《月》

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
「碩珍哥你看!是滿月!」
「美嗎?」
「當然啊,你不覺得?」
「我覺得你比月亮美」
「每次都這麼說,能不能換點別的台詞啊?」
「沒辦法,這是事實嘛」

每一次的滿月,都有你陪我

這一次呢?
-
「碩珍哥,你現在忙嗎?」
「還好,怎麼了?」
「沒什麼,就想聽聽你的聲音而已…」
「韶情你怎麼了?聲音聽起來無精打采的」
「沒有啦,碩珍哥你先去忙吧」

看來,你真的忘了,我們的約定
-
「韶情!」
「誰?」

往窗外一看,是剛剛才掛電話的人
-
「你怎麼來了?」
「我可不會忘了我們的約定,每年都要一起看滿月啊」
「我還以為…」
「再重要的事情也沒有我女友的事情重要」
-
未來的每一年,都要和你一起賞月





為什麼會看到廣告
avatar-img
4會員
209內容數
不同的標題,有虐有甜,作為書元若雲故事合集。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Shulan的沙龍 的其他內容
“如果把兩個人的回憶放在一起” “哪天想起來一定會很寂寞吧” . “我希望能相信那最後的愛情” “那些日子不是虛假的”
選擇,是二分之一的機率,要是錯了,一切都回不去了 - 你當初的決定,和現在不同,一切的一切,都有如當時那樣,唯一改變的,是你
“如果把兩個人的回憶放在一起” “哪天想起來一定會很寂寞吧” . “我希望能相信那最後的愛情” “那些日子不是虛假的”
選擇,是二分之一的機率,要是錯了,一切都回不去了 - 你當初的決定,和現在不同,一切的一切,都有如當時那樣,唯一改變的,是你
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
秦時明月漢時關,千里江陵一日還~時空是距離,也是相思的美好 「情絲」是個絕妙的形容,不論何時何地的相思,總會聯想起「當時的月亮」~網路寫作四年過中秋,播過《祈禱》、《城裡的月光》、《台北的天空》,莫忘曾經共度「當時的月亮」,感謝一路台北~馬里蘭~高雄一路相隨的蛙友 今夜皎皎明月,明日陽光燦爛……
Thumbnail
祝福月圓人團圓(人不要吃圓) ===== 引用來自日本文學中帶來的 今夜は月が綺麗です 暗示著告白 (另有感觸處:也有關係美好的低調情意) 在中華地區則有: 月有陰晴圓缺 (事態變化無常、人的情感變化) 在地球上,月與太陽的關係密不可分,沒有太陽的照耀就無法於黑夜中顯現 然,即使沒
Thumbnail
這陣子一直浮現月老到意識 因為很好奇月老的視界是什麼呢 查了一下還真的有 真的!真的太可愛了! 讓我想到, 每次要買東西回去祭拜家神時 都會禮貌上詢問一下家母 像朋友那樣吧. 基本上祂們吃的東西大部份, 像我們現實生活中愛吃得. 也不太喜歡我們花大錢 可以的話就選擇在初一十
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
好像沒有任何的交通工具可以到達你的,那棵靜默的樹下。都過了那麼多年,你使用減法的精熟度,是我披星戴月的努力都追趕不上的。 所以我也被你減掉了吧? 到頭來我好像比你更甘願了些,還是,唯有停泊才能襯托出我的信願,因為我終於看懂了人心不古的那一張,高低起伏的臉。 不懂,怎麼話可以說得
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
Thumbnail
“唉!唉!我說這是誰給變小的?有話咱大著說不行嗎?”豐哥看了看忒彌斯又看了看玄同有意見的說。 “你能不能消停會兒!一直嗶嗶個沒完!咱這是在工作,懂嗎?想浪漫回家找姑娘一起看去!”青姐不耐煩的說。 “好嘞,阿青這可是你說的啊!今晚完事,你跟哥走,哥帶你去好好的看看星空!嘿嘿嘿” “滾!” “剩
Thumbnail
