[韓中翻譯] NCT 127 엔시티 127 - Fact Check (불가사의)

更新於 2024/10/09閱讀時間約 7 分鐘
圖片來源:NCT 127 엔시티 127 - Fact Check (불가사의) on YouTube

圖片來源:NCT 127 엔시티 127 - Fact Check (불가사의) on YouTube

NCT 127 엔시티 127 - Fact Check (불가사의)
2023年10月6日

That's in the vibe
Hold up (Hold up, hold up, hold up)
Yeah

Iconic move, my motion
늘 뭔가 색다른 옷 전시해
總是與眾不同的衣服,展現出
Soul, emotion
Bad kid with a strong ego
깎아내려 봐도 (Glow)
無論再怎麼貶損
싹 다 보란 듯이 G.O.A.T(G.O.A.T)
都會抬頭挺胸G.O.A.T(G.O.A.T)
That's my check, full with the facts
접어 의심 그냥 보고 fact check (Fact check)
不要懷疑,看清事實 fact check (Fact check)

띄워 question, question, question marks in everywhere
放飛所有的疑問
How you do that? 아마 그건 DNA
你是怎麼做到的?或許是基因裡天生就這樣吧
Mona Lisa never cry, don't you see?
Tap, tap, you tappin' all day
내 패는 stand, blackjack (Ah!)
我的牌是stand, blackjack (Ah!)

Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that
Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that (Let's go)

Ooh, 난 불가사의
噢,我不可思議
Check that, check that
Go ask the world and check that

Check that, check that
I'm fine, 그냥 제패
I'm fine, 完全制霸
난 프레임을 깨 like Banksy
我打破框架 like Banksy
또 한 번 저질러 get back, get back (Oh)
再次把事情鬧大 get back, get back (Oh)
걸어둬 날 루브르에
把我掛在羅浮宮吧
Next to the Lisa, touché
이 시간이 살아 숨 쉬게 영원히
讓這瞬間永恆存在吧

띄워 question, question, question marks in everywhere
放飛 在四周的所有疑問
I don't answer, 와서 직접 보게 해
I don't answer, 讓他們親眼見識
어떻게 봐도 늘 빛나는 gem
無論個角度都是閃耀的gem
깎아내려 봐 더 정교해질 뿐야, babe (Ah)
繼續貶損也無妨,那只會讓我變得更完美babe(Ah)

Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that
Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that

Ooh, 난 불가사의
Ooh, 我不可思議
Check that, check that
Go ask the world and check that
Ooh, 난 불가사의
Ooh, 我不可思議
Check that, check that
Go ask the world and check that

한계 따위 없어 난
所謂的極限,我沒有那種東西
날 끝없이 새겨 새롭게 피워내
無止盡的雕刻我,再次獲得新生
Something different 모든 틀은 깨져
Something different 所有框架都被打破
모든 시간 속에 우릴 숨 쉬게 할 테니까
讓我們 在所有時間呼吸

그리 놀랍지도 않게
並不感到驚訝
내가 태우던 밤 내가 발화점
我燃燒過的夜,而我就是起火點
Paint like Gogh 나를 담아낼 수 있게
Paint like Gogh 只為了將我完美呈現
더 뭐든 갈았지 no fake show
所以不擇一切 no fake show
Ready or not? (Ready or not?)
Do or we die? We 'bout to fly (Woah)
나를 믿어봐 더 take it slow
再更相信我一點 take it slow
Come and check it 작품은 나
Come and check it 作品就是我

Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that
Check the facts, go check that
Check the facts, go check that
Check the stats, go check that
Check that, check that

Ooh, 난 불가사의 (Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah)
Ooh, 我不可思議(Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah)
Check that, check that (Check that, ayy)
Go ask the world and check that
Ooh, 난 불가사의 (You know that facts)
Ooh, 我不可思議(You know that facts)
Check that, check that (We back, alright)
Go ask the world and check that


NCT 127 엔시티 127 - Fact Check (불가사의)
原創作者:Jordan Reyes, Justin Starling, Na Jeong Ah, Omega, Rick Bridges, WUTAN, Young Chance

