馬六甲不流行江浙菜,想嚐嚐還不太容易。家人曾詢問是否吃過獅子頭,我在台灣吃過,軟嫩如豆腐,鮮香豐足。他有點不高興,你都沒帶我去吃。哎呀,我媽是客家人,沒做江浙菜,在家吃飯當然不會出現獅子頭。我沒特別愛吃,才會沒想到該讓你嘗嘗,未來總有機會的。
獅子頭說穿了便是小兒拳頭大的豬肉丸。台灣作家葉揚描述大兒子羅比童言童語的《總裁獅子頭》,封面下端有句「獅子頭好大,我,我怕吃不光……」。倘若堅持獨自享用完整的一顆,獅子頭對三、四歲的幼兒來說,確實太大了一點,吃不完很正常。
獅子頭為淮揚名菜之一,富可敵國的嘴刁楊州鹽商們吃出來的。之前的杭州亞運,免不了向亞洲運動員推薦濃油赤醬、鹹鹹甜甜的江浙菜。據說曾為獅子頭的外文譯名傷腦筋,總不能直譯成lion' s head!嚇壞外國人又名不符實,不易說清楚獅子頭只是形容詞、誇飾,並非真的吃獅子。後來好像定名Stewed Pork Ball in Brown Sauce,用棕色的醬汁燜的豬肉球,一目了然,卻失去了獅子頭本名的霸氣。這件小事顯現了翻譯的不易,轉換語言能傳達大致的意思,然而韻味難免失真。
獅子頭普遍的吃法是紅燒或清燉。做法各家秘訣甚多,總之將豬肉細切粗斬,拌入薑蔥水,講究一點的用高湯。加入調味料,以及馬蹄、蝦泥、蟹粉等配料,當然不加配料也成。然後攪拌增加黏性,捏製後或炸或煎定型,接著紅燒,或加上白菜等配料清燉便可上桌。
許多名菜使用昂貴食材,如海參、魚翅等等,不過獅子頭主要材料是豬肉,並非價昂稀罕的食材,能躍升名菜之列,主要是作工略為繁複。假使豬肉黏性不足,下鍋煎、炸散開,未順利定型,那就有點糗了。當然肉丸捏小一點較易成功,可是小肉丸只是家常菜,缺乏歡慶氣氛,獅子頭則以碩大展現儀式感。台灣名廚阿基師建議主婦做獅子頭時,加入少量土司麵包增加黏性,也有人添加雞蛋,作用相同。雖說是偷吃步,然而尋常家庭端出獅子頭,主婦已非常努力了。
前台北市長郝龍斌,曾提他家以蛤蠣蒸汁取代蔥薑水,每年春節前都做一百多顆分贈親友,郝家獅子頭在親友間頗獲好評。加入蛤蠣汁的獅子頭,增添清鮮海味,必然美妙。至於配料,除了傳統的馬蹄、蝦泥、蟹粉,也有人加入洋蔥、冬筍之類。添加喜歡的食材試試,說不定發展出名菜新滋味,或為烹飪的樂趣之一。
日前,發現馬六甲一家中國餐館有紅燒獅子頭,連忙點了嘗嘗。我吃了一口,還好,軟嫩如豆腐是有的,惟稍欠鮮香,且加了五香應該是新式口味。家人覺得口感與本地常見的肉丸子不同,尚可,然而嘗過就好。
王宣一在《國宴與家宴》提及,友人珍惜她相贈的獅子頭,一次僅取兩顆燉白菜,王感嘆兩個肉丸子熬不出一鍋好湯。不過倘若共餐的人不多,一大鍋吃不完也是浪費,飲食除了滋味,仍有其他考量。王表示她幼時,家中的清燉獅子頭,往往白菜早早吃完,剩下獅子頭。那是吃慣獅子頭的家庭,才會出現的狀況,飲食喜好通常也顯示了背景階級。
天寒地凍的冬夜,端上熱騰騰的獅子頭,身心舒暢。可是本地全年皆夏,少了環境因素,碩大的獅子頭不夠誘人,說不定還有人嫌太大很油膩。食物的好與不好,因素很多,很難一概而論。