廁所為什麼叫做「WC」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
圖片取自網路

圖片取自網路


小時候出門上廁所時,注意到都有「WC」這兩個字。

當時覺得很好奇,為什麼廁所叫做「WC」?

曾經有人跟我說,「WC」是「Water Closet」的意思。

等到到美國,卻沒看過把廁所寫成「WC」的地方。

於是,我就想,我是不是被騙了?

等到學印尼文以後,發現印尼文的廁所是「WC」,發音做「way say」。

於是,我就開始想,會不會WC是來自於荷蘭語?畢竟荷蘭人殖民了印尼350年。

但是當時手邊沒有足夠的資源,所以也只是這麼懷疑罷了。

拜AI之賜,我昨天想到了這件事,便問了一下學習印尼語的AI。

結果AI告訴我,印尼語的WC的確是來自於荷蘭語,

在荷蘭語裡面就是「water closet」的意思。

圖片取自網路

圖片取自網路


但是,我接著問荷蘭語的AI,荷蘭語AI告訴我:

在荷蘭語裡面,WC寫作「watercloset」,中間沒有空格。

它的發音是 vah-ter-klo-zet。

它也告訴我,在荷蘭語裡面,現在比較常用的是用「toilet」或「WC」。

手邊有一本印尼語字典(感謝Andrew Fang),

裡面對 water closet 的解釋是 kamar kecil,就是廁所,字面的意義是「小房間」。

然後,我查了一下Online Etymology Dictionary,

它對WC的解釋是廁所,

還提到這個字源於1755,原來的意思是「設有廢水管和透過水沖洗排放的裝置的廁所」。

Online Etymology Dictionary還提供了這個詞的使用頻率,

可以看到,這個字在19世紀到20世紀初的使用頻率最高,到21世紀時,使用頻率已經很低了。也就難怪近年來我很少看到。

最後,我去查了一下維基百科

維基百科在「廁所」這個條目裡,提到,water closet這個詞是從十六世紀開始的,從廁所開始有沖水設備以後,為了與傳統的「earth toilet」(糞坑嗎?)相對應,所以就把有沖水設備的廁所叫做「water closet」,簡稱成「WC」。

就我的記憶中,沖水廁所在英國變得普遍,應該是在19世紀,當John Snow發現霍亂的傳播原來是因為糞便污染了地下水的關係。所以也就不難解釋,為什麼「water closet」這個詞在19世紀中葉開始使用率急速上升了。

