王安石《江南》
這裡的「騷」,是搔字,也是以狀態字,作狀聲字! 悉悉索索,悉悉窣窣 一樣,取其音,不取其義!
這裡的「操」,可能是躁字!.通“躁”。蹙迫。以前句的「定」字對仗後句的「躁」字!《公羊傳·莊公三十年》:“子司馬子曰:‘蓋以操之爲已蹙矣。’”何休注:“操,迫也;已,甚也;蹙,痛也。迫殺之甚痛。” 閩南語說 tsiok-tshau ,足操! 也有那麼一點急迫義! 譬如,「你臨時欲加beh訂一萬箱貨,焉爾an-ni,足操呢 (neh )! 」
【復】:又;更;再。《左傳·僖公五年》:“晉侯復假道於虞以伐虢。”《史記·刺客列傳》:“於是遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。”《古詩十九首·行行重行行》:“棄捐勿復道,努力加餐飯。”元馬祖常《湖北驛中偶成》詩:“江田稻花露始零,浦中蓮子靑復靑。”淸蒲松齡《聊齋志異·俠女》:“本期一索而得,不意信水復來,遂至破戒而再。”魯迅《熱風·對於批評家的希望》:“或則歎息現代作品之沒有血淚,那是怕著作界復歸於輕佻。”
復,hok-> 匣母,顎化成k-, kok, 尾塞音虛化成 koh, 閩南語義,再,更,又的意思!
冉冉 對仗 紛紛!
《教育部字典》:bô-lám-bô-nenn
《台日典》:
bô-lám-bô-nenn/bô-lám-bô-le。無纜無絡。気力なくぐにゃりぐにゃりした様。例:
很顯然,兩字典的用字取音不取義! 為音假字!
「無」,發語詞,無義。字典是這麼的寫! 但,逆向思考,這個「無」字也可以視為反詰疑問的嘲諷語辭! 譬如將語氣詞加進來,無攬無捏--吼hoonnh?
冉:而(ji5)琰(iam6)切,音染(jiam6)。《玉篇》毛冉冉也,行也,進也,侵也。亦作冄。
冉冉:.
【冉冉】,疊字詞,在口語發展成雙聲或是疊韻聯綿複字詞! jiam6-jiam6 -> jam-jien7-> lam2-le(7)!
中文有扭捏一詞,語意跟閩南語的「bô-lám-bô-nenn」類似!
扭: 女(lu2/ju2)久(kiu2)切,音紐liu2/jiu2。 【佩觿集】手轉貌。今俗謂手揪tsiu(tsio)爲扭。一曰按也。同揫,束也。《增韻》斂也。《禮·鄉飲·酒義秋之爲言愁也註》愁讀爲揫。揫,斂也。 又《爾雅·釋詁》聚也。《馬融·廣成頌》揫斂九藪之動物。 { 台語白話 : 揪團 tsiu1 thuan5(文tuan5) }