Mrs. GREEN APPLE「Dear」中文歌詞翻譯(電影Dear Family主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


扉の先には

何があるかわからないけど

雖然不知道門的另一邊有甚麼

誰かがきっと貴方を待ってる

但一定有誰在等著你


目の前の今日へ

近在咫尺的今日

踏み出す勇気も無いけど

我沒有朝它邁進的勇氣

振り返ってみれば

但回頭看的話

足跡は続いているから

足跡是一路延伸過來的


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で君を愛してる

用右腦愛著你

両の手で誰かに触れて

用雙手感受某人的存在

私は今日も生きてる

我今天也照常活著


Bye–時の流れに任せて

再見–任隨時光流逝

Smile–貴方の宝物よ

微笑–是你的寶物喔

9月の花の色に準えて

仿照九月花的顏色

強く誓う 愛したい

用力發誓 我想愛你


涙も枯れてしまう

哀しみを食らう日もあるけど

即使有眼淚流乾  吞忍悲傷的日子

貴方はきっと強さも持ってる

但你一定會變得更堅強


「生きていけない」

「活不下去」

無気力な私を「無価値」だと思っても

即便認為意志消沉的我「毫無價值」

立ち止まってみれば

停下腳步的話

風をまた感じられるから

還是能感受到風的吹拂


気持ちは周る

心情流轉

螺旋階段のように

像螺旋梯一樣

鳥が羽ばたく様には行かずとも

即便無法像鳥一樣振翅飛翔

時代は変わっていく

時代終究會改變


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかまた机を囲んで

懐かしい話をしよう

總有一天我們再圍著餐桌聊往事吧


左胸の鼓動が止まるまで

直到左胸的跳動停歇為止

ちゃんとこの世界を愛したい

我想要好好地愛這個世界

両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで

直到有人用雙臂緊緊擁抱我為止

今日も生きてる

今天也照常活著 


無くしたものを探す

尋找遺失的東西

道が廃れていようとも

即便路途斷絕

誰かを失うのも人生の一部と

呼ばなきゃいけないなら

如果非得說失去某人是人生的一部分的話

どうか

我祈願無論如何...


