【狡怪囡仔古】鴨Bî-á A-bái︱Ah-bî-á A-bái

更新 發佈閱讀 39 分鐘
raw-image

Chia是1 ê美麗ê城市,市郊有1 ê足大ê公園,公園內底有1 ê大水池--a,1隻鴨á tio̍h tòa tī水池á邊。伊是1隻鴨母,最近tng teh pū卵,無ài人攪擾,見若有人經過水池á邊,hit隻鴨á tio̍h會chông--出-來大聲嚷,beh kâng趕,chhiah-pê-pê,歹chhèng-chhèng,1寡來公園運動ê人,tio̍h kā hit隻鴨á,號做鴨霸母。


經過30工,鴨霸母ê卵pū--出-來-ah,po̍k,頭1 ê tok-chiù--ê,是伊大漢囝,頭頂koh thóng 1支毛,鴨霸母嘴笑目笑講:「Ah,che是我古錐ê大寶。」然後,po̍k po̍k po̍k,另外3粒卵mā pū--出-來-ah,頭頂thóng 2支毛--ê是二寶,koh來是三寶,最後是小…ĕ?你是siáng?3隻黃色ê ah-bî-á邊--á,khiā 1隻phú色ê鳥á囝,看--起-來戇頭戇面,鴨霸母生目睭,tio̍h m̄-bat看過chiah-nī bái ê ah-bî-á,伊chŏaⁿ ka號做A-bái。


大寶二寶kah三寶,3隻鳥á囝,tòe teh鴨霸母後壁chhōe食,尾椎搖--leh搖--leh,看--起-來kài古錐。M̄-koh,A-bái bōe曉搖尾錐,而且伊hit雙腳肥肥koh短短,ta̍k擺tio̍h tòe bōe-tio̍h-tīn。M̄-nā án-ne niâ,伊tiāⁿ-tiāⁿ行無2步路,tio̍h行kah跋跋--倒,跋kah倒頭栽,規身軀choân土沙,垃圾lî-lô-kô。因為án-ne,A-bái ê兄姊,tio̍h tiāⁿ-tiāⁿ teh ka欺負,ka創治,甚至連鴨霸母tio̍h無啥愛chhap--伊。


雖罔鴨霸母khah大細心,m̄-koh伊mā是會認真教囝,tio̍h ài趁in細漢ê時,教in做鴨ê道理。伊對大寶講:「你是大兄,你to̍h ài照顧小弟小妹。」Koh對二寶講:「你是二兄,你ài尊敬大兄,照顧小弟小妹。」三寶走--過-來,目睭金金問講:「我--leh我--leh?」鴨霸母笑笑á對三寶講:「你o͘h,你一定ài會記--eh,以後千萬m̄通駛車。」A-bái mā暢ka̍h,跳--1-ē跳--1-ē,倚過來問講:「母--á,你beh教我啥?」鴨霸母想都無想,ùi A-bái ê頭pa--lòe,ka講:「你o͘h,生kah chit款形,看--起-來to̍h bōe出脫,你to̍h ài較chia̍p運動--leh,好好á訓練家己。」大寶問講:「Bōe出脫hâm運動有啥tī-tāi?」鴨霸母應講:「親像A-bái ,走chiah慢,以後若beh走路ê時,會走bē去--lah!」


「Hah hah hah,A-bái走路!」


「Hah hah hah,A-bái走bōe去!」


In 3隻iû-koh tī hia笑A-bái ,笑笑--eh,koh ka lāng講:


「A-bái A-bái有夠bái,1箍giàn-giàn蓋戇面,腳短走路走bōe去,因為伊是大箍呆。」


A-bái感覺真委屈,tī hia teh流目屎。Chit時,鴨霸母看bōe落--去-à,伊khiā--出-來,閘tī A-bái ê面頭前,罵講:「恁3 ê mā kā我較差不多--leh,nah會當chiah-nī無水準!」A-bái想講,佳哉有母--á疼惜--我,想bōe到鴨霸母sòa lŏe講:「咱是鴨á neh,nah會當無押韻!來,tòe我唸:A-bái A-bái 生liáu bái,身軀lah-sap有夠害,行路行kah倒頭栽,因為腳短koh戇呆!」


「A-bái A-bái 生liáu bái,身軀lah-sap有夠害,行路行kah倒頭栽,因為腳短koh戇呆!」


日子1工á 1工過,ah-bî-á愈來愈大隻,thǹg毛了後,大寶二寶kah三寶,kan-na體型淡薄á較細隻,看--起-來已經kah鴨霸母差不多kāng款形,變做3隻健康美麗ê鴨á。顛倒是A-bái,本底是phú色ê毛,chit-má soah變做規身軀烏金á烏金,腹肚是白--ê,頷頸á hia閣1 tah黃黃,而且伊ê體格,變kah有夠大châng,比鴨霸母閣較大隻--ah。鴨霸母to̍h ka唸:「本底掠準講你已經bái kah有chhun--a,想bē到你竟然有才調愈來愈bái,he烏--ê是按怎,he白--ê iû-koh是按怎,白色加烏色會變做phú色,nah有phú色會變烏白--ê,根本tio̍h是烏白生--mà你。閣有閣有,hit tah黃黃--ê是啥?Kám是去糊tio̍h屎?」


