《大奉打更人》翻拍電視劇收視率不如預期,原著讀者說:「不意外」

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

身為一個看過《大奉打更人》原著小說的讀者,昨天看見了《大奉打更人》電視劇收視率不如預期的報導,想了一下,覺得發生這結果,不意外。



網路截圖

網路截圖

《大奉打更人》,自2020年6月開始在網路上發表,2021年8月小說完结。

在最大的中文收費網路小說發表網站:「起點中文網」上,創造了三項記錄:

一、「最快達成十萬平均訂閱的小說」

二、「第一本獲得十萬平均訂閱的仙俠類小說」

三、「最高訂閱紀錄創造者」



於是各家影視公司紛紛希望向作者「賣報小郎君」及「起點中文網」接洽買下版權一事,來改編成電視劇。


最後由騰訊公司拔得頭籌,獲得了翻拍電視劇的版權,並開始緊鑼密鼓的改寫成劇本,進行選角。


最後在2023年7月起開始拍攝,殺青後,排定於2024年12月28日起,在騰訊視頻和中國中央電視台電視劇頻道同步開始播出。


結果在2025年1月7日,半個月不到,網路傳媒就報出受視率不佳的消息。

雖然我還沒有看過改編後的電視劇,但根據我之前的閱讀心得,重新回想:


覺得《大奉打更人》電視劇收視率不理想,應該是可以分成下面的各種原因:

A、表面原因:

世界觀龐大複雜,改編難度高

1、門派林立,法術繁多:

小說中設定了眾多門派、法術,要將這個仙俠世界的種種元素,在有限的劇集篇幅內呈現,且讓觀眾易於理解,是一大挑戰。

2、劇情線索繁雜:

