各位是否還記得當初《三劍客》所帶來的激情與熱血,無論是在韓國、日本還是去年在台灣所欣賞,達太安與三劍客的冒險故事及磅礴旋律至今都還是會讓人渾身顫慄,今天想要跟大家分享《三劍客》的節目冊差異

那就讓我們一起看看兩者的差異吧!!

封面/尺寸
首先是封面跟尺寸的部分,韓國的封面設計就是簡單的風格用韓文寫三劍客(삼총사),整體較為大本,厚度也是台版的五倍;台灣的版本則是經典的三劍客主視覺加上中文的三劍客,尺寸則是歌劇院一貫節目冊尺寸,便於收納

主創團隊
韓版節目冊在主創團隊的部分僅有Michal David 及 Bryan Guy Adams兩位捷克原版的介紹欄位有照片,其餘則無;台版則是都有照片(兩版皆有寫給觀眾的話

曲序/故事線
台版有列出演出歷程,並在故事線旁一並標注曲序;韓版則是曲序、故事線分開標示。
兩者呈現方式都淺顯易懂,沒有缺點

主演卡司
韓版是單純的形象照及過去演出經歷,台版則是列出演出場次、QA,甚至還有演員的ins(非常貼心XD

群演卡司
韓版非常詳細地展示每位群演的形象照,台版則是單純文字呈現有些可惜!

工作人員
相較於台版,韓版寫的更為詳細,但考量到演出期程跟節目冊費用,台版可以說是非常佛心XD
《三劍客》是我個人非常喜歡的一部作品,希望未來有機會可以在台灣再次看到
接下來還會分享其他台韓音樂劇PK的內容
如果有問題的話也歡迎詢問我~
對於日常有興趣的朋友也歡迎追蹤我的ins