平安健康,無病無煞

2023/07/31閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

你知道嗎,其實你從來就聽不見我的聲音,我也根本不會明白你耳中我的聲音是甚麼頻率。據說是因為傳播的路徑多了一條,從骨頭傳上來的振動只有我自己能知道。所以你能聽見可樂汽泡如何被空氣捏碎,但你聽不見我全部的聲音。

不確定應該怎麼形容比較恰當。是你聽不見我、還是我聽不見你呢。兩者其實都是,但仍然固執地想要選一個正解。有時候會以為胡鬧能讓事情簡單一些,就像有時候會以為壞到極處就是一種好轉。那些沒辦法直面說出口的話,在我的骨頭裡竄動著,一串一串堵在耳邊。也許正是因為這樣,我們聽不見最深處的彼此。

說了太多零碎的話,可能你也不明白。但是沒關係,我們從來不能完全地聽懂對方。那天風很大很大,很多東西跟沙一起散了又聚、聚了又散。例如波浪。例如我們。

真好,還好你聽不到全部的我。愛已經留給你了,傷心就讓我繼續栓在耳邊,多去海邊幾次,就會被風蝕化。

(寫於3/16, 2020)

▸▸▸⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯▸▸▸

過往每個五月僅守候著生了霉根的故事,不捨得丟掉的樣子像極了害怕失去心愛玩偶的小孩,死命抱著、哭鬧著,任由自己也在角落一起潮濕發黑。

親愛的513,這次真的要好好跟你告別了,連帶著的那些故事也要輕輕的鬆手。我擁有了太多溫暖的相遇,持續因為你太早起飛而耿耿於懷,可能你又會情不自禁離我更遠吧。

你已經不會老去了,那麼希望你平安健康。我們仍永遠不了解彼此、認不出彼此,但每一瞬間都奮不顧身的相知相惜。想起當初下定決心開始手寫就是因為你的存在,就覺得很榮幸。

聽不懂我真正的聲音也沒關係。在岸邊的時候,其實一直都知道你也一起看海,還留下所有快樂在我耳邊,只是我一直誤認做傷心,讓很多東西都跟著波浪拍打聲隨風遠去。
不過沒關係,留下的都是最好的。由衷的謝謝、謝謝,現在謝天再好不過了。

(寫於5/31, 2023)

文字&手寫|wabi

5會員
35內容數
這裡放置一些漂泊的情緒或文字,他們有根,他們也有可能在任何地方紮根。 diaspora(離散)源於希臘文diasperien,由dia(跨越)和sperien(耕種、播種)兩個詞根構成。一群人在外流浪,他們各個都很鮮明獨立,依然好好生活。他們有根,但他們漂泊。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!