小說劇情交織著政治鬥爭、江湖恩怨、男女情感等多條路線,如何將這些路線,清晰地呈現在劇情中,又不讓觀眾感到混亂,需要精心的編劇功力。

~~~


B、內在原因:

男性爽文之男主角,花心多情,改編難度大:



1、男主角許七安花心渣男的人物設定,要不要改編,都將得罪一堆觀眾。

原著中,男主角許七安的「多線撩妹」設定,在小說中製造了許多趣味情節,也廣受男性讀者的喜愛。

但改成電視劇,以電視劇觀眾女性多於男性的狀況下,若以原著內容照搬上螢幕,可能引起廣大女性觀眾反感。

但強行改編男主角許七安的人物性格,又將嚴重得罪原著小說粉絲,造成棄看潮。


2、原著小說並沒有明確的女主角,電視劇強行指定,得罪大量原著小說粉絲。

男主角許七安,始終保持著玩世不恭的形象,整篇小說並沒有明確的第一女主角,眾多的紅粉知己中,誰才是最愛的女人,一直是曖昧不明。也各有不同的讀者支持。

就算是到最後,許七安與臨安公主被新皇帝指定大婚,臨安公主成為了許七安正妻。但在大部份原著小說讀者中,並不承認臨安公主是許七安最愛的人。

反而是最後成為女皇的懷慶大公主,獲得粉絲認可度,可能更高。

但以電視劇的觀眾生態,根本無法寫出此種劇本,因此預告片中,就明確表示,小說中的正妻臨安公主,就是第一女主角。

我覺得這種預告,直接給了原著小說讀者強烈的宣告,電視劇本對原著小說,進行了大幅度的改編!

這讓一些死忠派的原著小說讀者,早早就沒有了觀看電視劇的動力。


3、情色描寫部分消失:

小說中的一些情色描寫,若要改編成電視劇,勢必需要進行刪改,如許七安數次功力大進,都是與洛玉衡或慕南梔雙修之後發生。如果進行刪改,必定大大影響原著的風味。

而且原著讀者應該早就知道,以中國大陸的影視尺度,這些情節一定是會被刪除。

所以《大奉打更人》雖然是獲得第一名訂閱數的男性爽文。

但大量的男性讀者,無法轉換為電視劇觀眾。



男性爽文讀者並不能完全轉化為電視觀眾

男性爽文讀者並不能完全轉化為電視觀眾

C、市場因素:

近年來,玄幻仙俠類的影視作品層出不窮,觀眾選擇眾多,要脫穎而出並不容易。

總結

《大奉打更人》雖然在小說界取得了不錯的成績,但要將其改編成一部成功的電視劇,上述的諸多挑戰,使得「大奉打更人電視劇收視率翻車」這篇報導,讓看過原著的老安並不意外。


希望有機會親自去看一次《大奉打更人》電視劇,印證我猜想的問題是不是真實的。


本文用AI將文字轉語音檔,陪上插圖,同步發表在YouTube 上:



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
漫閱讀-avatar-img
2025/01/15
今天看完你的文章,再加上之前的心得,太好奇了就把原著找來看。 我突然可以理解為什麼原作者會挺王鶴棣演出這個角色了! 許七安在那邊mermer一堆,然後也搞不清楚(初中)化學細節的形象 其實跟王鶴棣本人給人的感覺是很像的! 真的就是只能怪,短短的影劇很難把這麼一篇巨作給演繹出來了XD 非常感謝你的分享與推薦喔!!
老安的雜文基地-avatar-img
發文者
2025/01/16
漫閱讀 增加了一個原著小說的同好者,這篇文章值得了。
沒看過原著,不過你的分析很精采
老安的雜文基地-avatar-img
發文者
2025/01/15
樂風的民藝筆記 這要感謝AI,它提供了我這一篇的思考方向。
國王 K-avatar-img
2025/01/10
雖然都沒看過,不過老安的分析應該是點點中紅心。同感~
老安的雜文基地-avatar-img
發文者
2025/01/11
K 看看鹿鼎記在女性觀眾的接受度就知道,男性爽文要改變成女性觀眾接受,幾乎等於除了人名,其他都是新故事了。
長篇真的不好改編 能發揮的地方少
老安的雜文基地-avatar-img
發文者
2025/01/10
林燃(創作小說家) 是啊!尤其是男性爽文,天生就不合女觀眾的味口,很多女觀眾不喜歡陳小春,就是因為他演過《鹿鼎記》的「韋小寶」啊!
avatar-img
老安的雜文
190會員
500內容數
這裏是老安生活中雜七雜八的生活記錄。
老安的雜文的其他內容
2025/03/03
《茶道少主京都出走》小說簡介及心得,介紹主角友衛遊馬因逃避家族茶道責任離家出走,流落京都,在過程中認識許多茶道愛好者,並漸漸瞭解茶道內涵的故事。心得部分分享閱讀過程中查閱的日本茶道相關名詞,例如井戶茶碗、葵祭齋王代、共筒、垂撥、鬼面風爐、肩衝茶入、荒磯緞子、上下隔水等。
Thumbnail
2025/03/03
《茶道少主京都出走》小說簡介及心得,介紹主角友衛遊馬因逃避家族茶道責任離家出走,流落京都,在過程中認識許多茶道愛好者,並漸漸瞭解茶道內涵的故事。心得部分分享閱讀過程中查閱的日本茶道相關名詞,例如井戶茶碗、葵祭齋王代、共筒、垂撥、鬼面風爐、肩衝茶入、荒磯緞子、上下隔水等。
Thumbnail
2025/02/24
