女版的晉惠帝「何不食肉糜」的名言

更新於 2024/02/11閱讀時間約 1 分鐘

今天來介紹一句女版的晉惠帝「何不食肉糜」的名言.


就是那位路易十六的太太瑪莉. 安東尼特說的:


« S'ILS N'ONT PAS DE PAIN, QU'ILS MANGENT DE LA BRIOCHE » MARIE-ANTOINETTE, 1789


「假如 他們 (人民)沒有麵包吃,那就吃圓形鬆軟的甜麵包 (蛋糕)吧.


但是其實真正說這句話的人是路易十五的女兒 Madame Victoire, 但卻在盧梭的作品confessions 中被錯誤的以為是瑪麗皇后說的話.


Cette phrase, citée sans nommer la princesse, par Jean-Jacques Rousseau dans ses Confessions écrites en 1765 et publiées en 1782, est souvent attribuée à tort à la reine Marie-Antoinette.


所以, 歷史中全世界都有和人民脫節位居高位的人物, 不是只有晉惠帝而已.

    avatar-img
    3會員
    26內容數
    此處主要在介紹法國中世紀文學與法語史相關主題其中以詞彙學. 語音學. 以及固定片語的來源最常介紹. .
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    Chen Li的沙龍 的其他內容
    今天來介紹一個法文詞Hélas吧. 可以是感嘆詞 (interj.) 也可以當名詞用, 為陽性名詞. 以下為法語助手的範例: 唉!咳!哎呀! [表示悲嘆、失望、遺憾、惋惜等] Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好點了嗎? —唉!沒有。 — n.m.
    今天來介紹一個中世紀中很常見到的詞彙 destrier : (n.m.) (「戰馬」、 「駿馬」)。 Destrier一詞源自於古法文的destre 或 dextre,後者則源自於拉丁文dextera,意思為 「右(手)方」,因為服侍騎士的侍從 (écuyer) 會用左手牽自己的次等坐騎 (r
    今天來介紹一個現代法文中非常常用的詞彙bureau的辭源吧. Bureau 一詞很有可能與現代法文的bure一樣皆源自於拉丁文的 burra,後者的原意為「粗布」; bureau 之後演變出不同的詞義: 1. bureau一開始意指「棕色的粗羊毛呢布」以及「用棕色粗羊毛呢布做成的衣
    今天來介紹現代法文的 eau「水」一詞吧. 現代法文的eau 在古法文中有非常多的拚寫法, 請參照附圖中的古法文辭典Godefroy例子. eau 源自於拉丁文aqua,意思為「水」,古法文由於當時的拚寫法尚未規範化,有如 eve、 aigue 、 ege 、ewe 、aive 、iau
    今天來介紹一個和現代法文意思差距很大的動詞 navrer 吧. 現代法文的動詞 navrer 的意思為 「使痛心」,「使傷心」 「使不安」,「使不快」,「使憂愁」。 然而動詞navrer 源自於北歐語 (norrois) * nafra,原意為 「鑿穿」、「刺穿」(percer)
    陰性名詞 Jument 母馬的辭源 咦?公馬 Cheval/母馬 jument,怎麼母馬的拚寫法和陽性名詞一樣== 這應該是很多初學者剛學法文是遇見的難題之一。 話說初學者一開始學習法文時,最頭痛的是名詞的陰陽詞性問題,尤其是在背雄性和雌性動物單字的時候,真希望每個單詞能像 chien/
    今天來介紹一個法文詞Hélas吧. 可以是感嘆詞 (interj.) 也可以當名詞用, 為陽性名詞. 以下為法語助手的範例: 唉!咳!哎呀! [表示悲嘆、失望、遺憾、惋惜等] Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好點了嗎? —唉!沒有。 — n.m.
    今天來介紹一個中世紀中很常見到的詞彙 destrier : (n.m.) (「戰馬」、 「駿馬」)。 Destrier一詞源自於古法文的destre 或 dextre,後者則源自於拉丁文dextera,意思為 「右(手)方」,因為服侍騎士的侍從 (écuyer) 會用左手牽自己的次等坐騎 (r
    今天來介紹一個現代法文中非常常用的詞彙bureau的辭源吧. Bureau 一詞很有可能與現代法文的bure一樣皆源自於拉丁文的 burra,後者的原意為「粗布」; bureau 之後演變出不同的詞義: 1. bureau一開始意指「棕色的粗羊毛呢布」以及「用棕色粗羊毛呢布做成的衣
    今天來介紹現代法文的 eau「水」一詞吧. 現代法文的eau 在古法文中有非常多的拚寫法, 請參照附圖中的古法文辭典Godefroy例子. eau 源自於拉丁文aqua,意思為「水」,古法文由於當時的拚寫法尚未規範化,有如 eve、 aigue 、 ege 、ewe 、aive 、iau
