雖然唐代杜牧這首<清明>: 清明時節雨紛紛 路上行人欲斷魂 借問酒家何處有 牧童遙指杏花村
很有名,但我們也來稍微雨露均霑一下其他首詩詞。
《朝中措·清明時節》 張炎(宋)
清明時節雨聲嘩 潮擁渡頭沙
翻被梨花冷看 人生苦戀天涯
燕簾鶯戶 雲窗霧閣 酒醒啼鴉
折得一枝楊柳 歸來插向誰家
【譯】:清明時節,嘩啦嘩啦下起大雨。來到河邊,河水上漲淹沒渡船口岸的沙灘。路旁雪白的梨花冷冷地看著我走過,仿佛嘲笑我這個時候還不思故土,對他鄉的山水花木如此痴情苦戀。
只有到那鶯啼燕舞的歌館樓台一醉消愁。酒醒時只聽得歸鴉啼鳴。歸去時隨手折了一枝楊柳,走到客舍門前,這才驚醒:哪裡是自己的家?
為何會選這首詩詞,其實是因為前幾天上山掃墓,原本平地只是陰陰未下雨的天氣,殊不知一轉上山的路居然開始下起雨。抵達目的地,雨勢已是嘩啦嘩啦的,所以清明時節雨聲嘩
非常符合!
古代的清明節也是個踏青郊遊的日子,所以會看到很多詩詞的下半段都是描寫踏青或飲宴的場景。祭祀完畢,我也下山找了一處有櫻花樹的地方微踏青了一下,瞧!櫻花雖有雨水洗禮過但仍驕傲地展示自己:
古代也有清明節在住家插楊柳的習慣,作者張炎當時被貶,所以折了楊柳不知該插向誰家?現在雖然不插楊柳了,但我也已無來處....