Mrs. GREEN APPLE「Dear」中文歌詞翻譯(電影Dear Family主題曲)

閱讀時間約 2 分鐘


扉の先には

何があるかわからないけど

雖然不知道門的另一邊有甚麼

誰かがきっと貴方を待ってる

但一定有誰在等著你


目の前の今日へ

近在咫尺的今日

踏み出す勇気も無いけど

我沒有朝它邁進的勇氣

振り返ってみれば

但回頭看的話

足跡は続いているから

足跡是一路延伸過來的


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で君を愛してる

用右腦愛著你

両の手で誰かに触れて

用雙手感受某人的存在

私は今日も生きてる

我今天也照常活著


Bye–時の流れに任せて

再見–任隨時光流逝

Smile–貴方の宝物よ

微笑–是你的寶物喔

9月の花の色に準えて

仿照九月花的顏色

強く誓う 愛したい

用力發誓 我想愛你


涙も枯れてしまう

哀しみを食らう日もあるけど

即使有眼淚流乾  吞忍悲傷的日子

貴方はきっと強さも持ってる

但你一定會變得更堅強


「生きていけない」

「活不下去」

無気力な私を「無価値」だと思っても

即便認為意志消沉的我「毫無價值」

立ち止まってみれば

停下腳步的話

風をまた感じられるから

還是能感受到風的吹拂


気持ちは周る

心情流轉

螺旋階段のように

像螺旋梯一樣

鳥が羽ばたく様には行かずとも

即便無法像鳥一樣振翅飛翔

時代は変わっていく

時代終究會改變


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかまた机を囲んで

懐かしい話をしよう

總有一天我們再圍著餐桌聊往事吧


左胸の鼓動が止まるまで

直到左胸的跳動停歇為止

ちゃんとこの世界を愛したい

我想要好好地愛這個世界

両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで

直到有人用雙臂緊緊擁抱我為止

今日も生きてる

今天也照常活著 


無くしたものを探す

尋找遺失的東西

道が廃れていようとも

即便路途斷絕

誰かを失うのも人生の一部と

呼ばなきゃいけないなら

如果非得說失去某人是人生的一部分的話

どうか

我祈願無論如何...