    今天來介紹一個和現代法文意思差距很大的動詞 navrer 吧. 現代法文的動詞 navrer 的意思為 「使痛心」,「使傷心」 「使不安」,「使不快」,「使憂愁」。 然而動詞navrer 源自於北歐語 (norrois) * nafra,原意為 「鑿穿」、「刺穿」(percer)
    陰性名詞 Jument 母馬的辭源 咦?公馬 Cheval/母馬 jument,怎麼母馬的拚寫法和陽性名詞一樣== 這應該是很多初學者剛學法文是遇見的難題之一。 話說初學者一開始學習法文時,最頭痛的是名詞的陰陽詞性問題,尤其是在背雄性和雌性動物單字的時候,真希望每個單詞能像 chien/
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    我們都知道個人造業個人擔,個人吃飯個人飽的道理,甲造殺人罪,進監獄的是甲不會是乙。甲生重病,進醫院的是甲不會是乙。進一步舉例,有一個人得到一塊獨一無二的米其淋主廚做的蛋糕,很想跟另一個世界的母親分享,於是一口一口慢慢品嚐,味蕾充滿幸福滋味,每吃一口就問母親一句好吃嗎,總計吃了十八口,也問了母親十八次
    Thumbnail
    神話一直都在那邊,故事裡的情節多變,端看說書人要採用什麼角度來解釋,就像是 Oedipus 的故事,明明在大架構下說的是個人意志與神喻之間的拔河,卻是被佛洛伊德擷取片段為弒父娶母的情節。我猜,要是安東妮在此的話,她一定會說,同樣的蛋和白米飯,傅培梅和艾思考非耶兩位大廚會採用不同的手法處理…
    Thumbnail
    郭萍的女兒要結婚了,她拿來喜餅試吃,要我們挑選喜歡的口味。 裴姨挑挑撿撿,冷冷哼一聲:沒人告訴她,恁祖嬤吃素耶。 萌說:我跟郭萍講妳戒甜,所以沒有素食的。 啊好~到時候她別拿來喜帖來給我。裴姨假裝生氣。 等下我打電話跟她說,我們有好幾個人吃素,喜餅要準備素食的。 阿金拿起芋泥玉露給我看:一
    Thumbnail
    書名雖然是民國太太的廚房,其實只高舉「民國太太」也不正確呢,張愛玲才不會以太太自居。
    Thumbnail
    肉桂的氣味,幽幽迴盪在艾瑪的身子裡:一向以滿足他人需求、回應他人需求、眼裡盡是他人的艾瑪,此際受到肉桂鉅大的影響,卻是她始料未及的事了。 不是女兒、不是妻子、不是母親、不是富人、不是愛人、不是雇主、不是信徒、不是女人…。 也都是。
    Thumbnail
    人手一根長長的法國麵包,是每天三餐必有的主食...
    Thumbnail
    艾瑪開口接過海倫塞來的肉桂捲。 肉桂捲的香甜味像葛飾北齋冨嶽三十六景《神奈川沖浪裏》的津波,層層沖擊艾瑪的味蕾!
    Thumbnail
    無麩質酥皮濃湯,熱騰騰上菜了! 這次實驗米酥皮,一開始並不是為了
    Thumbnail
    🍮不含扣東方美人布丁 初嚐是東方美人的蜜韻,深層則帶來小大人的焦香, - 🍰包種巴斯克夾心 告莓粒 乳酪&包種,兩位神隊友一拍即合,乳香因茶韻而滑順。
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    我們都知道個人造業個人擔,個人吃飯個人飽的道理,甲造殺人罪,進監獄的是甲不會是乙。甲生重病,進醫院的是甲不會是乙。進一步舉例,有一個人得到一塊獨一無二的米其淋主廚做的蛋糕,很想跟另一個世界的母親分享,於是一口一口慢慢品嚐,味蕾充滿幸福滋味,每吃一口就問母親一句好吃嗎,總計吃了十八口,也問了母親十八次
    Thumbnail
    神話一直都在那邊,故事裡的情節多變,端看說書人要採用什麼角度來解釋,就像是 Oedipus 的故事,明明在大架構下說的是個人意志與神喻之間的拔河,卻是被佛洛伊德擷取片段為弒父娶母的情節。我猜,要是安東妮在此的話,她一定會說,同樣的蛋和白米飯,傅培梅和艾思考非耶兩位大廚會採用不同的手法處理…
    Thumbnail
    郭萍的女兒要結婚了,她拿來喜餅試吃,要我們挑選喜歡的口味。 裴姨挑挑撿撿,冷冷哼一聲:沒人告訴她,恁祖嬤吃素耶。 萌說:我跟郭萍講妳戒甜,所以沒有素食的。 啊好~到時候她別拿來喜帖來給我。裴姨假裝生氣。 等下我打電話跟她說,我們有好幾個人吃素,喜餅要準備素食的。 阿金拿起芋泥玉露給我看:一
    Thumbnail
    書名雖然是民國太太的廚房,其實只高舉「民國太太」也不正確呢,張愛玲才不會以太太自居。
    Thumbnail
    肉桂的氣味,幽幽迴盪在艾瑪的身子裡:一向以滿足他人需求、回應他人需求、眼裡盡是他人的艾瑪,此際受到肉桂鉅大的影響,卻是她始料未及的事了。 不是女兒、不是妻子、不是母親、不是富人、不是愛人、不是雇主、不是信徒、不是女人…。 也都是。
    Thumbnail
    人手一根長長的法國麵包,是每天三餐必有的主食...
    Thumbnail
    艾瑪開口接過海倫塞來的肉桂捲。 肉桂捲的香甜味像葛飾北齋冨嶽三十六景《神奈川沖浪裏》的津波,層層沖擊艾瑪的味蕾!
    Thumbnail
    無麩質酥皮濃湯,熱騰騰上菜了! 這次實驗米酥皮,一開始並不是為了
    Thumbnail
    🍮不含扣東方美人布丁 初嚐是東方美人的蜜韻,深層則帶來小大人的焦香, - 🍰包種巴斯克夾心 告莓粒 乳酪&包種,兩位神隊友一拍即合,乳香因茶韻而滑順。