远看天边星际柔弱光线 月儿曾陪伴我 同一起想昨天 曾快乐 曾失落 和你手牵手走过 今天的星空失去旧有温暖 冰冷中寻觅那遗失的画面 心里面始终不变 仍纪念天真的脸 和你牵手风里打转 当天不懂我的心情 分手真不可理解实太任性 可知我於这刻许愿 来月来日里 能为你改变
Thumbnail
那天,在電話的最後,她突然說了句:「今晚的月色真美。」 我抬頭看了下窗外的天空。 思考該說些什麼。 突然想起她最喜歡的夏目漱石。 「嗯,今晚的月色真美。」我笑了。 話筒的另一邊,也是微甜的笑意。 即便今天這座城市嘩嘩的下著大雨。 最圓最美的月,在我和她的心裡。 對應塔羅牌:月
Thumbnail
這是曾經從友人經驗中聽到過的故事,心想月老牽紅線,也會斬桃花,令人覺得驚訝! 故事是友人與他的女友在一起多年,從認識的朋友看來,他們是百般的合適,個性上也很合拍,都覺得未來結婚是指日可待,但這樣的情境,在雙方去拜月老後,兩人竟然半年後無預警就分手了。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
秦時明月漢時關,千里江陵一日還~時空是距離,也是相思的美好 「情絲」是個絕妙的形容,不論何時何地的相思,總會聯想起「當時的月亮」~網路寫作四年過中秋,播過《祈禱》、《城裡的月光》、《台北的天空》,莫忘曾經共度「當時的月亮」,感謝一路台北~馬里蘭~高雄一路相隨的蛙友 今夜皎皎明月,明日陽光燦爛……
Thumbnail
祝福月圓人團圓(人不要吃圓) ===== 引用來自日本文學中帶來的 今夜は月が綺麗です 暗示著告白 (另有感觸處:也有關係美好的低調情意) 在中華地區則有: 月有陰晴圓缺 (事態變化無常、人的情感變化) 在地球上,月與太陽的關係密不可分,沒有太陽的照耀就無法於黑夜中顯現 然,即使沒
Thumbnail
這陣子一直浮現月老到意識 因為很好奇月老的視界是什麼呢 查了一下還真的有 真的!真的太可愛了! 讓我想到, 每次要買東西回去祭拜家神時 都會禮貌上詢問一下家母 像朋友那樣吧. 基本上祂們吃的東西大部份, 像我們現實生活中愛吃得. 也不太喜歡我們花大錢 可以的話就選擇在初一十
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
好像沒有任何的交通工具可以到達你的,那棵靜默的樹下。都過了那麼多年,你使用減法的精熟度,是我披星戴月的努力都追趕不上的。 所以我也被你減掉了吧? 到頭來我好像比你更甘願了些,還是,唯有停泊才能襯托出我的信願,因為我終於看懂了人心不古的那一張,高低起伏的臉。 不懂,怎麼話可以說得
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
Thumbnail
“唉!唉!我說這是誰給變小的?有話咱大著說不行嗎?”豐哥看了看忒彌斯又看了看玄同有意見的說。 “你能不能消停會兒!一直嗶嗶個沒完!咱這是在工作,懂嗎?想浪漫回家找姑娘一起看去!”青姐不耐煩的說。 “好嘞,阿青這可是你說的啊!今晚完事,你跟哥走,哥帶你去好好的看看星空!嘿嘿嘿” “滾!” “剩
Thumbnail
远看天边星际柔弱光线 月儿曾陪伴我 同一起想昨天 曾快乐 曾失落 和你手牵手走过 今天的星空失去旧有温暖 冰冷中寻觅那遗失的画面 心里面始终不变 仍纪念天真的脸 和你牵手风里打转 当天不懂我的心情 分手真不可理解实太任性 可知我於这刻许愿 来月来日里 能为你改变
Thumbnail
那天,在電話的最後,她突然說了句:「今晚的月色真美。」 我抬頭看了下窗外的天空。 思考該說些什麼。 突然想起她最喜歡的夏目漱石。 「嗯,今晚的月色真美。」我笑了。 話筒的另一邊,也是微甜的笑意。 即便今天這座城市嘩嘩的下著大雨。 最圓最美的月,在我和她的心裡。 對應塔羅牌:月
Thumbnail
這是曾經從友人經驗中聽到過的故事,心想月老牽紅線,也會斬桃花,令人覺得驚訝! 故事是友人與他的女友在一起多年,從認識的朋友看來,他們是百般的合適,個性上也很合拍,都覺得未來結婚是指日可待,但這樣的情境,在雙方去拜月老後,兩人竟然半年後無預警就分手了。