[今日點播] 和平的祈願終將回報 -- 《ハナミズキ》/ 一青窈

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

(原文發布於2022.03.26巴哈姆特小屋)

  在紛亂的時局中,人類最需要的是什麼呢?或許是為了活下去的食糧、或許是為了爭奪資源的武器,但真正能終結亂局的,一則是將敵人徹底覆滅、壓倒性或毀滅性的力量,另一方面就是和談共生、人們的愛與智慧了吧。數週前的戰事勃發著實讓人看得怵目驚心,在片面的消息漫天飛舞之際,伍德沒有評論誰是誰非的打算,但我想不論如何,受苦的都將是平民。就算新聞熱度減弱,或是根本沒有新聞關注,世界上也有其他地方深陷戰火或暴亂,徹底改變許多人的人生。


  今天我們來聽聽台日混血創作歌手一青窈(ひととよう)在2004年發行的作品《花水木》(ハナミズキ),也是其歌手生涯的代表作。一青窈(1976-),本名顏窈,幼時在台北讀幼稚園,畢業後移居日本。2002年她以《陪哭》(もらい泣き)一曲出道,並藉此成名。雖然一青窈有台灣血統,但從訪談看來已經不太會說中文。她偶爾也會在音樂節目上翻唱和台灣有淵源的名曲,如《償還》(償い;原唱鄧麗君)或《雨夜花》等。



  歌名的「花水木」在中文正式名稱為大花四照花,有白色及粉紅色的品種。《花水木》這首曲子因為其歌詞內容,是日本婚禮上的代表曲目之一。這首曲子也因優美的旋律長紅,翻唱者眾,甚至是平成年間(1989-2019)卡拉OK最多人點唱的曲目。


  我們來看看歌詞。

raw-image

(圖摘自維基百科)


作詞:一青窈

作曲:マツコタツロウ


空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと

五月之際,你伸長了手推高天空


どうか来てほしい 水際まで来てほしい

請你務必前來、前來水岸


つぼみをあげよう 庭のハナミズキ

讓我送你庭院花水木的花蕾


薄紅色の可愛い君のね

淡紅色可愛的你呀

果てない夢がちゃんと  終わりますように

希望無邊無際的夢終能好好結束

君と好きな人が 百年続きますように

希望你和喜歡的人能夠長相廝守*2


夏は暑過ぎて 僕から気持ちは重すぎて

夏日過於炎熱,我對你的思緒也過於沉重


一緒に渡るには きっと船が沈んじゃう

要是一起渡河的話,船肯定會沉沒吧

どうぞゆきなさい お先にゆきなさい

請先行吧、先我一步前行吧


僕の我慢が いつか実を結び

我的忍耐終將有日開花結果

果てない波がちゃんと  止まりますように

希望無盡的波濤終能止息

君と好きな人が 百年続きますように

希望你和喜歡的人能夠長相廝守


ひらり蝶々を 追いかけて 白い帆を揚げて

追逐著飛舞的蝴蝶,揚起潔白的船帆

母の日になれば ミズキの葉 贈って下さい

到了母親節,請送我花水木的葉子

待たなくてもいいよ 知らなくてもいいよ

不用等待也沒關係、就算不知道也沒關係


薄紅色の可愛い君のね

淡紅色可愛的你呀

果てない夢がちゃんと  終わりますように

希望無邊無際的夢終能好好結束

君と好きな人が 百年続きますように

希望你和喜歡的人能夠長相廝守


僕の我慢が いつか実を結び

我的忍耐終將有日開花結果

果てない波がちゃんと  止まりますように

希望無盡的波濤終能止息

君と好きな人が 百年続きますように

希望你和喜歡的人能夠長相廝守


君と好きな人が 百年続きますように

希望你和喜歡的人能夠長相廝守


  有人說這是首父母送給要結婚的兒女的歌,也有人說這是來自前男友或前女友的祝福。而在2010年,《花水木》這首歌也改編成同名電影《花水木:依然想著你》,由新垣結衣主演,並翻唱《花水木》作為主題曲。



  不過話說回來,若是作為一首情歌,歌詞裡似乎也有些不和諧處:像是「水邊」、「渡船」等等意象不好解釋。這首歌的歌詞即便是日本人都有很多種詮釋,其中一種要回歸一青窈寫詞的初衷*3。


  在曲子發行的2004年前三年,2001年發生了件舉世震驚的慘劇:911事件。收到來自紐約友人信件的一青窈花了一週時間琢磨出歌詞。而花水木其實在日美之間早有淵源。1912年東京市長為了促進日美關係,送了6040株櫻花給美國,而美國則在三年後回贈花水木。由此啟發,《花水木》其實是憑弔911受難者,並衷心祈願平和的歌曲。曲中的「水邊」、「渡船」被認為暗示著此世和彼岸間的三途川*1,而歌詞正是被留下的人們緬懷受難者,並希望終有一日和平能夠來臨。


