每日英語 #089: Profanity in Music 音樂中的髒話

閱讀時間約 6 分鐘

Profanity in Music 音樂中的髒話


In recent years, it has become more and more common to see popular songs with an “expletive” (an offensive word one says when angry or having strong emotions) in the title. At one point in 2011, there were three “top” (most popular) songs with an expletive in the “chorus” (the group of lines that are repeated in the song) that couldn’t be played on the radio “uncensored” (with the offensive material covered over) or “modified” (changed to different lyrics or the word removed).

近年來,流行歌曲的標題中出現“髒話”(一個人在生氣或情緒激動時說出的冒犯性詞語)變得越來越普遍。2011年的某個時候,有三首“熱門”(最受歡迎的)歌曲的“副歌”(在歌曲中重複的一組歌詞)中有髒話,因此無法在廣播中“未經審查”(掩蓋冒犯性內容)或“修改”(更改歌詞或刪除該詞)後播放。


“Pushing the envelope” (trying to move beyond the limit or what is considered acceptable) has always been a part of pop music. When Madonna’s song “Like a Virgin“ came out in 1984, it was “shocking” (very surprising) to most people. Although “virgin” (a person who has never had sex) is not an expletive, it was not a word you’d expect to hear “bandied about” (used casually), at least in the mid-1980s. Madonna wanted to shock listeners and that’s what these more recent singers wanted to do.

“突破極限”(嘗試超越極限或被認為可以接受的範圍)一直是流行音樂的一部分。當瑪丹娜的歌曲《像處女》在1984年推出時,對大多數人來說是“令人震驚的”(非常令人驚訝)。雖然“處女”(一個從未有過性行為的人)不是髒話,但這不是一個你會“隨意談論”(隨意使用)的詞語,至少在20世紀80年代中期是這樣。瑪丹娜想要震驚聽眾,而這正是這些近期歌手想要做的。


The Federal Communications Commission (FCC) is a “federal” (national) agency that enforces indecency laws, or laws that are related to what is and is not appropriate for “broadcast” (transmission on radio, TV, etc.). The FCC does not keep a list of words that are not allowed, but it has standards. According to their website: “The FCC has defined “profanity” (obscene language) as “including language so ‘grossly’ (clearly; entirely) offensive to members of the public who actually hear it as to ‘amount to’ (be the same as) a ‘nuisance’ (annoyance; something that bothers others).”

聯邦通信委員會(FCC)是一個“聯邦”(全國性的)機構,負責執行猥褻法律,或與“廣播”(在廣播、電視等上傳輸)相關的適當和不適當內容的法律。 FCC 沒有保留不允許的詞語列表,但它有標準。根據其網站:“FCC 將“髒話”(淫穢語言)定義為“包括語言,這些語言對實際聽到它的公眾成員來說是如此‘極其’(明顯;完全)冒犯,以至於‘相當於’(與……相同)‘滋擾’(煩惱;使他人煩擾的事情)。”


重點單字

  1. Expletive 髒話 /ˈɛksplətɪv/
  2. Chorus 副歌 /ˈkɔːrəs/
  3. Uncensored 未經審查的 /ʌnˈsɛnsərd/
  4. Modified 修改的 /ˈmɒdɪfaɪd/
  5. Pushing the envelope 突破極限 /ˈpʊʃɪŋ ði ˈɛnvəloʊp/
  6. Shocking 令人震驚的 /ˈʃɒkɪŋ/
  7. Virgin 處女 /ˈvɜːrdʒɪn/
  8. Bandied about 隨意談論 /ˈbændid əˈbaʊt/
  9. Federal 聯邦的 /ˈfɛdərəl/
  10. Broadcast 廣播 /ˈbrɔːdkæst/
  11. Profanity 髒話 /prəˈfænɪti/
  12. Grossly 極其地 /ˈɡroʊsli/
  13. Amount to 相當於 /əˈmaʊnt tuː/
  14. Nuisance 滋擾 /ˈnjuːsns/
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