「Hah hah hah,糊tio̍h屎,hah hah hah,A-bái糊tio̍h屎!」


A-bái ta̍k工去hông欺負,伊愈來愈鬱卒,愈來愈無自信。伊走去水邊á,用水影teh看家己ê面,he面á規ê烏sô-sô,伊想無家己nah會生kah chiah-nī bái。Chit時,1隻天鵝飛來水池á泅水歇睏,A-bái頭1擺看tio̍h天鵝,ŏa-á,nah有鳥á會當生kah chiah水,按呢規隻白蔥蔥,he泅水ê屈勢有夠優雅。A-bái目睭金金teh ka相,過無偌久,hit隻天鵝泅過來A-bái ê面頭前,用伊溫柔ê聲,對A-bái講:


「少年--ê…」


A-bái目睭thí kah大大蕊,伊m̄敢相信,竟然有chiah水ê鳥á主動chhōe伊講話,kám會是去hō͘我saⁿh--tio̍h?


Hit隻天鵝講:


「少年--ê,你是變態o͘h,嘴瀾sió chhit--1-ē-lah!」


「O͘h,o͘h,歹勢歹勢,m̄-bat看過chiah水ê鳥á,看kah流瀾攏m̄知影!」


A-bái趕緊kā嘴瀾chhit-chhit--leh,chit ê時陣,鴨霸母kah A-bái ê兄姊mā走來看天鵝,in kāng款看kah嘴á開開,tī hia hoah:


Idol,kám會使kā我簽名?


Hit隻天鵝用伊溫柔ê聲講:


「恁chit陣鴨á,有夠吵,kám會使較恬--leh?」


In規陣sûi恬恬m̄敢出聲,換A-bái細細聲á問講:


「歹勢,你…你若無棄嫌,kám通教我按chóaⁿ做,我才會當親像你án-ne變做hia水ê鴨á,sī-m̄-sī有啥物畫妝ê撇步?」


Hăⁿ?鴨á?


Hit隻天鵝看A-bái ,oa̍t頭kā鴨霸母hit陣看看--leh,閣oa̍t頭kā A-bái相--1-ē ,伊面á笑笑,翅á ta̍uh-ta̍uh-á chhun--出-來,雄雄tio̍h對A-bái ê頭殼pa--lòe。


「鴨á?笑死鵝!」


講soah,hit隻天鵝tio̍h飛走--ah。


代誌發生liáu siuⁿ緊,A-bái去hông pa 1-ē,in規陣koh戇戇á khiā tī hia,chit時,邊--á ê樹á叢後壁,雄雄chông出2隻大隻狗,1隻金毛--ê,另外1隻ê色水有烏有白,看--起-來歹chhèng-chhèng。2隻大隻狗將in規陣圍--起-來,害in驚1-ē規身軀phi̍h-phi̍h-chhoah,beh走都走bōe離。In大聲hoah:


「Ah!Mài kā我食,我無好食--lah!」


「恁若腹肚iau,去食A-bái--lah!」


Hit隻金毛ê狗,笑笑á講:


「Hăⁿ?放心,阮bōe kā恁食。」


「真…真正bōe kā阮食?」


金毛--ê應講:「Bōe--lah!」


烏白--ê hit隻sòa-lôe講:「Hēⁿ--ā,無熟是beh按chóaⁿ食?」


A-bái看tio̍h烏白色,歹chhèng-chhèng ê hit隻狗,tio̍h sô對鴨霸母身軀邊,細細聲á問伊講:


「Hit隻…hit隻kám是阮老父?」


「你…你是teh講啥?」


鴨霸母直接tio̍h對頭殼ka pa--lòe。


「老父?Hah hah hah,你是teh講笑詼o͘h?」


金毛ê狗笑笑á講,m̄-koh,tăⁿ笑soah,伊soah雄雄變面,伊行去鼻A-bái  ê味,害A-bái驚kah尿kiōng-beh siàm--出-來。


「你…你m̄是講bōe kā我食?」


「M̄是beh食--你,我是teh奇怪,你身軀頂nah有阮兄弟ê味?」


烏白hit隻狗mā走來鼻看覓。


「Ĕ?閣真正有neh,kám講你是….?」


2隻狗相對相,閣看A-bái,講:


「你是阮sun-á!來,叫阿叔!」


原來,A-bái ê老父,是足有名ê大公司董事長…飼ê khiā鵝。


烏白叔--á講:「Hoⁿh,恁阿公hoⁿh生理做偌大--leh!」


金毛叔--á講:「講重點--lah!」


「O͘h,講重點,恁阿公hoⁿh,最近閣想beh開1間店,賣薑母鴨。」


「薑母鴨,好食!」


「好食!」


「M̄是--lah,重點是,當初時恁老爸teh pū卵ê時陣,pū kah睏--去,阮2 ê tio̍h kā卵偷the̍h去sńg,無細膩kā卵sńg kah無--去。」