搬運翻譯歌詞請註明:INFJ歌詞翻譯站

avatar-img
12會員
44內容數
這裡集結了所有我們製作的 K-pop 韓國流行音樂翻譯,我們將努力的按照原意翻譯歌詞。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
INFJ 歌詞翻譯站 的其他內容
2023年發布,收錄於 김세정金世正 首張正規專輯 [門] 。此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於 NCT小分隊 NCT DOHAEJUNG 首張迷你專輯 [Perfume] 。此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於TWICE JIHYO志效的個人首張迷你專輯[ZONE]中,此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,此曲為防彈少年團BTS成員Jung Kook柾國的個人首張Solo單曲。
2023年發布,收錄於 NCT U 엔시티 유 專輯中,此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於全昭彌Jeon Somi首張個人迷你專輯 [GAME PLAN] 中,此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於 김세정金世正 首張正規專輯 [門] 。此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於 NCT小分隊 NCT DOHAEJUNG 首張迷你專輯 [Perfume] 。此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於TWICE JIHYO志效的個人首張迷你專輯[ZONE]中,此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,此曲為防彈少年團BTS成員Jung Kook柾國的個人首張Solo單曲。
2023年發布,收錄於 NCT U 엔시티 유 專輯中,此曲為該專輯主打歌。
2023年發布,收錄於全昭彌Jeon Somi首張個人迷你專輯 [GAME PLAN] 中,此曲為該專輯主打歌。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。歌詞內容表達「明明知道所愛之人已經離去,卻仍然在夢境中找尋並思念著的情感」。
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。歌曲活潑輕快,傳達「不論別人怎麼想,只要我覺得自己美麗,自身就是美麗的」正面積極的想法。
Thumbnail
2023年11月,aespa發布第四張迷你專輯 [Drama],一發布便受到許多粉絲的喜愛。強烈的節奏,讓 Drama成為2023年末霸佔排行榜的單曲。
Thumbnail
BABYMONSTER 經過出道戰之後,確定七人全部出道。出道前釋出的歌曲 'DREAM',唱出成員們的心聲,也感動了無數粉絲。
Thumbnail
未來會把翻譯過的17歌曲陸續往下更新,方便需要的人檢閱~ 希望大家都能讀懂自己喜歡的哥哥姊姊弟弟妹妹們唱的歌🫶🏻 FML SUPER(손오공) Fire I Don’t Understand But I Luv U
Thumbnail
천사 같은 완벽함은 bye 天使般的完美 bye 틀에 박힌 fantasy 刻板的fantasy 발칙하게 시작해 내 fight 無理地開始了我的戰鬥 Rule은 필요 없잖니 owww! 不需要任何規則owww! Fake wings 내 손으로
Thumbnail
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
Thumbnail
하필 우산조차 없는 날 偏偏在沒有雨傘的日子 갑작스럽게 머리 위로 드리운Black Clouds 突然在頭頂上垂掛的烏雲 오랜 필름 같은 Background 如同老舊膠卷的Background 흑백 영화 같아 yeah 就像黑白電影一樣 yeah 요즘
Thumbnail
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。歌詞內容表達「明明知道所愛之人已經離去,卻仍然在夢境中找尋並思念著的情感」。
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。
Thumbnail
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。歌曲活潑輕快,傳達「不論別人怎麼想,只要我覺得自己美麗,自身就是美麗的」正面積極的想法。
Thumbnail
2023年11月,aespa發布第四張迷你專輯 [Drama],一發布便受到許多粉絲的喜愛。強烈的節奏,讓 Drama成為2023年末霸佔排行榜的單曲。
Thumbnail
BABYMONSTER 經過出道戰之後,確定七人全部出道。出道前釋出的歌曲 'DREAM',唱出成員們的心聲,也感動了無數粉絲。
Thumbnail
未來會把翻譯過的17歌曲陸續往下更新,方便需要的人檢閱~ 希望大家都能讀懂自己喜歡的哥哥姊姊弟弟妹妹們唱的歌🫶🏻 FML SUPER(손오공) Fire I Don’t Understand But I Luv U
Thumbnail
천사 같은 완벽함은 bye 天使般的完美 bye 틀에 박힌 fantasy 刻板的fantasy 발칙하게 시작해 내 fight 無理地開始了我的戰鬥 Rule은 필요 없잖니 owww! 不需要任何規則owww! Fake wings 내 손으로
Thumbnail
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
Thumbnail
하필 우산조차 없는 날 偏偏在沒有雨傘的日子 갑작스럽게 머리 위로 드리운Black Clouds 突然在頭頂上垂掛的烏雲 오랜 필름 같은 Background 如同老舊膠卷的Background 흑백 영화 같아 yeah 就像黑白電影一樣 yeah 요즘
Thumbnail
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으