SUPER BEAVER「涙の正体」中文歌詞翻譯(NHK日劇香草日常主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

誰にも言えなかったこと
從來不敢跟人提起的事情
誰かに見つかってしまいたいこと
希望有人能發現的事情
「いっそ、あとひと押しになって」
乾脆讓它推我一把


押し殺すのは 弱さにもまして
壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱
気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用
因察覺人心 體貼入微的善良 所帶來的副作用


あるがままじゃ わがままかな
做自己算是一種任性嗎? 
それじゃ、信念ってなんだ?って
那麼 所謂的信念是什麼?
せめぎ合っている ずっと せめぎ合っている
兩種心情相互鬥爭 一直相互鬥爭著
真面目な矛盾を 抱えながら生きているんだろう
會抱著由衷的矛盾活下去吧
我慢を嗜んでいる人よ
嗜好忍耐的人啊


言葉より早く こみ上げる涙
比話語更快湧出的淚水
そこに人生が あなたの正体が
答えはあるんだよ
那裏有著人生 你的真面目的答案
泣いてしまった その心は真実さ
哭出來的心才是真實的啊
信じてよ 涙の正体を
相信它呀 眼淚的真面目


諦めきれなかった 愛されたかったんだ
我無法完全放棄 還是想要被愛
全員に好かれなくても 嫌われたくもないよ
就算不被所有人喜歡 但我也不想被討厭
諦めきれなかった 愛されたかったんだ
我無法完全放棄 還是想要被愛
誰にも言えなかったこと
從來不敢跟人提起的事情


あるがままじゃ わがままかな
做自己算是一種任性嗎? 
なら、自分とはなんだ?って
那麼 所謂的自我是什麼?
せめぎ合っている 今日も せめぎ合っている
兩種心情相互鬥爭 今天也相互鬥爭著
でも忘れないで 誰の日々を生きているんだよ
但別忘了 你過的是誰的日子
今、何を願っている?
你現在期望著什麼?


堪えきれなくて 溢れ出す涙
因為無法承受而迸出的淚水
そこには背景が 葛藤と解決が
那裡有著人生故事的背景  有糾葛 有解方
理解より早く 泣いてしまった その心が
在大腦理解前哭出來的心
自分そのものだ
才是你本來的自己


言葉より早く こみ上げる涙
比話語更快湧出的淚水
そこに人生が あなたの正体が
答えはあるんだよ
那裏有著人生 你的真面目的答案
泣いてしまった その心は
哭出來的心
その心だけは 真実さ
那顆心才是真實的啊
信じてよ 涙の正体を
相信它呀 眼淚的真面目