「Hēⁿ--ā,阮阿爸kah恁阿爸一直teh chhōe--你,阮攏m̄敢講neh!」


「阮只好激恬恬,想bōe到今á日,總算是chhōe tio̍h你--ah。」


「Hăⁿ?咱kám有teh chhōe--伊?」


金毛叔--á趕緊對烏白叔--á,使目尾叫伊mài白目,閣oa̍t頭問A-bái:


「你過了好--無?In對你kám有好?」


「In對我…」


A-bái使斜目kā鴨霸母in hit陣gîn,害hit陣鴨á chhoah kah beh死,in相爭應講:「有--lah!有--lah!阮對伊有夠好--ê,hah,hah hah,hah hah hah!」


烏白叔--á講:「你生了chiah緣投,nah會號做A-bái?」


鴨霸母趕緊接lôe講:「He…he是阮翁ka號ê名,hit箍較無siàn-suh!」


金毛--ê想講,chit隻鴨母竟然嫌in鬥陣--ê無siàn-suh,kám講是無siàn-suh,chiah會去kah伊鬥陣?


烏白叔--á講:「好--lah,按呢你tòe阮轉--去,叔--á會當ta̍k工陪你chhit-thô--ō͘。」


Sòa--lòe oa̍t頭問鴨霸母:「恁kám beh做夥行?A-bái看--khài無啥擋頭,無夠阮sńg!」


In當然mā m̄敢tòe leh去,應講:


「我…我功課猶bōe寫。」


「我beh去補習班。」


「我…我屎teh滾。」


鴨霸母khiā tī hia,想講gín-á翼股ta--ah,竟然走比我較緊,伊mā緊想1 ê理由講:「我…我beh轉去顧gín-á。」


講soah mā soan kah無khoàiⁿ影。


然後A-bái tio̍h tòe in叔--á轉--去,in阿公chhôan 1間房間ho͘ tòa,房間內閣有伊家己ê游泳池,冷氣隨時攏開到18度,ta̍k工攏有sa-sí-mih通食。


「A-bái,叔--á來chhōe你sńg--ah!」


「O͘h,你房間nah會chiah寒?」


「無要緊,阮m̄驚kôaⁿ!Hah hah hah,hah hah hah。」


Tio̍h按呢,A-bái自hit工開始,tio̍h過伊幸福快樂ê日子--ah。




Chia sī 1 ê bí-lē ê siâⁿ-chhī, chhī-kau ū 1 ê chiok-tōa ê kong-hn̂g,  kong-hn̂g lāi-té ū 1 ê tōa chúi-tî--a, 1 chiah ah-á tio̍h tòa tī chúi-tî-á piⁿ. I sī 1 chiah ah-bó, chòe-kīn tng teh pū-nn̄g, bô ài lâng kiáu-jiáu, kiàn-nā ū lâng keng-kòe chúi-tî-á piⁿ, hit chiah ah-á tio̍h ē chông--chhut-lâi tōa-siaⁿ jiáng, beh kâng kóaⁿ,  chhiah-pê-pê, pháiⁿ-chhèng-chhèng, 1 kóa lâi kong-hn̂g ūn-tōng ê lâng, tio̍h kā hit chiah ah-á, hō-chò Ah-pà-bú.


Keng-kòe 30 kang, Ah-pà-bú ê nn̄g pū--chhut-lâi-ah, po̍k, thâu 1 ê tok-chiù--ê, sī i tōa-hàn kiáⁿ, thâu-téng koh thóng 1 ki mo͘, Ah-pà-bú chhùi-chhiò-ba̍k-chhiò kóng: “Ah, che sī góa kó͘-chui ê Tōa-bó.” Jiân-āu, po̍k po̍k po̍k, lēng-gōa 3 lia̍p nn̄g mā pū--chhut-lâi-ah, thâu-téng thóng 2 ki mn̂g--ê sī Jī-pó, koh lâi sī Sam-pó, chòe-āu sī Sió…ĕ? Lí sī siáng? 3 chiah n̂g-sek ê ah-bî-á piⁿ--á, khiā 1 chiah phú-sek ê chiáu-á-kiáⁿ, khòaⁿ--khí-lâi gōng-thâu-gōng-bīn, Ah-pà-bú seⁿ ba̍k-chiu, tio̍h m̄-bat khòaⁿ-kòe chiah-nī bái ê ah-bî-á, i chŏaⁿ ka hō-chò A-bái.


Tōa-pó Jī-pó kah Sam-pó, 3 chiah chiáu-á-kiáⁿ, tòe teh Ah-pà-bú āu-piah chhōe chia̍h, bóe-chui iô--leh iô--leh, khòaⁿ--khí-lâi kài kó͘-chui. M̄-koh, A-bái bōe-hiáu iô bóe-chui, jî-chhiáⁿ i hit siang kha pûi-pûi koh té-té, ta̍k pái tio̍h tòe bōe-tio̍h-tīn. M̄-nā án-ne niâ, i tiāⁿ-tiāⁿ kiâⁿ bô 2 pō͘ lō͘, tio̍h kiâⁿ kah poa̍h-poa̍h--tó, poa̍h kah tò-thâu-chai, kui sin-khu choân thô͘-soa, lah-sap lî-lô-kô. In-ūi án-ne, A-bái ê hiaⁿ-chí, tio̍h tiāⁿ-tiāⁿ teh ka khi-hū, ka chhòng-tī, sīm-chì liân Ah-pà-bú tio̍h bô siáⁿ ài chhap--i.


