【閱讀隨手記】《只因我們天生一對》:劇的精采程度大於原著

2024/02/06閱讀時間約 7 分鐘

以下內容絕對主觀,只是筆者個人想法與個人吐槽,喜歡書的人一定也有喜歡的道理!

《只因我們天生一對》原著,作者JittiRain

《只因我們天生一對》原著,作者JittiRain

《只因我們天生一對》戲劇

《只因我們天生一對》戲劇

結論在前:戲劇去蕪存菁,原著瑕大於瑜

《只因我們天生一對》描述一個自稱「酷酷帥帥」的可愛大一新生Tine為了躲避另一個男性追求者,拜託全校最帥氣的吉他手Sarawat與自己虛假戀愛,最後兩人(不負眾望地)談起了真實戀愛的故事。

劇情不算新穎,但在兩位帥氣演員Win(飾演Tine)與Bright(飾演Sarawat)的演繹下,成功讓全球無數觀眾坐在電腦前為Tine和Sarawa的愛情尖叫與心動。

身為為劇瘋狂的觀眾之一,除了每週守在YouTube前等待最新集數,之後《只因我們天生一對》上架Netfilx,我又再度重溫了這部甜蜜又充滿粉紅泡泡的BL戲劇,近期更是全數購入原著小說(由平心出版社出版),試圖找出戲劇中礙於篇幅無法呈現的亮點或彩蛋。

結果卻讓我有些失望。

若說我給《只因我們天生一對》的戲劇版打上滿分5顆星星,我卻只能給原著小說2.5至3顆星。劇版成功地將人物形象、周遭環境以及男主角(和配角群)建構得相當完善,而這,卻是原著的缺點。

對我而言,書的缺點

主角面貌模糊,周邊場景也模糊

張大春批評文學小說,最怕「兩個面貌模糊的人,在空曠的地方對話」,我雖贊同,但不至於以此作為閱讀通俗愛情小說的標準。

然而《只因我們天生一對》的原著實在太能凸顯張大春的批判了。

書中對場景的建構基近於無,如果我不是先看完劇,再來讀小說,腦袋裡大概一點畫面都沒有。不管是角色常去的酒吧、咖啡廳,還是後來兩個男主角同居的小窩,幾乎都缺乏描述。

噢,除了Sarawat一開始的宿舍,讀者會知道這個房間連牆壁都是黑色的,像鬼屋一樣。整套書中唯一讓我有印象的周邊場景,大概真的只有這個鬼屋房,兩個男主在書中重新粉刷鬼屋房的牆壁,並在過程中增進感情,也許作者因此才給了這間房多一點筆墨吧?

然而,其他重要場景,卻很少見到作者給予多一點描述,實在可惜。

人物性格方面,誠實的說,在我閱讀小說第一冊時,只感覺兩位男主角的性格實在不夠討喜,甚至主要敘述者Tine讓我感到有些煩躁。

可能是文字敘述的關係,總之Tine為了擺脫追求者而希望Sarawat「幫忙」的態度,在我看起來不只不夠誠懇,甚至有點自以為是。

戲劇版中當然也有一點這樣的現象,但演員與劇本將這一點做了處理,將容易讓Tine顯得「勾勾纏」的缺陷,轉變成「為了擺脫追求者,什麼都顧不了」那種「豁出去」的感覺。

第一冊中,兩個主角的性格亮點,甚至比不上配角Green或是Man--前者明顯性格騷包,後者完全就是一個很有義氣的損友,相較之下,Tine的「可愛」之處實在不夠突出,Sarawat多少還能看出「講話超直白」、「總是打錯字」的特點,但對我來說,他跟Tine的火花實在不夠強。

並且,當兩人展開對話時,若未提及姓名,我不太能迅速辨認出「這句話是誰說的」,因為兩個主角講話的風格實在很相似,得多看幾句才能推理出來。這也是我認為主角性格特點不夠強的地方。

一直到第二冊,我才開始真的喜歡上兩位主角。要等到Sarawat和Tine開始曖昧、談戀愛,我才真的感受到戀愛的粉紅泡泡出現,催著我往後翻頁。

不過,書中某些爭吵劇情,也讓我有點煩躁。

長嘴卻不用來溝通

談戀愛一定要有波折,不管是吃醋、誤會還是爭吵,都是愛情的增味劑。

然而,如果每個爭吵的起點都長得太過相像,會讓我感覺角色沒有進步。

比如Tine吃的兩個大醋--音樂社的學妹以及Sarawat的初戀,無論是過程還是理由在我看來都太過相似了,雖然知道這兩個人的出現是為了突出了Tine的自卑與對愛的惶恐,但Tine的處理在我看起來都有點幼稚。

