【中文歌詞】Kep1er(케플러) - Shooting Star

更新 發佈閱讀 4 分鐘

Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


날 끌어당긴 감정의 Blasting

吸引我那澎湃的感情


순간 빛이 터져 Bomb Bomb Bomb

這瞬間像Bomb Bomb Bomb一樣爆炸


유성같이 쏟아진 Feeling

像流星一樣傾瀉的感情


또 다른 시작을 알려와 (Let's start)

告訴我這就是新的開始(開始吧)


Oh All the time 빛을 따라서

繼續追隨著引領的光線


달린 그 순간 난 그날처럼

像那一天一樣奔跑


널 찾았어 Now Now Now

現在找到了你


밤 하늘 너머로 꽃이 펴 Woo

黑暗的夜晚繁花綻放


자 내가 보이면 늘 꿈꾸던 소원을 말해줘

看見我的話就說出你的願望


별빛이 내게로 흩날려 Woo

星光的光線向我飄落


이 끝이 너라면 더는 두렵지 않거든

如果旅途的終點是你的話我再也毫不懼怕


Ah-ooh

Ah-ooh


어둠 속에 온몸을 던져

將身體投入無盡的黑暗


Ah-ooh

Ah-ooh


지지 않을 저 별처럼

像永不熄滅的繁星一樣


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Fly high like shooting stars

像流星一樣飛躍天際吧


Kep 1 going strong

繼續強大成長


별처럼 빛나 Our stage

我們的舞台像繁星一樣閃耀


운명처럼 앞에 난 나타나

你就像命運一樣出現在我的身邊


너의 세계를 Daze

讓你的世界不再茫然


Yeah I feel you’re the best

我感覺你就是我人生最美好的事情


With your love, I feel my best

在你的愛之下我是最好的


See you again and again and again

一定會繼續在你的身邊


In another galaxy

在另一個銀河


Oh Like fireworks light me up

你就像煙火一樣照亮了我


널 위해 난 다시 한 번 Shine

為了你我再一次閃耀


서로의 불꽃을 가득 안아

一起擁抱這這束火焰吧


Ah-ooh

Ah-ooh


어둠 속에 온몸을 던져

把身體投進黑暗裡


Ah-ooh

Ah-ooh


지지 않을 저 별처럼

像永不熄滅的星光一樣


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Fly high like shooting stars

像流星一樣飛躍天際吧


꿈 속 너와 나 Oh Oh

在夢中的你和我


행복한 이 순간

幸福的這瞬間


우린 멈출 수 없어

時間不能夠將我們停下


Till the end

直到終點


Can’t stop this feeling

也無法停下這份感情


꿈처럼 신비로운 Magic hour

像是夢境一般的魔法瞬間


눈부실 만큼 우린 아름다워

我們盛放一般華麗耀眼


끝없는 여정에 새롭게 난 날아올라 Oh

在永不終止的旅程中發現了全新的自己


I just Kep 1 dreaming ‘bout you

我一直夢到你的一切


첫 느낌 그대로 안아줘 Woah

像是初見一般擁抱著我


그 끝이 너라면 더는 겁날 게 없거든

如果盡頭是你的話我毫不懼怕


Ah-ooh

Ah-ooh


어둠 속에 온몸을 던져

把身體投進黑暗裡


Ah-ooh

Ah-ooh


지지 않을 저 별처럼

像永不熄滅的星光一般


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Da ra da da da da ooh

Da ra da da da da ooh


Fly high like shooting stars

像流星一樣閃耀天空吧

留言
avatar-img
Yuna的情感與文字
24會員
181內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/04/19
紀念文彬,ASTRO成員與文彬生前好友的合作單曲。
Thumbnail
2025/04/19
紀念文彬,ASTRO成員與文彬生前好友的合作單曲。
Thumbnail
2025/04/09
就算全世界都不理解你的時候我也會理解你 - OH MY GIRL <Oh My>
Thumbnail
2025/04/09
就算全世界都不理解你的時候我也會理解你 - OH MY GIRL <Oh My>
Thumbnail
2025/04/07
12345正如我正在淪陷一般 - FIFTY FIFTY <Perfect Crime>
Thumbnail
2025/04/07
12345正如我正在淪陷一般 - FIFTY FIFTY <Perfect Crime>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
像星光一樣綻放吧 - Kep1er <Shooting Star> 特別加更🤍恭喜700多天以來的一位
Thumbnail
像星光一樣綻放吧 - Kep1er <Shooting Star> 特別加更🤍恭喜700多天以來的一位
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
作者分享了星街すいせい原創曲《自分勝手Dazzling》的練唱音檔,並且找了電音舞曲的Remix版&阿卡貝拉的版本讓讀者一同欣賞~
Thumbnail
作者分享了星街すいせい原創曲《自分勝手Dazzling》的練唱音檔,並且找了電音舞曲的Remix版&阿卡貝拉的版本讓讀者一同欣賞~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News