歌曲分享與翻譯 Architects - “Seeing Red” (暴怒)

2023/12/21閱讀時間約 7 分鐘


最近Architects的新歌意外的比之前還重,還滿喜歡的

後來研究了下歌詞涵義和看了些網上的分析後,推測這首曲子應該是在回應dis他們的「歌迷」。

了解了下,原來是很多「歌迷」常在網上批評他們不夠重、主唱怎麼樣的,也因此這首歌發布的時候宣傳句是其中的一句歌詞:「"Are you happy now?" (你開心了嗎?)」


這讓我覺得很多時候這種只牽涉喜好、無關正確與否的東西,不喜歡就轉身就好了,何必要去批評呢?

不過大概也是因為我身為奈米粉,喜歡的團或東西都是默默喜歡,也默默地分享、期待有緣人也一起來喜歡而已吧,並不想要透過dis什麼去提升自己的影響力。

總之分享一下這首曲子我理解後的翻譯。


之前也有分享過這團的另一首 Architects - "when we were young"

https://vocus.cc/article/64bbe6a6fd89780001078bc0

也是一首很有意思的曲子,歡迎聽聽看


Architects - “Seeing Red” (暴怒)


======


[Refrain]

Rent-free living in your head

在你的腦海裡揮之不去

"R.I.P.", they commented

「安息吧」,他們評論

I felt it when they said

我感覺到在他們說時

"We only ever love you when you're seeing red"

「我們只會在你暴怒時喜歡你」

Blegh

Seeing red

暴怒


[Verse 1]

You oughta know that I'm like a broken machine

你知道我就像是個壞掉的機器

I'm not as bulletproof as you all paint me to be

我並不像你們所描繪的堅不可摧

Time hasn't frozen, why do you want me to scream?

時間尚未停止,為何你們想要我尖叫?

Are you a junkie punk, medicating for free?

你是個癮君子,只想要免費藥物?


[Pre-Chorus]

We're all you need

我們就是你所想要的

We'll make you royalty

我們會讓你感受到尊貴 (原意是我們會讓你成為皇室,意指像皇室般尊貴)

We'll be the best of enemies

我們會成為最好的敵人


[Chorus]

Read mе all my rights

告訴我我所有的權利

I'll never grow tired of your grеat advice

我不會厭倦你的好建議

Won't somebody tell me what I believe?

有人能告訴我我該相信什麼嗎?

I'm sorry for your sacrifice 

我對你的犧牲感到抱歉

I guess I must've sounded like the anti-christ

我猜我聽起來像個反基督

Won't somebody tell me

有人能告訴我

Won't somebody tell me

有人能告訴我

What I believe?

我該相信什麼嗎?


[Verse 2]

No debts, all love, I don't give a fuck

不是債務,全部是愛,我不在乎

My head, my heart, wouldn't be enough

我的頭腦、我的心,不足以應付

I won't think twice

我不會再考慮

I'm afraid I'm the priest, you're the poltergeist

我怕我就像個牧師,你們是幽靈

We're like one big family

我們就像一個大家庭

Gee, thanks so much for the death threat

感謝你的死亡威脅

Do you hear the audacity?

你聽到那驕傲自大了嗎?

You dummies only live on the internet

你們這些笨蛋只活在網路上


[Pre-Chorus]

We're all you need (Oh yeah? That's right!)

我們就是你所想要的 (是嗎?那就對了!)

We'll make you royalty (Gimme that gold)

我們會讓你感受到尊貴(給我那東西)

We'll be the best of enemies

我們會成為最好的敵人


[Chorus]

Read mе all my rights

告訴我我所有的權利

I'll never grow tired of your grеat advice

我不會厭倦你的好建議

Won't somebody tell me what I believe?

有人能告訴我我該相信什麼嗎?

I'm sorry for your sacrifice 

我對你的犧牲感到抱歉

I guess I must've sounded like the anti-christ

我猜我聽起來像個反基督

Won't somebody tell me

有人能告訴我

Won't somebody tell me

有人能告訴我

What I believe?

我該相信什麼嗎?


[Breakdown]

Oh 

"Are you happy now?" 

「你開心了嗎?」


[Refrain]

Rent-free living in your head

在你的腦海裡揮之不去

"R.I.P.", they commented

「安息吧」,他們評論

I felt it when they said

我感覺到在他們說時

"We only ever love you when you're seeing red"

「我們只會在你暴怒時喜歡你」


[Bridge]

Heaven burning bright 

天堂正熊熊燃燒

You've really gotta wonder how I sleep at night 

你真的想知道我怎麼在夜晚安然入睡?

Won't somebody tell me? 

有人能告訴我嗎?

Won't somebody tell me? 

有人能告訴我嗎?


[Chorus]


[Outro]

What I believe 

我該相信什麼

(All eyes on me) 

(所有人都在注視我)

What I believe 

我該相信什麼



歌詞來源和部分參考來源 https://genius.com/Architects-seeing-red-lyrics

部分參考來源 https://www.songtell.com/architects/seeing-red

12會員
26內容數
日常閱讀心得、筆記,喜愛的歌曲與翻譯分享。 歡迎前往我的社群與我有更多互動。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!