SUPER BEAVER「涙の正体」中文歌詞翻譯(NHK日劇香草日常主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

誰にも言えなかったこと
從來不敢跟人提起的事情
誰かに見つかってしまいたいこと
希望有人能發現的事情
「いっそ、あとひと押しになって」
乾脆讓它推我一把


押し殺すのは 弱さにもまして
壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱
気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用
因察覺人心 體貼入微的善良 所帶來的副作用


あるがままじゃ わがままかな
做自己算是一種任性嗎? 
それじゃ、信念ってなんだ?って
那麼 所謂的信念是什麼?
せめぎ合っている ずっと せめぎ合っている
兩種心情相互鬥爭 一直相互鬥爭著
真面目な矛盾を 抱えながら生きているんだろう
會抱著由衷的矛盾活下去吧
我慢を嗜んでいる人よ
嗜好忍耐的人啊


言葉より早く こみ上げる涙
比話語更快湧出的淚水
そこに人生が あなたの正体が
答えはあるんだよ
那裏有著人生 你的真面目的答案
泣いてしまった その心は真実さ
哭出來的心才是真實的啊
信じてよ 涙の正体を
相信它呀 眼淚的真面目


諦めきれなかった 愛されたかったんだ
我無法完全放棄 還是想要被愛
全員に好かれなくても 嫌われたくもないよ
就算不被所有人喜歡 但我也不想被討厭
諦めきれなかった 愛されたかったんだ
我無法完全放棄 還是想要被愛
誰にも言えなかったこと
從來不敢跟人提起的事情


あるがままじゃ わがままかな
做自己算是一種任性嗎? 
なら、自分とはなんだ?って
那麼 所謂的自我是什麼?
せめぎ合っている 今日も せめぎ合っている
兩種心情相互鬥爭 今天也相互鬥爭著
でも忘れないで 誰の日々を生きているんだよ
但別忘了 你過的是誰的日子
今、何を願っている?
你現在期望著什麼?


堪えきれなくて 溢れ出す涙
因為無法承受而迸出的淚水
そこには背景が 葛藤と解決が
那裡有著人生故事的背景  有糾葛 有解方
理解より早く 泣いてしまった その心が
在大腦理解前哭出來的心
自分そのものだ
才是你本來的自己


言葉より早く こみ上げる涙
比話語更快湧出的淚水
そこに人生が あなたの正体が
答えはあるんだよ
那裏有著人生 你的真面目的答案
泣いてしまった その心は
哭出來的心
その心だけは 真実さ
那顆心才是真實的啊
信じてよ 涙の正体を
相信它呀 眼淚的真面目


愛してよ 自分の正体を
愛它呀 自己的真面目




avatar-img
卯吉的音樂沙龍
24會員
83內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
卯吉的音樂沙龍 的其他內容
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ 它正開著呢 你看 我留下來插枝的花  還是當時的樣子 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた 我只是 像當時一樣 撫摸著你的臉頰 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに 一直陪在我身邊 輕
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
目覚めたばかりの 無意識と なぞらせる 投げやりな儀式よ 仿效剛睡醒時的無意識般草率舉行的儀式 守れば 壊れてしまうもの 越是守護 就越快崩壞的東西 誰にも言えぬ夢を 望むでしょう 你期望的是 不能對任何人說的夢想吧 飛び込も 投身而入 あとは好きに 之後就隨你喜歡 心地
光が閉じるように 就像光線收束一樣 会えない人がまた増えても 縱使見不到面的人又增加了 大人になれなかった 我還是無法變成熟 それを誰にも言えないでいる 那件事情至今對誰都沒能說出口 素敵なものを 大事なものを 美好的事物 重要的事物 抱えきれないくらいに もらったのに
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ 它正開著呢 你看 我留下來插枝的花  還是當時的樣子 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた 我只是 像當時一樣 撫摸著你的臉頰 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに 一直陪在我身邊 輕
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
目覚めたばかりの 無意識と なぞらせる 投げやりな儀式よ 仿效剛睡醒時的無意識般草率舉行的儀式 守れば 壊れてしまうもの 越是守護 就越快崩壞的東西 誰にも言えぬ夢を 望むでしょう 你期望的是 不能對任何人說的夢想吧 飛び込も 投身而入 あとは好きに 之後就隨你喜歡 心地
光が閉じるように 就像光線收束一樣 会えない人がまた増えても 縱使見不到面的人又增加了 大人になれなかった 我還是無法變成熟 それを誰にも言えないでいる 那件事情至今對誰都沒能說出口 素敵なものを 大事なものを 美好的事物 重要的事物 抱えきれないくらいに もらったのに
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
除了你 除了你 / 誰都不知道你受的傷 張開嘴開始歌唱 / 此刻 你將風吞下
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
菅田将暉-虹 泣(な)いていいんだよ 哭了也沒關係的 そんな一言(ひとこと)に僕(ぼく)は救(すく)われたんだよ 那樣的一句話拯救了我喔 ほんとにありがとう 真的是好謝謝你呢 情(なさ)けないけれど だらしないけれど 雖然很難為情 雖然很不要臉 君(きみ)を想(おも)う事(こと)だ
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........
Thumbnail
不打擾 不打擾 人生不如意事本都有 不打擾 不打擾 我對過去輕輕的揮手 不打擾 不打擾 這是我對你最後的溫柔
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
除了你 除了你 / 誰都不知道你受的傷 張開嘴開始歌唱 / 此刻 你將風吞下
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
菅田将暉-虹 泣(な)いていいんだよ 哭了也沒關係的 そんな一言(ひとこと)に僕(ぼく)は救(すく)われたんだよ 那樣的一句話拯救了我喔 ほんとにありがとう 真的是好謝謝你呢 情(なさ)けないけれど だらしないけれど 雖然很難為情 雖然很不要臉 君(きみ)を想(おも)う事(こと)だ
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........
Thumbnail
不打擾 不打擾 人生不如意事本都有 不打擾 不打擾 我對過去輕輕的揮手 不打擾 不打擾 這是我對你最後的溫柔