語言學習筆記

13公開內容

主要是印尼文,也會有一些其他的語言

反正亂亂學

據說,學一種語言,就是多得到一個靈魂;那我已經有好幾個了

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
第一次看到印尼文的「速食」這個詞,我就覺得很奇怪,因為我以為會是 makanan(食物)cepat(快),結果卻是 makanan cepat saji。 為什麼多了一個字呢?
Thumbnail
👍👍
用Duolingo學外文的問題是,Duolingo不解釋文法。 最近學愛爾蘭文,發現怎麼姊妹可以拼成dheirfiúr,也可以拼成deirfiúr;然後兒子也是可以拼成mac或mhac。 問了ChatGPT的愛爾蘭文AI,才知道有所謂的lenition與eclipsis
Thumbnail
老師您學的語言好多啊~~~
印尼語的tempat tidur是床鋪, 但是印尼語的ranjang也是床的意思 所以,這兩個詞到底有什麼不同呢?
Thumbnail
你知道「WC」這兩個字是什麼意思嗎? 為什麼廁所叫做「WC」? 「WC」真的是「Water Closet」的意思嗎?
Thumbnail
感謝老師分享!長知識了!我還是口頭會說:去WC!
pengemudi 跟 sopir都是「開車的人」的意思,不過,這兩個字還是有差別的喔。
Thumbnail
印尼語的soal 與 pertanyaan 都是「問題」(question)的意思,那麼它們的用法有什麼分別呢? 一個是用在正式的場合(如考試),另一個則是比較一般的狀況。
Thumbnail
最近學到兩個字,用google翻譯都翻成especially:apalagi 與 terutama 當然就去請教一下印尼語AI老師,來看看老師的解釋!
Thumbnail
老師真的好多劇情梗圖!
學印尼語,會先學到hati-hati,是「小心」(careful) 的意思。 hati是「心」,印尼語裡面其實也有不少疊字。 最近學到了terliti,也是「小心」的意思。 這兩個字有什麼不同呢?
Thumbnail
謝謝老師分享,老師的梗圖好多劇照!
我剛開始學印尼語的時候,先接觸到apotik。 最近學到farmasi。 這兩個字有什麼不同呢? 在印尼語中,「farmasi」和「apotik」指的是與藥品相關領域的不同面向。
Thumbnail
我很早就學到mengirim這個字,是「送」(send)的意思。 最近學到menyerahkan也是「送」的意思。 所以,這兩個有什麼不一樣呢?
Thumbnail