左胸の鼓動を感じてる

感覺著左胸的跳動

右の脳で明日を夢見てる

用右腦做著明天的夢

小さな掌の中で

私は夢を握ってる

我的夢就握在自己小小的手掌中


幼さでパンを作って

用我的幼稚做麵包

大人びてジャムを塗ろう

裝大人塗果醬

いつかきっと出逢う

貴方を探してる

我正在尋找 總有一天會相遇的你


Hi–時の行方に任せて

嗨 任憑時光流動

Smile–不安も味方にしてさ

微笑 把不安都變成夥伴

ターコイズの光の奇跡を纏って

披上綠寶石光的奇蹟

「強く誓う愛みたい」

就像一份強烈的愛的誓言


壊れそうな場合

快撐不住的時候

私の肩に寄りかかってさ

就靠到我的肩膀上

お互い甘えてみましょう

讓我們彼此依賴喲

さぁ 次は何処へ行こうか

來吧 接下來去哪兒呢


ここに記す

貴方へ

寫在這裡

給親愛的你





avatar-img
23會員
77內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
卯吉的音樂沙龍 的其他內容
どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった 連春天從何處盤旋而來 都不知道之下就這樣長大成人 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で 仰望的視線前方 有燕子飛翔 無精打采 もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた 如果我有翅膀的話 越是期盼越是陷入悲傷 さよな
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
神様なんていないと思った 我不相信神的存在 玉虫色の最悪な午後は 在彩光折射的淒慘下午 まだ君のこと呼んでるよ 還在呼喚著你 腹が立つほどに毒が抜けないな 中毒之深讓人一肚子火 愛されて愛の色を知るのなら 如果要被愛才知道愛的顏色 君は僕を彩っていたんだ 那就是你妝點了我 食欲のない芋虫の右手 ク
さすらおう この世界中を  在這個世界流浪吧 ころがり続けてうたうよ 旅路の歌を 隨波逐流 沿路放聲高唱 旅途之歌  まわりはさすらわぬ人ばっか 少し気になった 周遭都是些安居的人 有些在意 風の先の終わりをみていたらこうなった 一直觀望著風起風落 就會變成這樣 雲の形を まにうけてしまった
どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった 連春天從何處盤旋而來 都不知道之下就這樣長大成人 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で 仰望的視線前方 有燕子飛翔 無精打采 もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた 如果我有翅膀的話 越是期盼越是陷入悲傷 さよな
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
もう一度さ 声を聴かせてよ 再讓我聽一次你的聲音 めくれないままでいる 夏の日のカレンダー 遲遲無法翻頁的夏日月曆 ただいまってさ 笑ってみせてよ 說聲我回來了 對我笑一個吧 送り先もわからない 搞不清楚收件者 忘れものばかりだ 老是忘東忘西 ココロが壊れる音が聴こえて 聽見內心崩壞
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
神様なんていないと思った 我不相信神的存在 玉虫色の最悪な午後は 在彩光折射的淒慘下午 まだ君のこと呼んでるよ 還在呼喚著你 腹が立つほどに毒が抜けないな 中毒之深讓人一肚子火 愛されて愛の色を知るのなら 如果要被愛才知道愛的顏色 君は僕を彩っていたんだ 那就是你妝點了我 食欲のない芋虫の右手 ク
さすらおう この世界中を  在這個世界流浪吧 ころがり続けてうたうよ 旅路の歌を 隨波逐流 沿路放聲高唱 旅途之歌  まわりはさすらわぬ人ばっか 少し気になった 周遭都是些安居的人 有些在意 風の先の終わりをみていたらこうなった 一直觀望著風起風落 就會變成這樣 雲の形を まにうけてしまった
本篇參與的主題活動
「ブックサンタ(Book Santa)」活動始於 2017 年,是由日本的非營利組織 NPO 法人チャリティーサンタ所發起的公益活動,旨在送出一本書,給那些無法在聖誕節收到禮物的孩子們作為聖誕禮物,讓他們在特別的節日也能感受到溫暖與關懷。目前已是許多書店固定在聖誕期間推出的活動,邀請你一起參與~
《海灘男孩》心得感想:岡田惠和的新作《再見的延續》剛播出不久,他的90年代經典作品《海灘男孩》也登上了Netflix,看著方形的「電視畫面」,以及90年代氛圍的畫質、色調,有種考古的感覺。1997年的我才剛滿一週歲又幾天,完全看不懂在演什麼哈,但現在28歲作為小社畜的我,完全能懂這部作品好看的地方。
本文介紹中山美穗八部她主演的電視劇、五部電影、及七首經典歌曲。中山美穗1970年出生於東京,1985年高一時在原宿被星探發掘後以偶像身份出道,一路從廣告與雜誌模特兒闖蕩到影歌雙棲,被稱為日本「四大偶像天后」,因為美麗的外表也多次當選「最美麗的偶像」,是日本90年代最具代表性的歌影兩棲藝人之一。
螞蟻人來介紹由 JA 全農推出的 Nippon-yell 系列水果軟糖,以日本 47 都道府縣特產水果作為主軸,實際開箱品評其中的 30 種口味,讓大家在選購的時候可以參考參考,快來透過軟糖體驗日本水果的魅力吧。
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
良寬禪師是19世紀初期日本著名的詩人及書法家。相傳某天他遇到一群正放著風箏、卻等不到好風的孩童,其中一個孩子見到良寬,馬上跑了過來拜託他寫幾個字,良寬便在風箏上題了「天上大風」,意喻期待孩子們努力放高的風箏能遇上大風湧動,自由高飛。
「ブックサンタ(Book Santa)」活動始於 2017 年,是由日本的非營利組織 NPO 法人チャリティーサンタ所發起的公益活動,旨在送出一本書,給那些無法在聖誕節收到禮物的孩子們作為聖誕禮物,讓他們在特別的節日也能感受到溫暖與關懷。目前已是許多書店固定在聖誕期間推出的活動,邀請你一起參與~
《海灘男孩》心得感想:岡田惠和的新作《再見的延續》剛播出不久,他的90年代經典作品《海灘男孩》也登上了Netflix,看著方形的「電視畫面」,以及90年代氛圍的畫質、色調,有種考古的感覺。1997年的我才剛滿一週歲又幾天,完全看不懂在演什麼哈,但現在28歲作為小社畜的我,完全能懂這部作品好看的地方。
本文介紹中山美穗八部她主演的電視劇、五部電影、及七首經典歌曲。中山美穗1970年出生於東京,1985年高一時在原宿被星探發掘後以偶像身份出道,一路從廣告與雜誌模特兒闖蕩到影歌雙棲,被稱為日本「四大偶像天后」,因為美麗的外表也多次當選「最美麗的偶像」,是日本90年代最具代表性的歌影兩棲藝人之一。
螞蟻人來介紹由 JA 全農推出的 Nippon-yell 系列水果軟糖,以日本 47 都道府縣特產水果作為主軸,實際開箱品評其中的 30 種口味,讓大家在選購的時候可以參考參考,快來透過軟糖體驗日本水果的魅力吧。
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
良寬禪師是19世紀初期日本著名的詩人及書法家。相傳某天他遇到一群正放著風箏、卻等不到好風的孩童,其中一個孩子見到良寬,馬上跑了過來拜託他寫幾個字,良寬便在風箏上題了「天上大風」,意喻期待孩子們努力放高的風箏能遇上大風湧動,自由高飛。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
菲道尔-能遇見,就很不錯了 茫茫人海之中 我找到我的家 我不知道我們未來會怎樣 但有你在 我很心安 你說你想 陪在我 身旁 有一天 我睜開眼 看着你的臉 那幸福的瞬間 我有點膽怯 是不是有一天 所有美麗的畫面 都有一個終點 我想 陪你很久 很久 我常想 我哪來 的資格去擁有
Thumbnail
其實 也沒有什麼 好擔心的 我答應你 霧散盡之後 我就啟程
Thumbnail
在去到妳在的地方前 我會在這好好待著 好好過著每分每秒
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
菲道尔-能遇見,就很不錯了 茫茫人海之中 我找到我的家 我不知道我們未來會怎樣 但有你在 我很心安 你說你想 陪在我 身旁 有一天 我睜開眼 看着你的臉 那幸福的瞬間 我有點膽怯 是不是有一天 所有美麗的畫面 都有一個終點 我想 陪你很久 很久 我常想 我哪來 的資格去擁有
Thumbnail
其實 也沒有什麼 好擔心的 我答應你 霧散盡之後 我就啟程
Thumbnail
在去到妳在的地方前 我會在這好好待著 好好過著每分每秒
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
如果話語太輕 我願在此守候 用思慕道盡永遠 將餘生刻上你名諱
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key