彷彿在看國、高中生談戀愛,話都不說清楚,全靠猜。

當然,我們讀得出Tine是第一次這麼喜歡一個人,因此不懂得如何釋放痛苦的訊息給愛人知曉,但我個人不喜歡擠牙膏式的溝通方式,這會讓我心累大過於心疼。

Sarawat起先因為遇見夢中情人的緊張,對Tine的態度反而很差,也讓人很懷疑這兩個傢伙真的能走到一起嗎?但Sarawat在後期學會「直球對決」,起碼讓讀者稍稍放心--最少他會試著把話說清楚。

過度重複的詞語

書中讓我讀到後來幾乎會翻白眼的詞,就是「北爛」和「北七」,幾乎每隔兩三頁就會出現一次。對我來說,像這種以「形容詞」表現而不是以具體作為凸顯的做法,總會降低小說的可讀性。

如同我從前第一次讀《格雷的五十道陰影》原著小說,內文不斷出現女主角「心中的女神」,頻率之高讓我連第一冊都撐不完。

另外,讀一本愛情小說,我會期待從中讀到角色對愛情的理解,或是戀愛後對愛情的一些甜蜜省思,然而這本書裡太多「對白」,且對話內容總是停留於很「淺層」的討論,加上不斷重複的「北爛」等詞,讓我感到相當可惜。

也來說說書的優點

以「小說」而言,原著存在著許多我個人無法接受的瑕疵,但也有一些優點,讓這套書煥發光采,戲劇版很好的保留了這些亮點,打造出俘虜廣大腐女的劇本。

樂團歌詞的巧妙運用

「音樂」是這部作品最重要的元素,Tine與Sarawat的初次見面就是在一場演唱會上,書中運用各種泰國樂隊的歌詞,除了用以描繪兩個男主角的感情進展、唱出雙方內在聲音,這些或直白或婉轉的浪漫歌詞,使讀者閱讀時彷彿「看見」了「背景音樂」。

即使沒有曲子,但歌詞的出現增添了不少閱讀上的趣味性。

尤其用了許多Scrubb(男主角Tine最喜歡的泰國樂團)的曲目,透過這些字句,讀者多多少少也能了解為何Tine這麼喜歡他們,確實是浪漫又帶點小清新的一個樂團。

更不用說書名《只因我們天生一對》本就源自Scrubb的一首歌〈一對〉,歌曲講述主角偶然的一天遇到一個真命天子,平凡的世界從此大變樣--這不就是愛情的魔力?

情話100分!

這部作品的另一個亮點,就是「情話」。

在缺點方面,我說過這本書的對話太多、且停留於淺層討論,然而,一個人的缺點往往藏著優點,《只因我們天生一對》的原著也是如此。

淺層、直白的對話在普通描述上容易讓人看過就忘,但若用以告白或講情話,那就成為優勢了!

書中的攻方Sarawat,講起情話來真的是讓人忍不住捂住快要跳出胸腔的心臟。

Sarawat在劇中有許多讓觀眾甜蜜到要掉牙的台詞,原著裡只能說是「變本加厲」,這些情話不繞彎子、直球對決,誓要Tine(以及觀眾)內心的小鹿亂撞到暈倒!

比如Sarawat討厭身為大學啦啦隊Tine在表演前化妝,理由是:

「是要可愛到讓更多人喜歡你嗎,我覺得很煩」

又或是Sarawat對Tine敘述他有多特別:

「其他人都會努力嘗試要爬過我心裡的牆,很熟的朋友大概有梯子可以爬,
可是你不一樣。......我他媽一開始就把城門都幫你打開了!」

從另一個角度想,書中充滿許多直白的情話,也許也是讓這套書值得被拍成戲劇的原因之一吧?

畢竟我在看劇時,也時常為了主角時不時的告白而摀臉尖叫。

如果不是超級粉絲,推薦看劇就好

戲劇版將書中的缺點巧妙的補齊了,甚至第二季的原創劇情,或是對副CP的處理,都比原著高妙些。

如果不是《只因我們天生一對》的超級粉絲,只是單純想享受一場甜蜜蜜的愛情故事、或是單純想看兩個帥哥談戀愛,那麼我真的覺得,純粹看劇就能達到這樣的效果。

6會員
13內容數
為了寫出自己喜歡的BL作品,為了與有緣的讀者相遇,為了逼已經成為大人的自己莫忘初心,所以創建了這裡。目標是成為燉肉大文豪!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!