Taylor Swift - timeless 永不褪色 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於Speak Now
更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘



Ladys and gentlemen, Speak Now (Taylor's Version) era now is officially over!


我再給你一次機會,打不打timeless?

不打?

好ㄅ

萬念俱灰心如枯槁,speak now就是個沒人要的小孩,可惜了這首真的是棄曲中的最愛,又很適合拿來拍MV


我要跟TLOU2的艾比一樣了:(臭臉拿著槍)我給了你機會,你卻不珍惜!




Down the block, there's an antique shop

And something in my head said, "Stop, " so I walked in

On the counter was a cardboard box

And the sign said, "Photos: twenty-five cents each"

在那條不起眼的轉角,有一間坐落於此已久的古董店

我的腦海閃過一個念頭要我停下腳步,我卻執意邁開步伐

在雜亂無章的吧台上有箱突兀的紙箱

旁邊的標語寫著:舊照片一張25分錢


Black and white, saw a '30s bride

And school lovers laughin' on the porch of their first house

The kinda love that you only find once in a lifetime

The kind you don't put down

翻開這些懷舊黑白照片,上面有位穿著白紗的30年代女郎

她的校園老友們嬉鬧著站在她與伴侶的第一棟房的門廊前

他們之間的愛,是人生僅有一次的可貴情緣

是一段你難以割捨的愛


And that's when I called you and it's so hard to explain

But in those photos, I saw us instead

And, somehow, I know that you and I would've found each other

In another life, you still would've turned my head even if we'd met

於是我也不知如何解釋我的想法,卻仍撥通了你的電話

但在這些舊照片中,我彷彿看見了我們的未來

而也許是命運,我知道我們終究註定會找到彼此

即便是在不相識的來生相遇,你也會令我神魂顛倒


On a crowded street in 1944

And you were headed off to fight in the war

You still would've been mine

We would have been timeless

我獨自站在1944年的人群擁擠的街道上

而你早已離開家園,投身至無情的戰場上

但你仍然會屬於我

我們的愛與青春永不褪色


I would've read your love letters every single night

And prayed to God you'd be comin' home all right

And you would've been fine

We would have been timeless

每晚我都會讀著你親手寫下的思慕之情

祈求上天你會安穩地度過戰事、凱旋歸來

且能安然無恙

我們的愛與青春永不褪色


'Cause I believe that we were supposed to find this

So, even in a different life, you still would've been mine

We would've been timeless

因為我深信著,我們本該選擇彼此、至死不渝

即使輪迴轉世,你仍會心繫著我

我們的愛與青春仍會永不褪色


I had to smile when it caught my eye

There was one of a teenage couple in the driveway

Holdin' hands on the way to a dance

And the date on the back said 1958

看著眼前的光景,我不由自主地笑了出來

一對年輕可愛的情侶們站在車道旁

他們緊緊握住彼此的雙手,翩翩起舞

而後面的告示牌寫著現在的年代,1958


Which brought me back to the first time I saw you

Time stood still like somethin' in this old shop

I thought about it as I started lookin' 'round

At these precious things that time forgot

這真是令我想起當時我們第一次的邂逅

時光似乎停在了那一刻,像是老舊商店裡不起眼的商品

當我站在那神遊地四處張望時,我發現了

這些珍貴的奇蹟寶藏竟被人們遺忘在這裡


That's when I came upon a book covered in cobwebs

Story of a romance torn apart by fate

Hundreds of years ago, they fell in love, like we did

And I'd die for you in the same way if I first saw your face

我偶然發現了一本被蜘蛛網蓋住的名著小說

一段純真的戀愛卻被命運一番玩弄、迎向了悲劇終焉

在好久好久以前,他們就像我們,愛上了彼此

若我們在那個時代相遇,我也會為了你引鴆自盡


In the 1500s off in a foreign land

And I was forced to marry another man

You still would've been mine

We would have been timeless

在十六世紀的陌生王國中

因為政治聯姻,我被家族強迫嫁給了我不愛的男人

但你仍然會屬於我

我們的愛與青春永不褪色


I would've read your love letters every single night

And run away and left it all behind

You still would've been mine

We would've been timeless

每晚我都會讀著你親手寫下的思慕之情

不顧一切拋下我一切的牽絆、奔向你的懷抱

你仍然會屬於我

我們的愛與青春永不褪色


'Cause I believe that we were supposed to find this

So, even in a different life, you still would've been mine

We would've been timeless

因為我深信著,我們本該選擇彼此、白頭偕老

即使輪迴轉世,你仍會心繫著我

我們的愛與青春仍會永不褪色


Time breaks down your mind and body

Don't you let it touch your soul

It was like an age-old classic

The first time that you saw me

The story started when you said, "Hello"

時間侵蝕著你的心智和肉體

但千萬別讓它佔領你獨特的靈魂

這就像一場老掉牙的經典橋段

在我們初次見面時,你向我打了招呼

那一刻,命運的齒輪便開始轉動


In a crowded room a few short years ago

And sometimes there's no proof, you just know

You're always gonna be mine

We're gonna be

短短的幾十年前,在那間擁擠且吵鬧的酒吧中

有時萬事不必皆有因,你冥冥之中就是有個預感

你將會永遠的屬於我

我們會永遠地


I'm gonna love you when our hair is turnin' gray

We'll have a cardboard box of photos of the life we've made

And you'll say, "Oh my, we really were timeless"