愛してよ 自分の正体を
愛它呀 自己的真面目




avatar-img
24會員
82內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
卯吉的音樂沙龍 的其他內容
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ 它正開著呢 你看 我留下來插枝的花  還是當時的樣子 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた 我只是 像當時一樣 撫摸著你的臉頰 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに 一直陪在我身邊 輕
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
目覚めたばかりの 無意識と なぞらせる 投げやりな儀式よ 仿效剛睡醒時的無意識般草率舉行的儀式 守れば 壊れてしまうもの 越是守護 就越快崩壞的東西 誰にも言えぬ夢を 望むでしょう 你期望的是 不能對任何人說的夢想吧 飛び込も 投身而入 あとは好きに 之後就隨你喜歡 心地
光が閉じるように 就像光線收束一樣 会えない人がまた増えても 縱使見不到面的人又增加了 大人になれなかった 我還是無法變成熟 それを誰にも言えないでいる 那件事情至今對誰都沒能說出口 素敵なものを 大事なものを 美好的事物 重要的事物 抱えきれないくらいに もらったのに
負けない何かが欲しい 我想要某種勝算 ”私”だけの愛が欲しい 我想要只屬於我的愛 そうすればきっと僕らは 比べないで居れる 這樣的話 我們一定能 過著不跟別人比較的生活 あれこれ理由が欲しい 我想要誰給我種種理由 ”私”だけ独りのような 好像只有我一個人這樣 寂しい夜には  在這麼孤單寂寞
誰よりも 比任何人 「救いたい」と悲劇を気取ってた 裝出更多「想要拯救你」的悲劇人物的樣子 面倒よりも 比起覺得麻煩 それが砕いても 煮込んでも 食べれない故に 是因為即使壓碎或燉熟 我都吞不下去 大脳の意思では 在大腦的思緒中 静観がキメの一手なんだって 靜觀其變是致勝的關鍵 だが
咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ 它正開著呢 你看 我留下來插枝的花  還是當時的樣子 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた 我只是 像當時一樣 撫摸著你的臉頰 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに 一直陪在我身邊 輕
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
目覚めたばかりの 無意識と なぞらせる 投げやりな儀式よ 仿效剛睡醒時的無意識般草率舉行的儀式 守れば 壊れてしまうもの 越是守護 就越快崩壞的東西 誰にも言えぬ夢を 望むでしょう 你期望的是 不能對任何人說的夢想吧 飛び込も 投身而入 あとは好きに 之後就隨你喜歡 心地
光が閉じるように 就像光線收束一樣 会えない人がまた増えても 縱使見不到面的人又增加了 大人になれなかった 我還是無法變成熟 それを誰にも言えないでいる 那件事情至今對誰都沒能說出口 素敵なものを 大事なものを 美好的事物 重要的事物 抱えきれないくらいに もらったのに
本篇參與的主題活動
2025年MLB新賽季將於3月18、19日,在日本東京巨蛋正式揭幕,對戰組合為去年世界大賽冠軍洛杉磯道奇與國聯強權芝加哥小熊,本文為大家整理賽事時間、觀戰重點及相關活動。
2024-04-03日本關東賞櫻《2》東京*上野│蒲公英蛋包飯-洋食屋三代目泰明軒 位於東京上野站內三樓的泰明軒為日本橋本店的分店,其以獨特的「蒲公英蛋包飯」聞名,此料理的發想源於伊丹十三拍攝的電影《蒲公英》,餐廳替電影特別設計出這款料理,後來還帶起半熟蛋包飯的熱潮。蛋包飯吃完片刻仍齒頰留香!
這篇文章提供全支付App使用的教學和攻略,包含獨立下載全支付App、全支付繳費功能、全支付在日本使用PayPay加碼活動,以及玉山信用卡搭配全支付的優惠活動。此外,文章也推薦了幾張適合搭配全支付使用的信用卡,例如玉山Unicard卡和玉山熊本熊卡
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
良寬禪師是19世紀初期日本著名的詩人及書法家。相傳某天他遇到一群正放著風箏、卻等不到好風的孩童,其中一個孩子見到良寬,馬上跑了過來拜託他寫幾個字,良寬便在風箏上題了「天上大風」,意喻期待孩子們努力放高的風箏能遇上大風湧動,自由高飛。
2025年MLB新賽季將於3月18、19日,在日本東京巨蛋正式揭幕,對戰組合為去年世界大賽冠軍洛杉磯道奇與國聯強權芝加哥小熊,本文為大家整理賽事時間、觀戰重點及相關活動。
2024-04-03日本關東賞櫻《2》東京*上野│蒲公英蛋包飯-洋食屋三代目泰明軒 位於東京上野站內三樓的泰明軒為日本橋本店的分店,其以獨特的「蒲公英蛋包飯」聞名,此料理的發想源於伊丹十三拍攝的電影《蒲公英》,餐廳替電影特別設計出這款料理,後來還帶起半熟蛋包飯的熱潮。蛋包飯吃完片刻仍齒頰留香!
這篇文章提供全支付App使用的教學和攻略,包含獨立下載全支付App、全支付繳費功能、全支付在日本使用PayPay加碼活動,以及玉山信用卡搭配全支付的優惠活動。此外,文章也推薦了幾張適合搭配全支付使用的信用卡,例如玉山Unicard卡和玉山熊本熊卡
6月11日,No. 162,#一圖勝千言:#神奈川沖浪裏 致敬台日友好
良寬禪師是19世紀初期日本著名的詩人及書法家。相傳某天他遇到一群正放著風箏、卻等不到好風的孩童,其中一個孩子見到良寬,馬上跑了過來拜託他寫幾個字,良寬便在風箏上題了「天上大風」,意喻期待孩子們努力放高的風箏能遇上大風湧動,自由高飛。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
除了你 除了你 / 誰都不知道你受的傷 張開嘴開始歌唱 / 此刻 你將風吞下
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
菅田将暉-虹 泣(な)いていいんだよ 哭了也沒關係的 そんな一言(ひとこと)に僕(ぼく)は救(すく)われたんだよ 那樣的一句話拯救了我喔 ほんとにありがとう 真的是好謝謝你呢 情(なさ)けないけれど だらしないけれど 雖然很難為情 雖然很不要臉 君(きみ)を想(おも)う事(こと)だ
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........
Thumbnail
不打擾 不打擾 人生不如意事本都有 不打擾 不打擾 我對過去輕輕的揮手 不打擾 不打擾 這是我對你最後的溫柔
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
除了你 除了你 / 誰都不知道你受的傷 張開嘴開始歌唱 / 此刻 你將風吞下
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
菅田将暉-虹 泣(な)いていいんだよ 哭了也沒關係的 そんな一言(ひとこと)に僕(ぼく)は救(すく)われたんだよ 那樣的一句話拯救了我喔 ほんとにありがとう 真的是好謝謝你呢 情(なさ)けないけれど だらしないけれど 雖然很難為情 雖然很不要臉 君(きみ)を想(おも)う事(こと)だ
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........
Thumbnail
不打擾 不打擾 人生不如意事本都有 不打擾 不打擾 我對過去輕輕的揮手 不打擾 不打擾 這是我對你最後的溫柔