[歌詞翻譯+單字介紹] Billie Eilish - Happier Than Ever🎶

閱讀時間約 1 分鐘

這次介紹的是“Happier Than Ever”由我喜歡的歌手Billie Eilish所演唱。Billie Eilish譯作怪奇比莉,作品多散發黑暗氣息,以穿著寬鬆聞名(但現在不一定)。



raw-image


🌟 🌟重要單字片語:

clever 精巧的,聰明的 adj.

interview 面試,採訪 n. [C]

avenue 大道 n. [C]

opposite 截然相反的adj.

miserable 痛苦的;可憐的,悲慘的adj.

influence 影響,作用n. [ C or U ]

relate to 理解(某人)

embarrassing 令人尷尬的 adj.

show up (尤指遲些時候或出其不意地)到達

empty 空的;無人的 adj.

Shut (使)關閉 v.

ruin 毀壞;破壞 v.

misunderstand 誤解;誤會 v.


🎵歌詞🎵

When I'm away from you

遠離你之後

I'm happier than ever

我快樂得不得了

Wish I could explain it better

希望我可以解釋得更好

I wish it wasn't true, mmm

我希望那不是真的


Give me a day or two

再給我一兩天

To think of something clever

讓我釐清來龍去脈

To write myself a letter

為自己寫一封信

To tell me what to do, mm-mm

告訴自己該怎麼做



Do you read my interviews?

你有看我的採訪嗎?

Or do you skip my avenue?

還是你繞過了我住的那條街?

When you said you were passin' through

當你說你正路過而已

Was I even on your way?

你是在來找我的路上嗎?

I knew when I asked you to (When I asked you to)

我知道當我請你

Be cool about what I was tellin' you

冷靜的聽完我說的話

You'd do the opposite of what you said you'd do (What you said you'd do)