我愛你,願我們白頭偕老

我們會有一箱滿滿的照片,都是我們經歷的歲月和相愛的證明

而你會說:老天,我們還真是天生一對


We're gonna be timeless, timeless

You still would've been mine

We would've been

我們會永浴愛河、永浴愛河

你仍然會屬於我

我們會永遠地


Even if we'd met on a crowded street in 1944

You still would've been mine

We would've been

即便我們在1944年的人群擁擠的街道上相遇

你仍然會屬於我

我們會永遠地


Down the block, there's an antique shop

And somethin' in my head said, "Stop, " so I walked in

在那條不起眼的轉角,有一間坐落於此已久的古董店

我的腦海閃過一個念頭要我停下腳步,我卻執意邁開步伐


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
yua the one
32會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
yua the one的其他內容
2023/11/03
He just wasn't the one / 他從來不是命中注定的人
Thumbnail
2023/11/03
He just wasn't the one / 他從來不是命中注定的人
Thumbnail
2023/10/19
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Thumbnail
2023/10/19
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Thumbnail
2023/08/24
And mean, and mean, and mean, and mean! / 然後就是爛、跟爛、跟爛、跟爛!
Thumbnail
2023/08/24
And mean, and mean, and mean, and mean! / 然後就是爛、跟爛、跟爛、跟爛!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
「請妳,跟我一輩子。」 「咦?」 一開始,聽到他將這句話說出口時,我以為是天神給我做的美夢。 後來我才得知,這是一場非常深遠的美夢,直到那一瞬間才徹底清醒。 在那時刻的我,聽到他的求婚當下,非常感動的接受了他。雖然我們才剛滿18不久,但我跟他的感情,是從國小、國中、高
Thumbnail
「請妳,跟我一輩子。」 「咦?」 一開始,聽到他將這句話說出口時,我以為是天神給我做的美夢。 後來我才得知,這是一場非常深遠的美夢,直到那一瞬間才徹底清醒。 在那時刻的我,聽到他的求婚當下,非常感動的接受了他。雖然我們才剛滿18不久,但我跟他的感情,是從國小、國中、高
Thumbnail
對我來說,在女生十二年前提出不再聯繫的要求時,這段戀情就隨著流下的眼淚劃下了句點,接下來只能一路向前。而男生則是十二年後,在紐約、在認知到女生現在過得很幸福、先生是個很愛她的好人,感傷之餘才理解了自己一直以來放在腦海裡的那些「如果」自始至終都不會實現。
Thumbnail
對我來說,在女生十二年前提出不再聯繫的要求時,這段戀情就隨著流下的眼淚劃下了句點,接下來只能一路向前。而男生則是十二年後,在紐約、在認知到女生現在過得很幸福、先生是個很愛她的好人,感傷之餘才理解了自己一直以來放在腦海裡的那些「如果」自始至終都不會實現。
Thumbnail
靜靜地看著妳 雖然只剩當時的回憶 笑容滿分 長髮飄逸 卻早刻劃心底
Thumbnail
靜靜地看著妳 雖然只剩當時的回憶 笑容滿分 長髮飄逸 卻早刻劃心底
Thumbnail
우리 시간 속 我們的時間中 우리 사라진 다면 如果我們消失了的話 만약, 그냥 만약에 말야 萬一 只是萬一的話 얼마 남지 않은 이 剩下不多的 시간도 너와 함께라면 這時間能和你共度的話 그럼, 괜찮을 것만 같아 난 應該會很不錯 Imagi
Thumbnail
우리 시간 속 我們的時間中 우리 사라진 다면 如果我們消失了的話 만약, 그냥 만약에 말야 萬一 只是萬一的話 얼마 남지 않은 이 剩下不多的 시간도 너와 함께라면 這時間能和你共度的話 그럼, 괜찮을 것만 같아 난 應該會很不錯 Imagi
Thumbnail
在這個充滿遺憾的世界,我們曾經的愛情仿佛成了繁星般閃耀著,照亮著我們曾經走過的路程,和我們曾經深愛的那個人。但現在,我們的愛情已經隨著時間的流逝和現實的無情消逝了,像是一朵花在盛開後,最終也會枯萎謝去,不再綻放出美麗的花朵。
Thumbnail
在這個充滿遺憾的世界,我們曾經的愛情仿佛成了繁星般閃耀著,照亮著我們曾經走過的路程,和我們曾經深愛的那個人。但現在,我們的愛情已經隨著時間的流逝和現實的無情消逝了,像是一朵花在盛開後,最終也會枯萎謝去,不再綻放出美麗的花朵。
Thumbnail
曾經,他們是相愛的。 相愛和告別,就這樣在一來一回之間,了無蹤跡。 於是曾經,也就僅僅是曾經罷了。
Thumbnail
曾經,他們是相愛的。 相愛和告別,就這樣在一來一回之間,了無蹤跡。 於是曾經,也就僅僅是曾經罷了。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News