這是從圖書館漂書櫃拿到的書。 會想拿《西廂記》來看,是因為看到滿多網路小說女作者,都在吐槽《西廂記》是古代落魄書生的幻想自嗨文,所以就想來看看完整的故事內容。 以一個現代成年人的角度來看,西廂記的人物及故事設定是真的很多不合理。 這裏以理性的角度列舉兩點: 一、原故事改編自唐
Thumbnail
2025/02/24
這是從圖書館漂書櫃拿到的書。 會想拿《西廂記》來看,是因為看到滿多網路小說女作者,都在吐槽《西廂記》是古代落魄書生的幻想自嗨文,所以就想來看看完整的故事內容。 以一個現代成年人的角度來看,西廂記的人物及故事設定是真的很多不合理。 這裏以理性的角度列舉兩點: 一、原故事改編自唐
Thumbnail
2025/02/19
《雀棲梧枝》是秋李子創作的古代女性言情小說,改編自紀曉嵐《閱微草堂筆記》中的故事。小說講述了出身寒微的張雀兒憑藉機智嫁入富戶杜家後,在複雜的大家庭生活中,如何憑藉智慧與善良,一步步贏得信任和幸福的故事。文章從個人閱讀體驗出發,推薦給喜歡古代女性言情小說的讀者。
Thumbnail
2025/02/19
《雀棲梧枝》是秋李子創作的古代女性言情小說,改編自紀曉嵐《閱微草堂筆記》中的故事。小說講述了出身寒微的張雀兒憑藉機智嫁入富戶杜家後,在複雜的大家庭生活中,如何憑藉智慧與善良,一步步贏得信任和幸福的故事。文章從個人閱讀體驗出發,推薦給喜歡古代女性言情小說的讀者。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
一直都很喜歡看古裝劇和古言情,不過前一陣子的古裝似乎流行甜寵仙俠路線,實在不是我喜歡的類型,不然就是把我很喜歡的小說原著改得一蹋糊塗。
Thumbnail
一直都很喜歡看古裝劇和古言情,不過前一陣子的古裝似乎流行甜寵仙俠路線,實在不是我喜歡的類型,不然就是把我很喜歡的小說原著改得一蹋糊塗。
Thumbnail
話說在前頭,這部的書名取得有夠爛,多少也代表現在作者被迫使用同質設定(哪片只是書名)的陋習,因為這部作品的主角根本不是什麼惡役,只是這幾年女性轉生故事幾乎都在玩這種惡役套路(而且基本上都表現不良),只能說這種套路複製真的是會大幅度降低品味。 去看抖音有多爛就知道了。 不過還是回到這部作品,這部現
Thumbnail
話說在前頭,這部的書名取得有夠爛,多少也代表現在作者被迫使用同質設定(哪片只是書名)的陋習,因為這部作品的主角根本不是什麼惡役,只是這幾年女性轉生故事幾乎都在玩這種惡役套路(而且基本上都表現不良),只能說這種套路複製真的是會大幅度降低品味。 去看抖音有多爛就知道了。 不過還是回到這部作品,這部現
Thumbnail
取笑看過《幽遊白書》原作的小友為要否看Netflix真人版而煩惱,斷定他患上「原版情意結癥候群」,怕新不如舊。日前,收到他訊息,〝你可以看,超濃縮版應該合你口味。〞連續出版四年多的19冊漫畫,被濃縮成5集故事,劇䋎的「撮要功力」也值得一看。
Thumbnail
取笑看過《幽遊白書》原作的小友為要否看Netflix真人版而煩惱,斷定他患上「原版情意結癥候群」,怕新不如舊。日前,收到他訊息,〝你可以看,超濃縮版應該合你口味。〞連續出版四年多的19冊漫畫,被濃縮成5集故事,劇䋎的「撮要功力」也值得一看。
Thumbnail
以前就很喜歡聽故事,小到廟寺外的結緣書我都愛看、漫畫書、小說更不用說。 總是看些懸疑片、劇情片、藏寶系列電影也是首選之一,總會在緊張刺激時猜測謎團是什麼發展;到後面的殺人兇手是誰 ? 為什麼主角到最後會死掉而鬱鬱寡歡一陣子。 中間經歷了三年新冠疫情,綜觀國外電影業也因此蕭條許多,資金全轉投入華人
Thumbnail
以前就很喜歡聽故事,小到廟寺外的結緣書我都愛看、漫畫書、小說更不用說。 總是看些懸疑片、劇情片、藏寶系列電影也是首選之一,總會在緊張刺激時猜測謎團是什麼發展;到後面的殺人兇手是誰 ? 為什麼主角到最後會死掉而鬱鬱寡歡一陣子。 中間經歷了三年新冠疫情,綜觀國外電影業也因此蕭條許多,資金全轉投入華人
Thumbnail
付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱
Thumbnail
付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱讀😄 付費閱
Thumbnail
終於還是決定寫這一篇了。 看完戲劇版本之後接著在網路上搜尋原著小說的中文版本,雖然章節不多,加上翻譯得不夠流暢,但也不該挑剔和奢求,而是心存感激,再對照極少部分的漫畫內容有了大致上的了解,真的有相當大的落差。 首先發現原著小說中的爺爺一開始就很疼愛道俊這個小孫子,真的不太合理,書中似乎也沒有說明原
Thumbnail
終於還是決定寫這一篇了。 看完戲劇版本之後接著在網路上搜尋原著小說的中文版本,雖然章節不多,加上翻譯得不夠流暢,但也不該挑剔和奢求,而是心存感激,再對照極少部分的漫畫內容有了大致上的了解,真的有相當大的落差。 首先發現原著小說中的爺爺一開始就很疼愛道俊這個小孫子,真的不太合理,書中似乎也沒有說明原
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News