這首歌曲在某次打開yt時跳入我的眼簾,就迫不及待的點開來聽。沒想到聽一次就中 ヾ(^▽^*)
推薦給大家(〃゚3゚〃)
🌟 🌟重要單字片語:
impatient 不耐煩的,急躁的 adj.
minus 減去,負的 prep./adj./n.[C]
advice 建議,忠告 n.[U]
chimney 煙囪 n.[C]
skinny 骨瘦如柴的,緊身的 adj.
cut me some slack 通融一下,對我寬容點 phr.
messy 混亂的,凌亂的 adj.
allow 允許,准許 v.
clever 聰明的,機靈的 adj.
dumb 愚蠢的,啞的 adj.
hint 暗示,提示 n.[C]/v.
text 簡訊,文本 n.[C/U]/傳訊息 v.
stoned 醉酒的,嗑藥後恍惚的 adj.(俚語)
fold clothes 摺疊衣物 phr.
🎵歌詞🎵
You know I'm impatient
你知道我沒耐心
So why would you leave me waiting outside the station?
那你為什麼還讓我在車站外面乾等?
When it was like minus 4 degrees
當外頭只剩約零下四度
And I get what you're saying
我了解你的那些大道理
I just really don't want to hear it right now
但現在真的不想聽
Can you shut up for like once in your life?
你能不能這輩子至少閉嘴一次?
Listen to me
聽我說
I took your nice words of advice about
我聽進你那些貼心的忠告
How you think I'm gonna die
你說我這樣下去早晚會死
Lucky if I turned 33
能活到 33 歲都算幸運
Okay, so yeah, I smoke like a chimney
好吧,是的,我煙癮使我像工廠一樣冒煙
I'm not skinny and I pull a Britney
我不苗條,我時不時還精神崩潰
Every other week
大概每隔兩週一次
But cut me some slack
但你就不能放我一馬嗎?
Who do you want me to be?
你到底要我變成誰?
'Cause I'm too messy
因為我太髒亂了
And then I'm too fucking clean
然後我又太該死的乾淨
You told me, "Get a job"
你叫我去找份工作
And you ask where the hell I've been
然後又問我都跑去哪了
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I open my big mouth
直到我一開我的大嘴巴
I want to be me
我只是想做自己
Is that not allowed?
這樣不被同意嗎?
And I'm too clever
我太聰明了
And then I'm too fucking dumb
然後我又太蠢了
You hate it when I cry
你討厭我哭
Unless it's that time of the month
除非是生理期
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I show you that I'm not
直到你發現其實不是
A thousand people I could be for you
我可以為你變成千百種樣子
And you hate the fucking lot
但你都討厭
You hate the fucking lot
你全都討厭
You hate the fucking lot
全部都討厭
It's taking you ages
你花了這麼久
You still don't get the hint
還是沒搞懂
I'm not asking for pages
我沒要你寫篇長篇小說
But one text or two would be nice
但傳個訊息也好吧
And please, don't pull those faces
還有,別擺出那種表情
When I've been out working my arse off all day
我已經在外面累死累活一整天了
It's just one bottle of wine or two
不過就喝了一兩瓶酒
But hey, you can't even talk
但拜託,你根本沒資格說我
You smoke weed just to help you sleep
你說抽大麻只是幫助睡眠
Then why you're out getting stoned at 4 o'clock
那為什麼凌晨四點還不省人事?
And then you come home to me
然後回家面對我
And don't say hello
連聲招呼都不打
'Cause I got high again
因為我又嗨過頭了
And forgot to fold my clothes
結果連衣服都沒摺
'Cause I'm too messy
因為我太髒亂了
And then I'm too fucking clean
然後我又太該死的乾淨
You told me, "Get a job"
你叫我去找份工作
And you ask where the hell I've been
然後又問我到底都跑去哪了
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I open my big mouth
直到我一開口
I want to be me
我只是想做自己
Is that not allowed?
這樣不行嗎?
And I'm too clever
我太聰明了
And then I'm too fucking dumb
然後我又太蠢了
You hate it when I cry
你討厭我哭
Unless it's that time of the month
除非是因為生理期
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I show you that I'm not
直到你發現其實不是
A thousand people I could be for you
我可以為你變成千百種樣子
And you hate the fucking lot
但你全都討厭
You hate the fucking lot
你都討厭
You hate the fucking lot
全部都討厭
Cause I'm too messy
因為我太髒亂了
And then I'm too fucking clean
然後我又太該死的乾淨
You told me, "Get a job"
你叫我去找份工作
And you ask where the hell I've been
然後又問我到底都跑去哪了
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I open my big mouth
直到我一開口
I want to be me
我只是想做自己
Is that not allowed?
這樣不行嗎?
And I'm too clever
我太聰明了
And then I'm too fucking dumb
然後我又太蠢了
You hate it when I cry
你討厭我哭
Unless it's that time of the month
除非是因為生理期
And I'm too perfect
我太完美了
'Til I show you that I'm not
直到你發現其實不是
A thousand people I could be for you
我可以為你變成千百種樣子
And you hate the fucking lot
但你全都討厭
You hate the fucking lot
你都討厭
You hate the fucking lot
全部都討厭