你的反應會跟你說的完全不一樣

And I'd end up more afraid

而最後我只會更害怕


Don't say it isn't fair

不要說這些不公平

You clearly weren't aware that you made me misеrable, ooh

很明顯你沒發現你讓我更悲慘了

So if you really wanna know

所以你真的想知道的話



When I'm away from you

遠離你之後

I'm happier than ever

我快樂得不得了

Wish I could explain it better

希望我可以解釋得更好

I wish it wasn't true, mmm

我希望那不是真的



You called me again, drunk in your Benz

你打電話來時又醉倒在賓士車裡

Drivin' home under the influence

醉醺醺的開回家

You scared me to death but I'm wastin' my breath

你把我嚇得半死 但我只是在浪費體力

'Cause you only listen to your fuckin' friends

因為你只聽你那些豬朋狗友的話

I don't relate to you

我沒辦法理解

I don't relate to you, no

我完全無法理解

'Cause I'd never treat me this shitty

因為我不曾對我自己這麼糟

You made me hate this city

你讓我討厭這座城市



And I don't talk shit about you on the internet

我沒有在網路上說過你的壞話

Never told anyone anything bad

也沒有對任何人說你的缺點

'Cause that shit's embarrassing, you were my everything

因為真尷尬啊 你曾是我的全世界

And all that you did was make me fucking sad

且你的所作所為都讓我悲痛欲絕


So don't waste the time I don't have

別再浪費我的青春

And don't try to make me feel bad

也別再想再讓我難受


I could talk about every time that you showed up on time

我可以細數你每次準時赴約的日期

But I'd have an empty line 'cause you never did

但我說不出日期 因為你根本沒準時過

Never paid any mind to my mother or friends,

為了你我沒有放任何心思在我的母親或朋友身上

So I shut them all out for you 'cause I was a kid

我把他們全都拒之門外 因為我還是個孩子啊



You ruined everything good

你摧毀了美好的一切

Always said you were misunderstood

你總是說你是被誤會

Made all my moments your own

你佔據了我的回憶

Just fuckin' leave me alone

拜託離我遠點

8會員
29內容數
這裡是樂來樂愛英文,一個提供歌曲翻譯及單字補充的地方。 希望可以透過歌曲連結單字,讓背單字變得有趣且記憶力更加深刻!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
樂來樂愛英文 的其他內容
這次介紹的是“bad guy”由「17年老社恐」推薦的歌曲 ,在告示牌百大單曲榜上,《Bad Guy》在2019年8月達到第一,並榮獲第62屆葛萊美獎年度最佳歌曲和年度製作獎項。也是我第一首認識他的歌。
這次介紹的是Taylor Swift - cardigan,是我第一首認真喜歡泰勒絲的歌。第一次被介紹且認真感受的雖然是You Need To Calm Down 但是直到 cardigan才有那種很深刻的喜歡。
放任Youtube播放Katy的歌,就被這首歌的活力與青春打動,完全沒想到這首歌已經十三年了。上我查了中譯歌詞,發現翻譯有太多詞彙在我看來有點不舒服 ˃̣̣̥᷄⌓˂̣̣̥᷅ 就決定重新翻了! 歌詞有在我的Threads上釋出,歡迎追蹤已掌握最新動態( •̀ .̫ •́ )✧
這次介紹的是“bad guy”由「17年老社恐」推薦的歌曲 ,在告示牌百大單曲榜上,《Bad Guy》在2019年8月達到第一,並榮獲第62屆葛萊美獎年度最佳歌曲和年度製作獎項。也是我第一首認識他的歌。
這次介紹的是Taylor Swift - cardigan,是我第一首認真喜歡泰勒絲的歌。第一次被介紹且認真感受的雖然是You Need To Calm Down 但是直到 cardigan才有那種很深刻的喜歡。
放任Youtube播放Katy的歌,就被這首歌的活力與青春打動,完全沒想到這首歌已經十三年了。上我查了中譯歌詞,發現翻譯有太多詞彙在我看來有點不舒服 ˃̣̣̥᷄⌓˂̣̣̥᷅ 就決定重新翻了! 歌詞有在我的Threads上釋出,歡迎追蹤已掌握最新動態( •̀ .̫ •́ )✧
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
I need a man who loves me like my father loves my mom. 我想要有個人能像我爸愛我媽一樣愛我 最近聽到哭的一首歌😭,分享給大家 Jax 的 "Like My Father" 世界上有什麼比得上一個美滿的家?
Thumbnail
這次要介紹給你的歌是 The Academic 的 "Not Your Summer"! The Academic 是一支來自愛爾蘭的獨立搖滾樂團,成員有 Craig Fitzgerald、Dean Gavin,以及 Matthew Murtagh 和 Stephen Murtagh。
Thumbnail
歌詞翻譯分享,這次想分享給大家 Dayglow 的 Can I Call You Tonight? (今晚我能不能打給你?)
Thumbnail
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
Thumbnail
Azure 歌唱:龍海言 作詞:龍海言 作曲:CoryJ
Thumbnail
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
Thumbnail
🎧 本篇文章要介紹的歌曲是 Rufus Wainwright 的 〈Go Or Go Ahead〉🎧
Thumbnail
🎧 本篇文章要介紹+翻譯的歌曲是 Rufus Wainwright 的 〈Go Or Go Ahead〉🎧
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
I need a man who loves me like my father loves my mom. 我想要有個人能像我爸愛我媽一樣愛我 最近聽到哭的一首歌😭,分享給大家 Jax 的 "Like My Father" 世界上有什麼比得上一個美滿的家?
Thumbnail
這次要介紹給你的歌是 The Academic 的 "Not Your Summer"! The Academic 是一支來自愛爾蘭的獨立搖滾樂團,成員有 Craig Fitzgerald、Dean Gavin,以及 Matthew Murtagh 和 Stephen Murtagh。
Thumbnail
歌詞翻譯分享,這次想分享給大家 Dayglow 的 Can I Call You Tonight? (今晚我能不能打給你?)
Thumbnail
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
Thumbnail
Azure 歌唱:龍海言 作詞:龍海言 作曲:CoryJ
Thumbnail
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
Thumbnail
🎧 本篇文章要介紹的歌曲是 Rufus Wainwright 的 〈Go Or Go Ahead〉🎧
Thumbnail
🎧 本篇文章要介紹+翻譯的歌曲是 Rufus Wainwright 的 〈Go Or Go Ahead〉🎧