Yatra, Yatra
Yatra Yatra
Son muchos años que pasaron sin decir "te quiero"
過了這麼多年卻都沒說 "我愛你"
Y en verdad te quiero
事實上我是愛你的
Pero encuentro formas de engañar mi corazón
但我找到方法矇騙我的心
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso
過了這麼多年卻從未偷吻妳一次
Sólo quiero un beso
我只想要一個吻
Y por esa boca, no me importa ser ladrón
為了那個吻,我不在乎成為小偷
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras
我不可能還沒找到那些想對你說的話
Y en esa noche no dije nada
在那一晚我卻什麼也沒說
No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada
我不可能在分秒中就迷失在妳眼神裡
Cuando por dentro yo te gritaba
當我在心中吶喊著你的時候
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
讓我偷走妳那直達我心靈的吻
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
就像老人們喜歡的民謠那樣
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈 我也感覺到它翩翩飛舞
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
讓我偷走妳一個吻 而妳不離去
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
讓我偷走妳那直達我心靈的吻
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
就像老人們喜歡的民謠那樣
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈 我也感覺到它翩翩飛舞
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
讓我偷走妳一個吻 而妳不離去
Déjame robarte el corazón
讓我偷走你的心
Déjame escribirte una canción
讓我為你寫首歌
Déjame que con un beso nos perdamos los dos
讓我們倆沉溺在我們的吻中
Déjame robarte el corazón
讓我偷走你的心
Déjame subirle a esta canción
讓我調高這歌的音量
Para que bailemos juntos como nadie bailó
讓我們一起跳舞 猶如其他人從沒跳過的
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
讓我偷走妳那直達我心靈的吻
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
就像老人們喜歡的民謠那樣
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈 我也感覺到它翩翩飛舞
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
讓我偷走妳一個吻 而妳不離去
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así
我知道你喜歡我這麼對你唱歌
Que tú te pones seria, pero te hago reír
雖然妳面轉嚴肅,我卻能讓你笑開懷
Yo sé que tú me quieres porque tú eres así
我知道你喜歡我 因為這就是你
Y cuando estamos juntos, ya no sé qué decir
當我們在一起時 我卻隻字無語
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así
我知道你喜歡我這麼對你唱歌
Que tú te pones seria, pero te hago reír
雖然妳面轉嚴肅,我卻能讓你笑開懷
Yo sé que tú me quieres porque tú eres así
我知道你喜歡我 因為這就是你
Y cuando estamos juntos, ya no sé qué decir
當我們在一起時 我卻隻字無語
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
讓我偷走妳那直達我心靈的吻
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
就像老人們喜歡的民謠那樣
Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈 (我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈)
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
我也感覺到它翩翩飛舞 (我也感覺到它翩翩飛舞)
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
讓我偷走妳一個吻 而妳不離去
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
讓我偷走妳那直達我心靈的吻
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
就像老人們喜歡的民謠那樣
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
我知道妳感覺像蝴蝶般輕盈 我也感覺到它翩翩飛舞
Déjame robarte un beso que te enamore
讓我偷走那讓妳墜入愛河的吻
Y tú no te vayas
而妳不離我而去