前幾天準備講義,增加一些原始佛教的材料。
在《長老尼偈》中見到耆婆(獅子尼)的偈,
後半我已經貼出來了,
好像也嚇到一些小朋友:
「思惟不正,欲貪所惱,心地散亂,所思不成。
安樂想所牽,貪欲心所虜,煩惱皆充滿,不得心平靜。
皮膚黃瘦色又醜,到處徘徊七年間,我為煩惱苦之甚,晝夜不能得安樂。
取繩入森林,不再行俗事,此處我縊首,對我為相宜。
將繩掛樹枝,造一堅吊索,投首入索中,爾時心解脫。」
總之,看了就知道,
這是獅子尼上吊自殺前寫的絕命偈。
他說,
過去因為邪見、煩惱,而心不能平靜;
年紀變老,皮黃色醜,7年來日夜不安。
所以拿著繩子進森林吧!
在這裡自縊是最好的,
如此一來,就可以心解脫了。
有點嚇人,但這是真的!
關於自殺:
本來佛陀教「不淨觀」,讓學生觀察身體是臭皮囊,
於是許多學生因此自殺。
《雜阿含經》809就寫說:
「時,諸比丘修不淨觀已,極厭患身,或以刀自殺,
或服毒藥,或繩自絞、投巖自殺,或令餘比丘殺。」
當時有一個比丘,就拜託鹿林梵志子比丘:你殺了我吧。
於是鹿林梵志子照做了。
誰知鹿林梵志子還做上癮了,去問大家:
有誰需要幫忙的?
結果大家都從房舍出來,
說,我!我!
於是,
「鹿林梵志子即以利刀殺彼比丘,次第,乃至殺六十人。」
也就是陸續殺了60人。
某天,佛陀發現不對勁了:
「何因何緣諸比丘轉少、轉減、轉盡?」
意思是說:奇怪,為什麼學生變少了?
於是才教學生「數息觀」作為補救。
這故事是不是有點駭人!
××××××
打岔一下。
我想到梁朝偉的電影「超時空要愛」。
穿越時空、來到三國的一群人,
必須和關羽同時一起死,才能回到現代,
所以,
「為了我們大家同一時間死,我負責砍他,你負責砍我,
…
大家先排成一列吧!」
「那誰砍我?」排尾的問。
「自砍囉!」
「阿哈!對!」
××××××
像這樣,
這是一個有點偏激的故事,請大家不要學。
話雖如此,但是獅子尼的痛苦,
也是經過千年的時間,透過字面,清楚表達出來了。
確實,人生很苦吧。
我也已經到了可以理解的年紀了。
是說,同篇前後,都是比丘尼們自述一生的偈。
像是遊女毘摩羅(無垢尼)所說:
「我執著美貌,運譽使目眩,我恃己年少,眼下視他人。
愚人語麤野,且以巧裝飾,娼家門前立,張網如獵夫。
秘密露多飾,故意使人見,嘲弄數多人,樣樣行幻術。
我今已剃頭,衣被僧伽梨,托鉢出巡迴,樹下得無尋。
天界與人界,諸軛總共斷,諸漏此已盡,清涼得安靜。」
這是對情愛的後悔吧!
曾經自恃年輕美貌、玩弄男人的無垢尼,
最後看破這一切的空虛,
得到解脫。
真好!
自殺雖然不能學,
但是後悔,是一定會的啊!
不管是誰,總有一天,追悔人生的時刻一定會來臨。
↑我好像說了一句名言。
這就是人生。
××××××
因此想要點首歌給無垢尼。
長崎は今日も雨だった,「長崎今夜也下了雨」,1969。
正好前幾天在電視上看到。
感覺很適合。
像這樣的歌曲,他的好處,
就在把人生的悔恨,表達的若有若無啊。
正所謂,
「不著一字,盡得悔恨。」
「為了你一個人,賭上的戀情,
信了你愛的語言。
尋找著、尋找著追求著,
一個人,一個人徘徊的話,
走起來哀傷的石板路,
啊啊,
長崎今天也下了雨。
臉頰流下來的,淚之雨水,
命也好、愛也好,明明都捨棄了。
這顆心、這顆心搖擺不定,
喝吧、喝吧喝到大醉,」
明知酒裡沒有怨恨,
啊啊,
長崎今天也下了雨。」
這句「明知酒裡沒有怨恨」,
對照原文,該是「明知對酒沒有怨恨」,比較正確吧。
但是有時候故意的誤譯、改譯,
好像也有意思。
「明知酒裡沒有怨恨」,但還是把他吞下去。
吞下去,仍然有恨。
多好!
這不也就是若有若無的悔恨嗎!
這裡是鄧麗君的版本。真是好歌。