看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
🌟 🌟重要單字片語:
rust 鏽 n.[U]/v.
whisper 低語,耳語 n.[C]/v.
slip away 悄然離去 phr.v.
twist 扭曲,旋轉 n.[C]/v.
beneath 在...之下 prep./adv.
cancel 取消 v.
🎵歌詞🎵
Salt air, and the rust on your door
鹽的氣息飄散在空氣中,你門上的鏽迹訴說著過往
I never needed anything more
我曾不需要任何其他東西
Whispers of "Are you sure?"
耳畔輕聲的問:“你確定嗎?”
"Never have I ever before"
“從未有過”
But I can see us lost in the memory
但我依然能夠尋覓我們迷失在記憶中
August slipped away into a moment in time
八月如流沙般消逝,彷彿凝固在一瞬間
'Cause it was never mine
因為它從未屬於我
And I can see us twisted in bedsheets
而我可以在變形的床單上找到我們的身影
August slipped away like a bottle of wine
八月如同瓶中的玉液般緩緩流逝
'Cause you were never mine
因為你從未真正屬於我
Your back beneath the sun
你的背在陽光下輝映
Wishin' I could write my name on it
渴望著在上面寫下我的名字
Will you call when you're back at school?
當你回到學校時是否會打電話過來?
I remember thinkin' I had you
我仍記得那時我以為你屬於我
But I can see us lost in the memory
但我依然能夠尋覓我們迷失在記憶中
August slipped away into a moment in time
八月如流沙般消逝,彷彿凝固在一瞬間
'Cause it was never mine
因為它從未屬於我
And I can see us twisted in bedsheets
而我可以在變形的床單上找到我們的身影
August slipped away like a bottle of wine
八月如同瓶中的玉液般緩緩流逝
'Cause you were never mine
因為你從未真正屬於我
Back when we were still changing' for the better
那時我們仍在努力蛻變
Wanting was enough
渴望就已經足夠
For me, it was enough
對我而言,已經足夠
To live for the hope of it all
為了希望本身而活
Canceled plans just in case you'd call
取消原訂計劃,只為等你的一通電話
And say, "Meet me behind the mall"
說:“在購物中心後面見”
So much for summer love and saying "us"
夏季的愛戀和我們的承諾又有何意義
'Cause you weren't mine to lose
因為你從未真正屬於我,談何失去
You weren't mine to lose, oh
你從未真正屬於我,遑論失去
But I can see us lost in the memory
但我依然能夠尋覓我們迷失在記憶中
August slipped away into a moment in time
八月如流沙般消逝,彷彿凝固在一瞬間
'Cause it was never mine
因為它從未屬於我
And I can see us twisted in bedsheets
而我可以在變形的床單上找到我們的身影
August slipped away like a bottle of wine
八月如同瓶中的玉液般流逝緩緩流逝
'Cause you were never mine
因為你從未真正屬於我
'Cause you were never mine
因為你不曾是我的
Never mine
不曾是
But do you remember?
但你還記得嗎
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
記得那次我開車來叫你“上車”
And then canceled my plans just in case you'd call?
然後取消了我的所有計劃,僅僅為了等你的電話嗎?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
當時我為希望而活,為希望本身而活
"Meet me behind the mall"
“在購物中心後面見”
(Remember when I pulled up and said "Get in the car"
記得那次我開車來叫你“上車”
And then canceled my plans just in case you'd call?
然後取消了我的所有計劃,僅僅為了等你的電話嗎?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
當時我為希望而活,為希望本身而活
"Meet me behind the mall")
“在購物中心後面見”
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
記得那次我開車來叫你“上車”
And then canceled my plans just in case you'd call?
然後取消了我的所有計劃,僅僅為了等你的電話嗎?
Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
當時我為希望而活,為希望本身而活
For the hope of it all, for the hope of it all
為希望而活,為希望本身而活
(For the hope of it all, for the hope of it all)