Sui-bóng Ah-pà-bú khah tōa-sòe-sim, m̄-koh i mā sī ē jīn-chin kà kiáⁿ, tio̍h ài thàn in sòe-hàn ê sî, kà in chò ah ê tō-lí. I tùi Tōa-pó kóng: “Lí sī tōa-hiaⁿ, lí to̍h ài chiàu-kò͘ sió-tī sió-mōe.” Koh tùi Jī-pó kóng: “Lí sī jī-hiaⁿ, lí ài chun-kèng tōa-hiaⁿ, chiàu-kò͘ sió-tī sió-mōe.” Sam-pó cháu--kò-lâi, ba̍k-chiu kim-kim mn̄g-kóng: “Góa--leh góa--leh?” Ah-pà-bú chhiò-chhiò-á tùi Sam-pó kóng: “Lí o͘h, lí it-tēng ài ē-kì--eh, í-āu chhian-bān m̄-thang sái-chhia.” A-bái mā thiòng ka̍h, thiàu--1-ē thiàu--1-ē, óa kòe-lâi mn̄g-kóng: “Bú--á, lí beh kà góa siáⁿ?” Ah-pà-bú siūⁿ to bô siūⁿ, ùi A-bái ê thâu pa--lòe, ka kóng: “Lí o͘h, seⁿ kah chit-khoán hêng, khòaⁿ--khí-lâi to̍h bōe chhut-thoat, lí to̍h ài khah chia̍p ūn-tōng--leh, hó-hó-á hùn-liān ka-kī.” Tōa-pó mn̄g-kóng: “Bōe chhut-thoat hâm ūn-tōng ū siáⁿ tī-tāi?” Ah-pà-bú ìn kóng: “Chhin-chhiūⁿ A-bái, cháu chiah bān, í-āu nā beh cháu-lō͘ ê sî, ē cháu bē khì--lah!”


“Hah hah hah, A-bái cháu-lō͘!”


“Hah hah hah, A-bái cháu bōe khì!”


In 3 chiah iû-koh tī hia chhiò A-bái, chhiò-chhiò--eh, koh ka lāng kóng: 


“A-bái A-bái ū-kàu bái, 1 kho͘ giàn-giàn kài gōng-bīn, kha té cháu-lō͘ cháu bōe khì, in-ūi i sī tōa-kho͘-tai.”


A-bái kám-kak chin úi-khut, tī hia teh lâu ba̍k-sái. Chit-sî, Ah-pà-bú khòaⁿ bōe lo̍h--khì-à, i khiā--chhut-lâi cha̍h tī A-bái ê bīn-thâu-chêng, mē kóng: “Lín 3 ê mā kā góa khah chha-put-to--leh, nah ē-tàng chiah-nī bô chúi-chún!” A-bái siūⁿ kóng, ka-chài ū bú--á thiàⁿ-sioh--góa, siūⁿ bōe kàu Ah-pà-bú sòa lŏe kóng: “Lán sī ah-á neh, nah ē-tàng bô ah-ūn! Lâi, tòe góa liām: A-bái A-bái seⁿ liáu bái, sin-khu lah-sap ū-kàu hāi, kiâⁿ-lō͘ kiâⁿ kah tò-thâu-chai, in-ūi kha té koh gōng-tai!”


“A-bái A-bái seⁿ liáu bái, sin-khu lah-sap ū-kàu hāi, kiâⁿ-lō͘ kiâⁿ kah tò-thâu-chai, in-ūi kha té koh gōng-tai!”


Ji̍t-chí 1 kang á 1 kang kòe, ah-bî-á jú-lâi jú tōa chiah, thǹg mo͘ liáu-āu, Tōa-pó Jī-pó kah Sam-pó, kan-na thé-hêng tām-po̍h-á khah sè-chiah, khòaⁿ--khí-lâi í-keng kah Ah-pà-bú chha-put-to kāng-khoán hêng, piàn-chò 3 chiah kiān-khong bí-lē ê ah-á. Tian-tó sī A-bái, pún-té sī phú-sek ê mn̂g, chit-má soah piàn-chò kui sin-khu o͘-kim-á o͘-kim, pak-tó͘ sī pe̍h--ê, ām-kún-á hia koh 1 tah n̂g-n̂g, jî-chhiáⁿ i ê thé-keh, piàn kah ū-kàu tōa-châng, pí Ah-pà-bú koh khah tōa chiah--ah. Ah-pà-bú to̍h ka liām: “Pún-té lia̍h-chún kóng lí í-keng bái kah ū chhun--a, siūⁿ bē kàu lí kèng-jiân ū châi-tiāu jú lâi jú bái, he o͘--ê sī án-chóaⁿ, he pe̍h--ê iû-koh sī án-chóaⁿ, pe̍h-sek ka o͘-sek ē piàn-chò phú-sek, nah ū phú-sek ē piàn o͘-pe̍h--ê, kin-pún tio̍h sī o͘-pe̍h seⁿ--mà lí. Koh-ū koh-ū, hit tah n̂g-n̂g--ê sī siáⁿ? Kám sī khì kô͘ tio̍h sái?”


