無尾熊今天也忙著閱讀Introducing Second Language Acquisition 第一章

閱讀時間約 2 分鐘

Introducing Second Language Acquisition是語言學家Muriel Saville-Troike著作,旨在為第二語言習得(SLA)領域提供精簡、全面的介紹。本書的第一章提出了何為第二語言習得(SLA)、何為第二語言、何為第一語言,以及語言學習以及學習者的多樣性。

本章節指出研究第二語言習得時需要探究的幾個基本問題:

1.第二語言學習者確切來說學到了什麼

2.第二語言學習者是如何學到這些知識

3.為何部分學習者的學習成效較佳

第二語言習得(SLA)領域由語言學、心理學以及他們的子領域所融合而成,不同領域的研究者重視的面向有所不同。語言學家重視不同語言之間的異同,以及語言學習者在不同學習階段的掌握的語言知識以及表現;心理學家與心理語言學家重視習得語言過程中牽涉到的心理與認知過程;社會語言學家重視學習者語言表現的多樣性以及溝通能力;社會心理學家重視群體相關的現象,如社會動機、身分認同,以及學習過程中的互動與社交會情境。

第二語言習得是個複雜的領域,其中存在許多看似彼此衝突的觀點,但這些觀點的存在亦讓人們對於該領域中複雜的現象有更全面的理解。作者在本書前半部提供語言、心理、社會,這三個面向的觀點來闡述第二語言習得,在後半部闡述了學習與教學第二語言的相關知識。


留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
一、客語的輔音與聲母 二、客語的元音與韻母 三、客語的聲調 四、客語的音節結構
Thumbnail
一、華語的輔音與聲母 二、華語的元音與韻母 三、華語的聲調 四、華語的音節結構
Thumbnail
在全球化時代,甚至連台灣也慢慢重視起雙語教育,多語能力已成為競爭力的重要標誌。母語式教育作為一種科學而有效的語言學習方法,逐漸成為關注焦點。本文將延伸告訴你相較於傳統我們所接觸的填鴨式教育... 母語式教育的概念 母語式,顧名思義是指通過模仿母語學
Thumbnail
終於完成了這本成語的讀書會。 坦白說,我是有點訝異國小的孩子對於成語,沒有以往的熟練。因為基礎不是很熟練,要學習更多的成語,就顯得「捉襟見肘」。 在最後一次課程,決定讓孩子「愉快學習」,而進行了「妙語說書人」之成語大考驗。也就說,說書人的說詞必須是成語。(坦白說,這對孩子也是一個難題啊
出於國家在制定語言政策及其運作的好奇,我對於殖民宗主國在殖民地實施的語言政治特別感興趣。我想,如果我掌握或了解這統治技術的實體,那麼我就能沿著它進入殖民地作家在語言與文學的思想領域。而對評論者或研究者而言,他們比什麼都看重這種文學思想的特質。   我看到《印地語公共領域:1920-1940 民族
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
一、客語的輔音與聲母 二、客語的元音與韻母 三、客語的聲調 四、客語的音節結構
Thumbnail
一、華語的輔音與聲母 二、華語的元音與韻母 三、華語的聲調 四、華語的音節結構
Thumbnail
在全球化時代,甚至連台灣也慢慢重視起雙語教育,多語能力已成為競爭力的重要標誌。母語式教育作為一種科學而有效的語言學習方法,逐漸成為關注焦點。本文將延伸告訴你相較於傳統我們所接觸的填鴨式教育... 母語式教育的概念 母語式,顧名思義是指通過模仿母語學
Thumbnail
終於完成了這本成語的讀書會。 坦白說,我是有點訝異國小的孩子對於成語,沒有以往的熟練。因為基礎不是很熟練,要學習更多的成語,就顯得「捉襟見肘」。 在最後一次課程,決定讓孩子「愉快學習」,而進行了「妙語說書人」之成語大考驗。也就說,說書人的說詞必須是成語。(坦白說,這對孩子也是一個難題啊
出於國家在制定語言政策及其運作的好奇,我對於殖民宗主國在殖民地實施的語言政治特別感興趣。我想,如果我掌握或了解這統治技術的實體,那麼我就能沿著它進入殖民地作家在語言與文學的思想領域。而對評論者或研究者而言,他們比什麼都看重這種文學思想的特質。   我看到《印地語公共領域:1920-1940 民族
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考