是出版社或學校所能掌握,那只會增加大家的負擔和困惑。高中課本、參考書讀了兩年半,到了考學測卻發現詞彙題單字或某用法沒教沒看過,這到底是誰的問題? 詞彙題如下表,綜合起來:今年五級
跟著Kelly老師的文字導讀,我們看到小豬從出生時的天真,再看到它和蜘蛛感人互動的友誼而逐漸成長。也透過深入的講解,讀到文字背後的深刻含義。在老師的心得整理下,我們學到從上下文就能猜到生字意思、用淺顯易懂的例句來懂得片語。希望你跟著一起閱讀,快樂輕鬆地讀完這本經典長篇小說。
#尚書房英文家教班 大師經典小說 每個作家寫書的對象不同,大師級的人物不一定願意寫童書,但童書中能有大師級的作品,那可千萬別錯過。無疑地,這本屹立七十年的紐伯瑞得獎作品,被美國無數學校和圖書館指定閱讀,絕對是愛好英文小說的人,此生必讀的大師之作。
前幾天聼某外文系畢業生說她曾經幫補習班批改高三生作文,一篇才幾十塊錢,而且一個月才寫兩篇,我聽了真的嚇一跳;其實我知道學校高三老師一學期大概也只改兩篇作文而已。這樣的品質實在令人捏把冷汗。我在替學生講解作文爲什麽要這樣改時,常常就花了整堂課,實在是有太多東西要講。即使我都會把改正的文章同時附在右半邊
短短的幾章節,就出現了好幾個學測考過的單字,還有許多一字多義、片語和文法,透過導讀,知道作者如何輕鬆地讓你學會,在這裡我們將一一為你點出。另外,故事進行到現在,將迎來最大的高潮,Charlotte 如何解救Wilbur。
誰說童書就只能給小朋友看,像這本經典小說,即使高中生甚至大人,都能聞到它濃濃的文學氣息、學到優美的英文。在這幾章,Wilbur渴望交到朋友,這時主角Charlotte出現。透過作者優美的文筆,我們欣賞到美好的初夏農村,但也將面對一個不好的消息...
尚書房英文教竹北 本來考試的目的是為了評量學生的學習成果;與課綱結合,則又可以引導教學。如果題目每次忽難忽易,考的内容又不是出版社或學校所能掌握,那只會增加大家的負擔和困惑。高中課本、參考書讀了兩年半,到了考學測卻發現詞彙題單字或某用法沒教沒看過,這到底是誰的問題? 詞彙題如下表,綜合起來:今年五級
跟著Kelly老師的文字導讀,我們看到小豬從出生時的天真,再看到它和蜘蛛感人互動的友誼而逐漸成長。也透過深入的講解,讀到文字背後的深刻含義。在老師的心得整理下,我們學到從上下文就能猜到生字意思、用淺顯易懂的例句來懂得片語。希望你跟著一起閱讀,快樂輕鬆地讀完這本經典長篇小說。
#尚書房英文家教班 大師經典小說 每個作家寫書的對象不同,大師級的人物不一定願意寫童書,但童書中能有大師級的作品,那可千萬別錯過。無疑地,這本屹立七十年的紐伯瑞得獎作品,被美國無數學校和圖書館指定閱讀,絕對是愛好英文小說的人,此生必讀的大師之作。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
若無閒事掛心頭,便是人間好時節 穗花棋盤腳 昨晚八點多出外散步納涼,舉目所見的四周稻田已經快收割了,放眼望去,稻田中都是齊高的、黃澄澄的、尾端下垂的稻穗,偶或幾聲蛙鳴、蟲嘶。暑氣已消,清涼的微風帶走了鬱熱的氣息,走著走著,忽聞到熟悉的濃烈味道,是穗花棋盤腳的味道,這才注意到路旁那棵穗花棋盤腳垂下
還是覺得要開始寫些東西,亂寫都沒關係,文字要先出來。 下週要開始上班了,回到老東家做教育訓練,是個新的挑戰,但也是一個commitment,對老闆,也是對我自己。 算算離開前東家大概也兩年多了,要說為何當初會離開,現在回頭想想,真的是自己過不去,當初老闆給了機會在內部轉作HRBP,滿腔的熱血到了
Thumbnail
阿傑是公司裡的明星員工,能力出眾,表現一向優異。他在專案中的出色表現,不僅贏得了同事們的讚賞,還引起了上司的注意。每次部門會議,阿傑的建議總能解決大部分的問題,他的職場生涯看似一帆風順。終於,在一次重要的公司改組中,阿傑被提升為部門經理。這原本是一個夢寐以求的機會,讓他感到無比興奮和自豪。
香港人尤其喜歡學習英語的,大概會聽過Ms Charlotte。她推出的線上自學課程曝光率不錯,曾在一些社交媒體做宣傳廣告,這次我要分享的,是Ms Charlotte的<Boost Your Vocabulary with Ms. Charlotte> 。
Thumbnail
這些插畫家的魔幻、神秘感和永恆感也滲透到了Gastaut的作品中,但她認為她最重要的靈感來自家族,她是由瑞典的祖母撫養長大。她說:「我很古典、很老派,從斯堪的納維亞插畫家以及克林姆和維也納尋找靈感,我有一個老靈魂。」
Thumbnail
泥煤,碘明顯,雪莉Fino感 入口帶酸感,煙燻,強度夠,層次有,持續感有,但整體沒有到太特別
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
若無閒事掛心頭,便是人間好時節 穗花棋盤腳 昨晚八點多出外散步納涼,舉目所見的四周稻田已經快收割了,放眼望去,稻田中都是齊高的、黃澄澄的、尾端下垂的稻穗,偶或幾聲蛙鳴、蟲嘶。暑氣已消,清涼的微風帶走了鬱熱的氣息,走著走著,忽聞到熟悉的濃烈味道,是穗花棋盤腳的味道,這才注意到路旁那棵穗花棋盤腳垂下
還是覺得要開始寫些東西,亂寫都沒關係,文字要先出來。 下週要開始上班了,回到老東家做教育訓練,是個新的挑戰,但也是一個commitment,對老闆,也是對我自己。 算算離開前東家大概也兩年多了,要說為何當初會離開,現在回頭想想,真的是自己過不去,當初老闆給了機會在內部轉作HRBP,滿腔的熱血到了
Thumbnail
阿傑是公司裡的明星員工,能力出眾,表現一向優異。他在專案中的出色表現,不僅贏得了同事們的讚賞,還引起了上司的注意。每次部門會議,阿傑的建議總能解決大部分的問題,他的職場生涯看似一帆風順。終於,在一次重要的公司改組中,阿傑被提升為部門經理。這原本是一個夢寐以求的機會,讓他感到無比興奮和自豪。
香港人尤其喜歡學習英語的,大概會聽過Ms Charlotte。她推出的線上自學課程曝光率不錯,曾在一些社交媒體做宣傳廣告,這次我要分享的,是Ms Charlotte的<Boost Your Vocabulary with Ms. Charlotte> 。
Thumbnail
這些插畫家的魔幻、神秘感和永恆感也滲透到了Gastaut的作品中,但她認為她最重要的靈感來自家族,她是由瑞典的祖母撫養長大。她說:「我很古典、很老派,從斯堪的納維亞插畫家以及克林姆和維也納尋找靈感,我有一個老靈魂。」
Thumbnail
泥煤,碘明顯,雪莉Fino感 入口帶酸感,煙燻,強度夠,層次有,持續感有,但整體沒有到太特別