“Hah hah hah, kô͘ tio̍h sái, hah hah hah, A-bái kô͘ tio̍h sái!”


A-bái ta̍k-kang khì hông khi-hū, i jú lâi jú ut-chut, jú lâi jú bô chū-sìn. I cháu-khì chúi-piⁿ-á, iōng chúi-iáⁿ teh khòaⁿ ka-kī ê bīn, he bīn-á kui-ê o͘-sô-sô, i siūⁿ bô ka-kī nah ē seⁿ kah chiah-nī bái. Chit-sî, 1 chiah thian-gô poe lâi chúi-tî-á siû-chúi hioh-khùn, A-bái thâu 1 pái khòaⁿ tio̍h thian-gô, ŏa-á, nah ū chiáu-á ē-tàng seⁿ kah chiah súi, án-ne kui chiah pe̍h-chhang-chhang, he siû-chúi ê khut-sè ū-kàu iu-ngá. A-bái ba̍k-chiu kim-kim teh ka siòng, kòe bô jōa kú, hit chiah thian-gô siû kòe-lâi A-bái ê bīn-thâu-chêng, iōng i un-jiû ê siaⁿ, tùi A-bái kóng:


“Siàu-liân--ê…”


A-bái ba̍k-chiu thí kah tōa-tōa-lúi, i m̄-káⁿ siong-sìn, kèng-jiân ū chiah súi ê chiáu-á chú-tōng chhōe i kóng-ōe, kám ē sī khì hō͘ góa saⁿh--tio̍h?


Hit chiah thian-gô kóng:


“Siàu-liân--ê, lí sī piàn-thài o͘h, chhùi-nōa sió chhit--1-ē-lah!”


“O͘h, o͘h, pháiⁿ-sè pháiⁿ-sè, m̄-bat khòaⁿ-kòe chiah súi ê chiáu-á, khòaⁿ kah lâu nōa lóng m̄ chai-iáⁿ!”


A-bái kóaⁿ-kín kā chhùi-nōa chhit-chhit--leh, chit ê sî-chūn, Ah-pà-bú kah A-bái ê hiaⁿ-chí mā cháu lâi khòaⁿ thian-gô, in kāng-khoán khòaⁿ kah chhùi-á khui-khui, tī hia hoah:


Idol, kám ē-sái kā góa chhiam-miâ?


Hit chiah thian-gô iōng i un-jiû ê siaⁿ kóng:


“Lín chit tīn ah-á, ū-kàu chhá, kám ē-sái khah tiām--leh?”


In kui-tīn sûi tiām-tiām m̄ káⁿ chhut-siaⁿ, ōaⁿ A-bái sè-sè-siaⁿ-á mn̄g kóng:


“Pháiⁿ-sè, lí…lí nā bô khì-hiâm, kám thang kà góa án-chóaⁿ chò, góa chiah ē-tàng chhin-chhiūⁿ lí án-ne piàn-chò hia súi ê ah-á, sī-m̄-sī ū siáⁿ-mih ōe-chng ê phiat-pō͘?”


Hăⁿ? Ah-á?


Hit chiah thian-gô khòaⁿ A-bái, oa̍t thâu kā Ah-pà-bú hit tīn khòaⁿ-khòaⁿ--leh, koh oa̍t-thâu kā A-bái siòng--1-ē, i bīn-á chhiò-chhiò, si̍t-á ta̍uh-ta̍uh-á chhun--chhut-lâi, hiông-hiông tio̍h tùi A-bái ê thâu-khak pa--lòe.


“Ah-á? Chhiò sí gô!”


Kóng soah, hit chiah thian-gô tio̍h poe cháu--ah.


Tāi-chì hoat-seng liáu siuⁿ kín, A-bái khì hông pa 1-ē, in kui-tīn koh gōng-gōng-á khiā tī hia, chit-sî, piⁿ--á ê chhiū-á-châng āu-piah, hiông-hiông chông chhut 2 chiah tōa-chiah káu, 1 chiah kim-mo͘--ê, lēng-gōa 1 chiah ê sek-chúi ū o͘ ū pe̍h, khòaⁿ--khí-lâi pháiⁿ-chhèng-chhèng. 2 chiah tōa-chiah káu chiong in kui-tīn ûi--khí-lâi, hāi in kiaⁿ 1-ē kui sin-khu phi̍h-phi̍h-chhoah, beh cháu to cháu bōe lī. In tōa-siaⁿ hoah:


“Ah! Mài kā góa chia̍h, góa bô hó-chia̍h--lah!”


