Mrs. GREEN APPLE「Dear」中文歌詞翻譯(電影Dear Family主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


扉の先には

何があるかわからないけど

雖然不知道門的另一邊有甚麼

誰かがきっと貴方を待ってる

但一定有誰在等著你


目の前の今日へ

近在咫尺的今日

踏み出す勇気も無いけど

我沒有朝它邁進的勇氣

振り返ってみれば

但回頭看的話

足跡は続いているから

足跡是一路延伸過來的


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で君を愛してる

用右腦愛著你

両の手で誰かに触れて

用雙手感受某人的存在

私は今日も生きてる

我今天也照常活著


Bye–時の流れに任せて

再見–任隨時光流逝

Smile–貴方の宝物よ

微笑–是你的寶物喔

9月の花の色に準えて

仿照九月花的顏色

強く誓う 愛したい

用力發誓 我想愛你


涙も枯れてしまう

哀しみを食らう日もあるけど

即使有眼淚流乾  吞忍悲傷的日子

貴方はきっと強さも持ってる

但你一定會變得更堅強


「生きていけない」

「活不下去」

無気力な私を「無価値」だと思っても

即便認為意志消沉的我「毫無價值」

立ち止まってみれば

停下腳步的話

風をまた感じられるから

還是能感受到風的吹拂


気持ちは周る

心情流轉

螺旋階段のように

像螺旋梯一樣

鳥が羽ばたく様には行かずとも

即便無法像鳥一樣振翅飛翔

時代は変わっていく

時代終究會改變


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかまた机を囲んで

懐かしい話をしよう

總有一天我們再圍著餐桌聊往事吧


左胸の鼓動が止まるまで

直到左胸的跳動停歇為止

ちゃんとこの世界を愛したい

我想要好好地愛這個世界

両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで

直到有人用雙臂緊緊擁抱我為止

今日も生きてる

今天也照常活著 


無くしたものを探す

尋找遺失的東西

道が廃れていようとも

即便路途斷絕

誰かを失うのも人生の一部と

呼ばなきゃいけないなら

如果非得說失去某人是人生的一部分的話

どうか

我祈願無論如何...


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で明日を夢見てる

用右腦做著明天的夢

小さな掌の中で

私は夢を握ってる

我的夢就握在自己小小的手掌中


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかきっと出逢う

貴方を探してる

我正在尋找 總有一天會相遇的你


Hi–時の行方に任せて

嗨 任憑時光流動

Smile–不安も味方にしてさ

微笑 把不安都變成夥伴

ターコイズの光の奇跡を纏って

披上綠寶石光的奇蹟

「強く誓う愛みたい」

就像一份強烈的愛的誓言


壊れそうな場合

快撐不住的時候

私の肩に寄りかかってさ

就靠到我的肩膀上

お互い甘えてみましょう

讓我們彼此依賴喲

さぁ 次は何処へ行こうか

來吧 接下來去哪兒呢


ここに記す

貴方へ

寫在這裡

給親愛的你





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
卯吉的音樂沙龍
27會員
87內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
卯吉的音樂沙龍的其他內容
2025/03/13
誰にも言えなかったこと 從來不敢跟人提起的事情 誰かに見つかってしまいたいこと 希望有人能發現的事情 「いっそ、あとひと押しになって」 乾脆讓它推我一把 押し殺すのは 弱さにもまして 壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱 気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用 因察覺人心 體貼入微的善良 所
Thumbnail
2025/03/13
誰にも言えなかったこと 從來不敢跟人提起的事情 誰かに見つかってしまいたいこと 希望有人能發現的事情 「いっそ、あとひと押しになって」 乾脆讓它推我一把 押し殺すのは 弱さにもまして 壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱 気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用 因察覺人心 體貼入微的善良 所
Thumbnail
2025/01/26
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
Thumbnail
2025/01/26
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
Thumbnail
2024/12/15
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
Thumbnail
2024/12/15
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
扉の先には 何があるかわからないけど 雖然不知道門的另一邊有甚麼 誰かがきっと貴方を待ってる 但一定有誰在等著你 目の前の今日へ 近在咫尺的今日 踏み出す勇気も無いけど 我沒有朝它邁進的勇氣 振り返ってみれば 但回頭看的話 足跡は続いているから 足跡是一路延伸過來的
Thumbnail
扉の先には 何があるかわからないけど 雖然不知道門的另一邊有甚麼 誰かがきっと貴方を待ってる 但一定有誰在等著你 目の前の今日へ 近在咫尺的今日 踏み出す勇気も無いけど 我沒有朝它邁進的勇氣 振り返ってみれば 但回頭看的話 足跡は続いているから 足跡是一路延伸過來的
Thumbnail
走在平衡木上 想著愛情應該如此 一人一邊 站在兩端 愈走愈近 互送溫暖 漫長的走道上 怎麼只有我一個人 身邊的妳 消失不見 也才不過是轉眼間 過了兩年
Thumbnail
走在平衡木上 想著愛情應該如此 一人一邊 站在兩端 愈走愈近 互送溫暖 漫長的走道上 怎麼只有我一個人 身邊的妳 消失不見 也才不過是轉眼間 過了兩年
Thumbnail
月光照在你的路上,卻照不亮我的巷弄;原本不動如山堅定的愛,像一個玻璃杯
Thumbnail
月光照在你的路上,卻照不亮我的巷弄;原本不動如山堅定的愛,像一個玻璃杯
Thumbnail
感情是選愛你的還是你愛的?
Thumbnail
感情是選愛你的還是你愛的?
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
急促地快門聲此起彼落 好像要緊緊捉住什麼似的 在這一刻 我只是她生命中微不足道的過客 卻參與了對她來說 人生最重要的時刻
Thumbnail
急促地快門聲此起彼落 好像要緊緊捉住什麼似的 在這一刻 我只是她生命中微不足道的過客 卻參與了對她來說 人生最重要的時刻
Thumbnail
遙遠的彼端你是否還在等 如果有明天 那一刻我們再次擁吻相逢 我不說對你的思念 笑與淚的重量 祝你幸福
Thumbnail
遙遠的彼端你是否還在等 如果有明天 那一刻我們再次擁吻相逢 我不說對你的思念 笑與淚的重量 祝你幸福
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News