猜測福爾摩斯與華生的翻譯者

力陸-avatar-img
發佈於其他
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

*本人所有內容僅為猜想,這個網站只是個人想法的存放點,未經同意請勿轉發或分享,謝謝!


经过和@veintorav交流讨论后,我们得出了一个结论:Holmes被译为福尔摩斯是出自林纾之手,Watson被译为华生是出自魏易之手。

林纾是福州人。在福州话里,福发音为hók[huʔ˨˩],翻译对应Holmes的ho[həʊ]。华发音为[hua],显然看声母就与Watson[ˈwɒtsən]的wa[ˈwɒ]匹配不上。

然而在杭州话里,华发音为wa[ɦuɑ]。这个音能与Watson的wa匹配。魏易是杭州人,或许正是看到Watson的wa便下意识地想到杭州话里的“华”读音,于是便将Watson翻译为华生了。

(更多汉语族内各语读音可见:漢語多功能字庫 - 其他方言讀音

很多人都知道第一位翻译《血字的研究》(彼时译名为《歇洛克奇案开场》)的是福州人林纾,但其实他还有一个合作者即杭州人魏易。

魏易与林纾是中文翻译界一对经常合作的伙伴,他们曾共同翻译过许多著作,如《黑奴吁天录》 (今译《汤姆叔叔的小屋》)。

《福尔摩斯探案集》/《血字的研究》就是由魏林二人合译的。魏易口述,林纾笔译。他们后来也合作翻译了《福尔摩斯探案集》的后续内容。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
力陸的沙龍
1會員
33內容數
about history and geography
力陸的沙龍的其他內容
2025/01/19
老挝实际上是两个词,并且是从老挝语里翻译过来的,且早已有这个词。
2025/01/19
老挝实际上是两个词,并且是从老挝语里翻译过来的,且早已有这个词。
2024/12/11
這篇文章探討了“魔”字的由來及其在多種語言中的演變歷程。
2024/12/11
這篇文章探討了“魔”字的由來及其在多種語言中的演變歷程。
2024/11/22
本文探討了史思明這個名字的可能來源,其中涉及中亞民族名稱。
Thumbnail
2024/11/22
本文探討了史思明這個名字的可能來源,其中涉及中亞民族名稱。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
作者:亨德里克-房龍 譯者: 丁偉 出版社:好讀 出版日期:2005/06/15
Thumbnail
作者:亨德里克-房龍 譯者: 丁偉 出版社:好讀 出版日期:2005/06/15
Thumbnail
想想,福爾摩斯或許就是我現在會在英國生活的最早契機,因為福爾摩斯而開始認識英國這個國家,也才有了總有一天想要到英國看看的想法。
Thumbnail
想想,福爾摩斯或許就是我現在會在英國生活的最早契機,因為福爾摩斯而開始認識英國這個國家,也才有了總有一天想要到英國看看的想法。
Thumbnail
英國率先以指紋建立個人辨識系統,對人民採取「科學」的管理方式,美國與法國則透過照相建立大量的個人資料檔案進行管理。柯南道爾筆下的冷靜思考科學辦案的福爾摩斯,呈現出維多利亞時代大英帝國秩序維護者的臉孔。與福爾摩斯相反,在法國警方積極蒐集個人資料建立檔案的情況下,劫富濟貧不斷變身的亞森羅蘋就此產生。
Thumbnail
英國率先以指紋建立個人辨識系統,對人民採取「科學」的管理方式,美國與法國則透過照相建立大量的個人資料檔案進行管理。柯南道爾筆下的冷靜思考科學辦案的福爾摩斯,呈現出維多利亞時代大英帝國秩序維護者的臉孔。與福爾摩斯相反,在法國警方積極蒐集個人資料建立檔案的情況下,劫富濟貧不斷變身的亞森羅蘋就此產生。
Thumbnail
還記得2012年九月,兩個很有個性的出版社「逗點文創結社」與「一人出版社」,決定突破出版社間的隔閡一同競爭也一同合作,各自推出一本海明威與費茲傑羅的選輯作品,就像是這兩位作家彼此間必然亦敵曾經亦友的競爭關係,但是在讀者眼中,是化作伍迪艾倫電影《午夜、巴黎》那般的黃金時代。
Thumbnail
還記得2012年九月,兩個很有個性的出版社「逗點文創結社」與「一人出版社」,決定突破出版社間的隔閡一同競爭也一同合作,各自推出一本海明威與費茲傑羅的選輯作品,就像是這兩位作家彼此間必然亦敵曾經亦友的競爭關係,但是在讀者眼中,是化作伍迪艾倫電影《午夜、巴黎》那般的黃金時代。
Thumbnail
小說反映人生,表現時代與社會,好的小說透過藝術性的敘事手法,引起讀者共鳴,進而思索人生的意義,找到目標與方向,不再迷失徬徨。好的小說,無不蘊含真、善、美的元素。 讀者通常不會在乎作者選擇什麼形式來說故事,不論古典或現代,寫實或後現代,只要看得懂、看得入迷以及看得感動,就算是好小說。臺灣文學理論
Thumbnail
小說反映人生,表現時代與社會,好的小說透過藝術性的敘事手法,引起讀者共鳴,進而思索人生的意義,找到目標與方向,不再迷失徬徨。好的小說,無不蘊含真、善、美的元素。 讀者通常不會在乎作者選擇什麼形式來說故事,不論古典或現代,寫實或後現代,只要看得懂、看得入迷以及看得感動,就算是好小說。臺灣文學理論
Thumbnail
這本書由補習國文名師美人姊所著,介紹了古文,特別是高中國文課本中所選錄的文言文。在文章中,作者以現代文解析古文,使得古文成為容易閱讀且引人入勝的文章。這本書不僅對於高中生有幫助,也能給讀者一些啟發和體諒。
Thumbnail
這本書由補習國文名師美人姊所著,介紹了古文,特別是高中國文課本中所選錄的文言文。在文章中,作者以現代文解析古文,使得古文成為容易閱讀且引人入勝的文章。這本書不僅對於高中生有幫助,也能給讀者一些啟發和體諒。
Thumbnail
作者:張心龍 出版社:雄獅圖書股份有限公司 出版日期:2014/6月 二版十一刷
Thumbnail
作者:張心龍 出版社:雄獅圖書股份有限公司 出版日期:2014/6月 二版十一刷
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News