“Lín nā pak-tó͘ iau, khì chia̍h A-bái--lah!”


Hit chiah kim-mo͘ ê káu, chhiò-chhiò-á kóng:


“Hăⁿ? Hòng-sim, goán bōe kā lín chia̍h.”


“Chin…chin-chiàⁿ bōe kā goán chia̍h?”


Kim-mo͘--ê ìn kóng: “Bōe--lah!”


O͘-pe̍h--ê hit chiah sòa-lôe kóng: “Hēⁿ--ā, bô se̍k sī beh án-chóaⁿ chia̍h?”


A-bái khòaⁿ tio̍h o͘-pe̍h sek, pháiⁿ-chhèng-chhèng ê hit chiah káu, tio̍h sô tùi Ah-pà-bú sin-khu piⁿ, sè-sè-siaⁿ-á mn̄g i kóng:


“Hit chiah…hit chiah kám sī goán lāu-pē?”


“Lí…lí sī teh kóng siáⁿ?”


Ah-pà-bú ti̍t-chiap tio̍h tùi thâu-khak ka pa--lòe.


“Lāu-pē? Hah hah hah, lí sī teh kóng chhiò-khoe o͘h?”


Kim-mo͘ ê káu chhiò-chhiò-á kóng, m̄-koh, tăⁿ chhiò soah, i soah hiông-hiông pìⁿ-bīn, i kiâⁿ khì phīⁿ A-bái ê bī, hāi A-bái kiaⁿ kah jiō kiōng-beh siàm--chhut-lâi.


“Lí…lí m̄ sī kóng bōe kā góa chia̍h?”


“M̄ sī beh chia̍h--lí, góa sī teh kî-koài, lí sin-khu téng nah ū goán hiaⁿ-tī ê bī?”


O͘-pe̍h hit chiah káu mā cháu lâi phīⁿ khòaⁿ-māi.


“Ĕ? Koh chin-chiàⁿ ū neh, kám kóng lí sī….?”


2 chiah káu siong tùi siòng, koh khòaⁿ A-bái, kóng:


“Lí sī goán sun-á! Lâi, kiò a-chek!”


Goân-lâi, A-bái ê lāu-pē, sī chiok ū-miâ ê tōa kong-si táng-sū-tiúⁿ… chhī ê khiā-gô.


O͘-pe̍h chek--á kóng: “Hoⁿh, lín a-kong hoⁿh seng-lí chò jōa-tōa--leh!”


Kim-mo͘-chek--á kóng: “Kóng tiōng-tiám--lah!”


“O͘h, kóng tiōng-tiám, lín a-kong hoⁿh, chòe-kīn koh siūⁿ beh khui 1 keng tiàm, bē kiuⁿ-bú-ah.”


“Kiuⁿ-bú-ah, hó-chia̍h!”


“Hó-chiah!”


“M̄ sī--lah, tiōng-tiám sī, tong-chho͘-sî  lín lāu-pē teh pū-nn̄g ê sî-chūn, pū kah khùn--khì, goán 2 ê tio̍h kā nn̄g thau the̍h khì sńg, bô sè-jī kā nn̄g sńg kah bô--khì.”


“Hēⁿ--ā, goán a-pa kah lín a-pa it-ti̍t teh chhōe--lí, goán lóng m̄ káⁿ kóng neh!”


“Goán chí-hó kek-tiām-tiām, siūⁿ bōe kàu kin-á-ji̍t, chóng-sǹg sī chhōe tio̍h lí--ah.”


“Hăⁿ? Lán kám ū teh chhōe--i?”


Kim-mo͘ chek--á kóaⁿ-kín tùi o͘-pe̍h chek--á, sái-ba̍k-bóe kiò i  mài pe̍h-ba̍k, koh oa̍t-thâu mn̄g A-bái:


“Lí kòe liáu hó--bô? In tùi lí kám ū hó?”


“In tùi góa…”


A-bái sái chhiâ-ba̍k kā Ah-pà-bú in hit tīn gîn, hāi hit tīn ah-á chhoah kah beh sí, in sio-chiⁿ ìn kóng: “Ū--lah! Ū--lah! Goán tùi i ū-kàu hó--ê, hah, hah hah, hah hah hah!”


O͘-pe̍h chek--á kóng: “Lí seⁿ liáu chiah iân-tâu, nah ē hō-chò A-bái?”


Ah-pà-bú kóaⁿ-kín chiap lôe kóng: “He…he sī goán ang ka hō ê miâ, hit kho͘ khah bô siàn-suh!”


Kim-mo͘--ê siūⁿ-kóng, chit chiah ah-bó kèng-jiân hiâm in tàu-tīn--ê bô siàn-suh, kám kóng sī bô siàn-suh, chiah ē khì kah i tàu-tīn?


O͘-pe̍h chek--á kóng: “Hó--lah, án-ne lí tòe goán tńg--khì, chek--á ē-tàng ta̍k-kang pôe lí chhit-thô--ō͘.”