  儘管911已經過去20餘年,世界卻總是大小爭端不斷。我們衷心以愛祈求著和平,祈求著所愛的人能夠過著開心的人生。即便那可能是多年以後,伍德仍衷心期望為了和平的犧牲不會白費,終有一日能開花結果。


*1. 《地獄少女》每回都有划船意象也是一樣道理。

*2. 許多翻譯把這句話配合婚禮意象翻成「百年好合」,這裡考量原作詞背景,避開這個詞。

*3. 其實伍德是主張初衷最後只是一種解釋,如果你更喜歡把整首歌解釋成情歌,那也無妨。


(2025年4月追記:本文發布時,距離俄羅斯全面進攻烏克蘭領土約過一個月。過了三年,俄烏戰爭似乎仍看不見盡頭,而世局卻隨著以哈戰爭、關稅風波而愈加混亂。一味地示弱雖然只會讓人予取予求、但一味地升高對抗、相互刺激同樣不能讓事態變好。衷心希望世間能夠通過對話帶來和平,才是大部分人、而非靠著戰爭來博取名利的戰爭販子的期望。)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
伍德‧瓦懷特的沙龍
8會員
43內容數
數學系、經濟研究所出身,人生軌跡從台灣、美國到日本,沙龍內容從小說、音樂到經濟,歡迎有不同興趣的各位一同來聊聊! 另於巴哈姆特小屋、Penana筆耕中。
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
時代造就音樂、音樂記錄時代。伍德的今日點播專欄每週五和週日陪你聊音樂。在紛亂的世局間,相信大部分人仍舊祈願和盼望著和平。今天我們來聽台日混血歌手一青窈的代表作《ハナミズキ》(花水木),聽聽她對和平的盼望。
Thumbnail
時代造就音樂、音樂記錄時代。伍德的今日點播專欄每週五和週日陪你聊音樂。在紛亂的世局間,相信大部分人仍舊祈願和盼望著和平。今天我們來聽台日混血歌手一青窈的代表作《ハナミズキ》(花水木),聽聽她對和平的盼望。
Thumbnail
每個人都有伸張自身觀點的權利,當然音樂也是,它可以遺世獨立、孑然一身,作者孤芳自賞。也能成為傳唱度高的作品,被眾人解讀,站定作品的歷史定位。
Thumbnail
每個人都有伸張自身觀點的權利,當然音樂也是,它可以遺世獨立、孑然一身,作者孤芳自賞。也能成為傳唱度高的作品,被眾人解讀,站定作品的歷史定位。
Thumbnail
生了好久,終於滿意這一曲,後面有特意做變奏,是我喜歡的樣子。甜甜淡淡的,飛到我喜歡的山裡面,什麼煩惱都不再有,拿來當睡前音樂剛好。 本來要做東方傳統與西方的Fusion,但二胡人工合成實在的不像樣,只能說太難聽,耳朵無法接受...就快放棄時,這曲像是老天對我的憐憫,管他fusion不fusio
Thumbnail
生了好久,終於滿意這一曲,後面有特意做變奏,是我喜歡的樣子。甜甜淡淡的,飛到我喜歡的山裡面,什麼煩惱都不再有,拿來當睡前音樂剛好。 本來要做東方傳統與西方的Fusion,但二胡人工合成實在的不像樣,只能說太難聽,耳朵無法接受...就快放棄時,這曲像是老天對我的憐憫,管他fusion不fusio
Thumbnail
讓蕭煌奇用真摯、充滿情感的歌聲來告訴你「辛苦你了,一切,會沒事的。」
Thumbnail
讓蕭煌奇用真摯、充滿情感的歌聲來告訴你「辛苦你了,一切,會沒事的。」
Thumbnail
唱著唱著…… 只有愛能穿越一切。
Thumbnail
唱著唱著…… 只有愛能穿越一切。
Thumbnail
本文分享了《夢の雫と星の花》小說劇情的心得,以及歌曲與小說情節之間的呼應。透過快節奏的音樂、直接的歌詞,甜美的音色,讓人感受到了青春的喜悅和純真的愛情。
Thumbnail
本文分享了《夢の雫と星の花》小說劇情的心得,以及歌曲與小說情節之間的呼應。透過快節奏的音樂、直接的歌詞,甜美的音色,讓人感受到了青春的喜悅和純真的愛情。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News