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で明日を夢見てる

用右腦做著明天的夢

小さな掌の中で

私は夢を握ってる

我的夢就握在自己小小的手掌中


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかきっと出逢う

貴方を探してる

我正在尋找 總有一天會相遇的你


Hi–時の行方に任せて

嗨 任憑時光流動

Smile–不安も味方にしてさ

微笑 把不安都變成夥伴

ターコイズの光の奇跡を纏って

披上綠寶石光的奇蹟

「強く誓う愛みたい」

就像一份強烈的愛的誓言


壊れそうな場合

快撐不住的時候

私の肩に寄りかかってさ

就靠到我的肩膀上

お互い甘えてみましょう

讓我們彼此依賴喲

さぁ 次は何処へ行こうか

來吧 接下來去哪兒呢


ここに記す

貴方へ

寫在這裡

給親愛的你





avatar-img
24會員
80內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































卯吉的音樂沙龍 的其他內容
どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった 連春天從何處盤旋而來 都不知道之下就這樣長大成人 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で 仰望的視線前方 有燕子飛翔 無精打采 もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた 如果我有翅膀的話 越是期盼越是陷入悲傷 さよな
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
神様なんていないと思った 我不相信神的存在 玉虫色の最悪な午後は 在彩光折射的淒慘下午 まだ君のこと呼んでるよ 還在呼喚著你 腹が立つほどに毒が抜けないな 中毒之深讓人一肚子火 愛されて愛の色を知るのなら 如果要被愛才知道愛的顏色 君は僕を彩っていたんだ 那就是你妝點了我 食欲のない芋虫の右手 ク
さすらおう この世界中を  在這個世界流浪吧 ころがり続けてうたうよ 旅路の歌を 隨波逐流 沿路放聲高唱 旅途之歌  まわりはさすらわぬ人ばっか 少し気になった 周遭都是些安居的人 有些在意 風の先の終わりをみていたらこうなった 一直觀望著風起風落 就會變成這樣 雲の形を まにうけてしまった
どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった 連春天從何處盤旋而來 都不知道之下就這樣長大成人 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で 仰望的視線前方 有燕子飛翔 無精打采 もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた 如果我有翅膀的話 越是期盼越是陷入悲傷 さよな
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
神様なんていないと思った 我不相信神的存在 玉虫色の最悪な午後は 在彩光折射的淒慘下午 まだ君のこと呼んでるよ 還在呼喚著你 腹が立つほどに毒が抜けないな 中毒之深讓人一肚子火 愛されて愛の色を知るのなら 如果要被愛才知道愛的顏色 君は僕を彩っていたんだ 那就是你妝點了我 食欲のない芋虫の右手 ク
さすらおう この世界中を  在這個世界流浪吧 ころがり続けてうたうよ 旅路の歌を 隨波逐流 沿路放聲高唱 旅途之歌  まわりはさすらわぬ人ばっか 少し気になった 周遭都是些安居的人 有些在意 風の先の終わりをみていたらこうなった 一直觀望著風起風落 就會變成這樣 雲の形を まにうけてしまった
本篇參與的主題活動
這是我近期的疑惑,有些動漫女性角色的聲音,聲音也太高,氣音也太多了吧?! 這樣真的有人看得下去嗎? 難道不會覺得耳朵痛嗎? 起因是我在 Netflix 上看到一部少女動漫作品。 這部作品的漫畫我之前有看過,角色塑造都很可愛,劇情也流暢,是一部看了會讓人心裡暖暖的作品。所以我一看到 Netflix
看到一個推理故事用一本書來講這種關於版面與閱讀之間的關係,雖然故事我沒有特別喜歡,我也會力薦所有做書的人都應該讀這本書!
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
探討位於沖繩北部的全新遊樂園JUNGLIA,並分享其背後的願景與目標。文章強調JUNGLIA不只是一座遊樂園,更是結合觀光、商業與人才培育的綜合平臺,旨在提升沖繩的國際觀光地位,並促進當地經濟發展。HOSEI也分享自身從臺灣IT產業轉戰日本遊樂園擔任主管的經歷,以及對日臺職場文化與企業管理的觀察。
這篇文章提供全支付App使用的教學和攻略,包含獨立下載全支付App、全支付繳費功能、全支付在日本使用PayPay加碼活動,以及玉山信用卡搭配全支付的優惠活動。此外,文章也推薦了幾張適合搭配全支付使用的信用卡,例如玉山Unicard卡和玉山熊本熊卡
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
這是我近期的疑惑,有些動漫女性角色的聲音,聲音也太高,氣音也太多了吧?! 這樣真的有人看得下去嗎? 難道不會覺得耳朵痛嗎? 起因是我在 Netflix 上看到一部少女動漫作品。 這部作品的漫畫我之前有看過,角色塑造都很可愛,劇情也流暢,是一部看了會讓人心裡暖暖的作品。所以我一看到 Netflix
看到一個推理故事用一本書來講這種關於版面與閱讀之間的關係,雖然故事我沒有特別喜歡,我也會力薦所有做書的人都應該讀這本書!
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
探討位於沖繩北部的全新遊樂園JUNGLIA,並分享其背後的願景與目標。文章強調JUNGLIA不只是一座遊樂園,更是結合觀光、商業與人才培育的綜合平臺,旨在提升沖繩的國際觀光地位,並促進當地經濟發展。HOSEI也分享自身從臺灣IT產業轉戰日本遊樂園擔任主管的經歷,以及對日臺職場文化與企業管理的觀察。
這篇文章提供全支付App使用的教學和攻略,包含獨立下載全支付App、全支付繳費功能、全支付在日本使用PayPay加碼活動,以及玉山信用卡搭配全支付的優惠活動。此外,文章也推薦了幾張適合搭配全支付使用的信用卡,例如玉山Unicard卡和玉山熊本熊卡
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
你可能也想看
Google News 追蹤
菲道尔-能遇見,就很不錯了 茫茫人海之中 我找到我的家 我不知道我們未來會怎樣 但有你在 我很心安 你說你想 陪在我 身旁 有一天 我睜開眼 看着你的臉 那幸福的瞬間 我有點膽怯 是不是有一天 所有美麗的畫面 都有一個終點 我想 陪你很久 很久 我常想 我哪來 的資格去擁有
Thumbnail
其實 也沒有什麼 好擔心的 我答應你 霧散盡之後 我就啟程
Thumbnail
在去到妳在的地方前 我會在這好好待著 好好過著每分每秒
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key
菲道尔-能遇見,就很不錯了 茫茫人海之中 我找到我的家 我不知道我們未來會怎樣 但有你在 我很心安 你說你想 陪在我 身旁 有一天 我睜開眼 看着你的臉 那幸福的瞬間 我有點膽怯 是不是有一天 所有美麗的畫面 都有一個終點 我想 陪你很久 很久 我常想 我哪來 的資格去擁有
Thumbnail
其實 也沒有什麼 好擔心的 我答應你 霧散盡之後 我就啟程
Thumbnail
在去到妳在的地方前 我會在這好好待著 好好過著每分每秒
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key