Sòa--lòe oa̍t-thâu mn̄g Ah-pà-bú: “Lín kám beh chò-hóe kiâⁿ? A-bái khòaⁿ--khài bô siáⁿ tòng-thâu, bô kàu goán sńg!”


In tong-jiân mā m̄ káⁿ tòe leh khì, ìn kóng:


“Góa… góa kong-khò iáu-bōe siá.”


“Góa beh khì pó͘-si̍p-pan.”


“Góa…góa sái teh kún.”


Ah-pà-bú khiā tī hia, siūⁿ-kóng gín-á si̍t-kó͘ ta--ah, kèng-jiân cháu pí góa khah kín, i mā kín siūⁿ 1 ê lí-iû kóng: “Góa… góa beh tńg-khì kò͘ gín-á.”


Kóng soah mā soan kah bô khoàiⁿ iáⁿ.


Jiân-āu A-bái tio̍h tòe in chek--á tńg--khì, in a-kong chhôan 1 keng pâng-keng ho͘ tòa, pâng-keng lāi koh ū i ka-kī ê iû-éng-tî, léng-khì sûi-sî lóng khui kàu 18 tō͘, ta̍k-kang lóng ū sa-sí-mih thang chia̍h.


“A-bái, chek--á lâi chhōe lí sńg--ah!”


“O͘h, lí pâng-keng nah ē chiah kôaⁿ?”


“Bô iàu-kín, goán m̄ kiaⁿ kôaⁿ! Hah hah hah, hah hah hah.”


Tio̍h án-ne, A-bái chū hit kang khai-sí, tio̍h kòe i hēng-hok khoài-lo̍k ê ji̍t-chí--ah.




A-bái ê考試單


1.鴨霸母開幾工pū出ah-bî-á?

A.20工

B.30工

C.77 49工

答案tī 49秒


2.A-bái ê叔--á是按怎無kā鴨霸母拆食落腹?