總而言之,「WC」這個詞是源自於英文,然後印尼文的「WC」是源自於荷蘭文,至於臺灣的「WC」這個詞,到底是不是荷蘭人帶進來的?不清楚,因為根據維基百科,許多歐洲的語言都用「WC」來代表廁所,連西班牙文也是,而西班牙人與荷蘭人都到過臺灣呢。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
老葉報報
270會員
906內容數
主要介紹關於植物的新資訊,但是也會介紹一些其他的。 版主在大學教植物生理學,也教過生物化學。 如有推薦書籍需求,請e-mail:susanyeh816@gmail.com
老葉報報的其他內容
2025/04/25
在台灣網路世界裡,你可能見過這些神秘的詞: 「林北」、「夏夕夏景」、「3Q」 你以為是打錯字?其實這些字的背後,是一句句地道的台語。 但是,這種看起來很「謎」的詞,其實18世紀就有人發明了! 這個人,是康熙的第九個兒子,人稱「九爺」的允禟。
Thumbnail
2025/04/25
在台灣網路世界裡,你可能見過這些神秘的詞: 「林北」、「夏夕夏景」、「3Q」 你以為是打錯字?其實這些字的背後,是一句句地道的台語。 但是,這種看起來很「謎」的詞,其實18世紀就有人發明了! 這個人,是康熙的第九個兒子,人稱「九爺」的允禟。
Thumbnail
2025/04/24
昨天看到一個影片才知道,原來康熙的第九個兒子允禟(原名胤禟)竟然是個語言天才呢。 允禟是赫舍里氏與康熙的孩子,在康熙的眾多兒子裡,他最有錢,因為他有經商的天賦。 更厲害的是,他還有語言天分,曾自學外語,還用拉丁字母來轉寫滿文,超強的!
Thumbnail
2025/04/24
昨天看到一個影片才知道,原來康熙的第九個兒子允禟(原名胤禟)竟然是個語言天才呢。 允禟是赫舍里氏與康熙的孩子,在康熙的眾多兒子裡,他最有錢,因為他有經商的天賦。 更厲害的是,他還有語言天分,曾自學外語,還用拉丁字母來轉寫滿文,超強的!
Thumbnail
2025/04/22
從小就聽過這種說法:中文是最難的語言。 最近又看到在threads上有人貼 但是,並不是這樣喔。 因為,語言的好學與難學其實要看你的母語是什麼。跟你的母語比較像,你就會覺得他好學;跟你的母語相差得越多,你學起來就會覺得很累。
Thumbnail
2025/04/22
從小就聽過這種說法:中文是最難的語言。 最近又看到在threads上有人貼 但是,並不是這樣喔。 因為,語言的好學與難學其實要看你的母語是什麼。跟你的母語比較像,你就會覺得他好學;跟你的母語相差得越多,你學起來就會覺得很累。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
你知道「WC」這兩個字是什麼意思嗎? 為什麼廁所叫做「WC」? 「WC」真的是「Water Closet」的意思嗎?
Thumbnail
你知道「WC」這兩個字是什麼意思嗎? 為什麼廁所叫做「WC」? 「WC」真的是「Water Closet」的意思嗎?
Thumbnail
六 瀰漫水氣的浴室 [23] 迷糊之間 有了決定 終於 深呼吸 手撐缸邊 坐了起來 手臂冒著熱氣 胸口赤紅 洗了個臉 將肥皂抹在白綿毛巾上 從左手到右手 從頸到腋下 從前腹到後背 從右腿到左腿 仔細做著拭擦的動作 大概以為記憶不可靠了 所以連擦身也是徹底
Thumbnail
六 瀰漫水氣的浴室 [23] 迷糊之間 有了決定 終於 深呼吸 手撐缸邊 坐了起來 手臂冒著熱氣 胸口赤紅 洗了個臉 將肥皂抹在白綿毛巾上 從左手到右手 從頸到腋下 從前腹到後背 從右腿到左腿 仔細做著拭擦的動作 大概以為記憶不可靠了 所以連擦身也是徹底
Thumbnail
六 瀰漫水氣的浴室 [21] 迷失焦點後的視線軟軟地掛在天花板和牆交接的摺線上 宛如天賜的慰籍 然而一不留神 乏力的視線摔落 勉強攀附牆身 卻滑不流手 無盡地地延展開去的 雪白的牆 邁向世界的盡頭 彷彿 躺在浴缸水裡的男人欲探頭出去看個究竟 但畢竟是個微不足道的衝動
Thumbnail
六 瀰漫水氣的浴室 [21] 迷失焦點後的視線軟軟地掛在天花板和牆交接的摺線上 宛如天賜的慰籍 然而一不留神 乏力的視線摔落 勉強攀附牆身 卻滑不流手 無盡地地延展開去的 雪白的牆 邁向世界的盡頭 彷彿 躺在浴缸水裡的男人欲探頭出去看個究竟 但畢竟是個微不足道的衝動
Thumbnail
能感受當下我在那狹小的空間多麼無助嗎(´;ω;`) 原本很開心便秘很多天終於有進展 然後又是帶薪拉屎 結果最後偏偏來了這個 我看著馬桶飄著我只能跟他四目相對⋯ 直到他慢慢被沖下去
Thumbnail
能感受當下我在那狹小的空間多麼無助嗎(´;ω;`) 原本很開心便秘很多天終於有進展 然後又是帶薪拉屎 結果最後偏偏來了這個 我看著馬桶飄著我只能跟他四目相對⋯ 直到他慢慢被沖下去
Thumbnail
後巷的浴缸。
Thumbnail
後巷的浴缸。
Thumbnail
和臺灣一樣,韓國對於廁所有著各種不同的稱呼。現代委婉稱呼廁所為화장실,也是現代最通用指代廁所的詞。比如,"공중화장실"(公共化妝室)或"장애인 화장실"(無障礙廁所)。以下是常見的韓國廁所名詞:레스트룸 / restroom、뒷간 (廁間)、변소(便所)、해우소(解憂所)
Thumbnail
和臺灣一樣,韓國對於廁所有著各種不同的稱呼。現代委婉稱呼廁所為화장실,也是現代最通用指代廁所的詞。比如,"공중화장실"(公共化妝室)或"장애인 화장실"(無障礙廁所)。以下是常見的韓國廁所名詞:레스트룸 / restroom、뒷간 (廁間)、변소(便所)、해우소(解憂所)
Thumbnail
  面對這擦不乾淨的廁所玻璃,抹上護唇膏,抿嘴,珊瑚橘的色澤均勻粉嫩,我蓋上唇膏把唯一的”化妝品”收進裙子口袋,學校廁所可以聽到很多八卦,像是關於我的、別人的,這附身體不用上廁所,為了裝樣子每天才會來一趟。我聽到外側正小聲談論我進廁所的聲音,我聳肩如她們所願進到其中一間,不鎖而靠在門上。
Thumbnail
  面對這擦不乾淨的廁所玻璃,抹上護唇膏,抿嘴,珊瑚橘的色澤均勻粉嫩,我蓋上唇膏把唯一的”化妝品”收進裙子口袋,學校廁所可以聽到很多八卦,像是關於我的、別人的,這附身體不用上廁所,為了裝樣子每天才會來一趟。我聽到外側正小聲談論我進廁所的聲音,我聳肩如她們所願進到其中一間,不鎖而靠在門上。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News