A.因為鴨霸母足疼惜A-bái

B.因為in無ài食生--ê

C.因為無豆油通ùn

答案tī 9分27秒




留言
avatar-img
Chò Kang á Lâng 做工á人
5會員
98內容數
Goán是1 tīn真要意台語台文ê人,對台語有真深ê感情,tī chit-má這ê對台語,也tio̍h是咱Formosa chit粒島嶼本底ê共同語,去hō͘ chē-chē人看輕ê時代,想beh出來做kóa tāi-chì,kā goán目前koh ē-hiáu ê物件,分享hō͘社會知影。
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
Chia是1 ê美麗ê城市,市郊有1 ê足大ê公園,公園內底有1 ê大水池--a,1隻鴨á tio̍h tòa tī水池á邊。伊是1隻鴨母,最近tng teh pū卵,無ài人攪擾,見若有人經過水池á邊,hit隻鴨á tio̍h會chông--出-來大聲嚷,beh kâng趕,chhiah-pê-p
Thumbnail
Chia是1 ê美麗ê城市,市郊有1 ê足大ê公園,公園內底有1 ê大水池--a,1隻鴨á tio̍h tòa tī水池á邊。伊是1隻鴨母,最近tng teh pū卵,無ài人攪擾,見若有人經過水池á邊,hit隻鴨á tio̍h會chông--出-來大聲嚷,beh kâng趕,chhiah-pê-p
Thumbnail
不知從哪兒來的一隻家鴨,周圍也不太像有畜養鴨群的地方,就只有一隻孤單地站在河道上。
Thumbnail
不知從哪兒來的一隻家鴨,周圍也不太像有畜養鴨群的地方,就只有一隻孤單地站在河道上。
Thumbnail
一群鴨子嘎嘎地叫, 在湖邊的晨光中, 在水面上留下一道道漣漪, 了一幅和諧的畫面, 一群鴨子的凝聚和快樂。 . 一隻與眾不同的鴨子, 獨自在岸邊行走, 偶爾抬頭凝視著遠方, 踱步在湖岸邊, 尋找著屬於自己的一片天空。
Thumbnail
一群鴨子嘎嘎地叫, 在湖邊的晨光中, 在水面上留下一道道漣漪, 了一幅和諧的畫面, 一群鴨子的凝聚和快樂。 . 一隻與眾不同的鴨子, 獨自在岸邊行走, 偶爾抬頭凝視著遠方, 踱步在湖岸邊, 尋找著屬於自己的一片天空。
Thumbnail
名稱:鳳頭潛鴨 Tufted Duck 別名:澤鳧、鳳頭鴨子、黑頭四鴨 常見度:常見 發現地點:香港米埔 首次發現日期:2020 11 7 叫聲:震音R R R R R體型:中 特徵: 香港冬季常見鳥,在魚塘和河流一帶經常會看見結黨出群。黑白顯眼容易識別,整體黑色,脇白色,
Thumbnail
名稱:鳳頭潛鴨 Tufted Duck 別名:澤鳧、鳳頭鴨子、黑頭四鴨 常見度:常見 發現地點:香港米埔 首次發現日期:2020 11 7 叫聲:震音R R R R R體型:中 特徵: 香港冬季常見鳥,在魚塘和河流一帶經常會看見結黨出群。黑白顯眼容易識別,整體黑色,脇白色,
Thumbnail
名稱:中華斑嘴鴨 カルガモ Chinese Spot-billed Duck 別名:花嘴鴨 常見度:很普通 發現地點:北海道千歲 首次發現日期:2023 04 14 叫聲:gwaat gwaat gwaat 體型:中大 特徵: 遍佈全日本,無論男女老幼都認識的鴨,特徵
Thumbnail
名稱:中華斑嘴鴨 カルガモ Chinese Spot-billed Duck 別名:花嘴鴨 常見度:很普通 發現地點:北海道千歲 首次發現日期:2023 04 14 叫聲:gwaat gwaat gwaat 體型:中大 特徵: 遍佈全日本,無論男女老幼都認識的鴨,特徵
Thumbnail
鳳頭潛鴨小檔案 名稱:鳳頭潛鴨 キンクロハジロ Tufted Duck 別名:澤鳧,鳳頭鴨 常見度:常見 發現地點:日本 叫聲:有點像拉動電鋸引擎時的聲音,但較輕柔 體型:中 特徵: 在香港會看到二十多隻一起出沒的鳳頭潛鴨,在日本只看見雙雙倆倆出沒。 雄性黑白分明,眼神
Thumbnail
鳳頭潛鴨小檔案 名稱:鳳頭潛鴨 キンクロハジロ Tufted Duck 別名:澤鳧,鳳頭鴨 常見度:常見 發現地點:日本 叫聲:有點像拉動電鋸引擎時的聲音,但較輕柔 體型:中 特徵: 在香港會看到二十多隻一起出沒的鳳頭潛鴨,在日本只看見雙雙倆倆出沒。 雄性黑白分明,眼神
Thumbnail
「今仔日⋯⋯三隻?」 我像平常時行對灶跤,看著槽仔內,跤爪伸直、身軀坦攲的雞(koe)「靜靜仔」䖙--咧。早早就起床的阿母,手掛手囊,腰縖圍裙仔,準備欲照起工來處理。 爐仔頂,規鼎滾--過的水,燒沸沸,表面直直有水氣升懸。略略仔有味的雞羶,若予翕翕的空氣𤆬--咧,即時,蹛規个灶跤沓沓仔發散⋯⋯ 逐
Thumbnail
「今仔日⋯⋯三隻?」 我像平常時行對灶跤,看著槽仔內,跤爪伸直、身軀坦攲的雞(koe)「靜靜仔」䖙--咧。早早就起床的阿母,手掛手囊,腰縖圍裙仔,準備欲照起工來處理。 爐仔頂,規鼎滾--過的水,燒沸沸,表面直直有水氣升懸。略略仔有味的雞羶,若予翕翕的空氣𤆬--咧,即時,蹛規个灶跤沓沓仔發散⋯⋯ 逐
Thumbnail
今年如以往到故宮,享受難得的免費參觀日,也順到至善園逛一逛,除了常看的夜鷺與大白鷺,意外看到一隻篬鷺飛到園內的樹上休憩,難得能在如此近距離觀察牠。 趁在回家之前,還有些時間,再到對面的婆婆橋下的外雙溪,看看是否有什麼新的鳥朋友,果然遇到兩對綠頭鴨與兩隻白鴨。其中一隻白鴨獨自游開,停在浮石上整理自己的
Thumbnail
今年如以往到故宮,享受難得的免費參觀日,也順到至善園逛一逛,除了常看的夜鷺與大白鷺,意外看到一隻篬鷺飛到園內的樹上休憩,難得能在如此近距離觀察牠。 趁在回家之前,還有些時間,再到對面的婆婆橋下的外雙溪,看看是否有什麼新的鳥朋友,果然遇到兩對綠頭鴨與兩隻白鴨。其中一隻白鴨獨自游開,停在浮石上整理自己的
Thumbnail
敬告:喜食鴨肉珍饈及喜啖薑母鴨者,慎入!
Thumbnail
敬告:喜食鴨肉珍饈及喜啖薑母鴨者,慎入!
Thumbnail
涼風些許吹來 走在高大大榕樹下 在緩和的橋邊 遠望一道身影~ 咦 ? 那是誰呢 ? 同行的咪咪帶著那偵探似的銳利眼神遠眺 緩慢走向前 原來它是小鴨鴨~ 可能天氣太熱關係 不停地划水呢... 只見道它那 美妙身姿 美妙的身影 或許 在水中的它們是最美的~ by 媛媛 IN 咪咪偵探
Thumbnail
涼風些許吹來 走在高大大榕樹下 在緩和的橋邊 遠望一道身影~ 咦 ? 那是誰呢 ? 同行的咪咪帶著那偵探似的銳利眼神遠眺 緩慢走向前 原來它是小鴨鴨~ 可能天氣太熱關係 不停地划水呢... 只見道它那 美妙身姿 美妙的身影 或許 在水中的它們是最美的~ by 媛媛 IN 咪咪偵探
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News