予感 / とた - Hope / Tota [歌詞中文翻譯]

更新 發佈閱讀 5 分鐘

(250524 by.神の恵)

予感 / とた - Hope / Tota

アニメ『アン・シャーリー』オープニング・テーマ

TV動畫《安妮·雪利》主題曲

安妮·雪利》改編自加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利的《清秀佳人》系列作品。

清秀佳人(Anne of Green Gables)》是享譽全球的文學作品

故事敘述女主角安妮·雪利(アン・シャーリー,Anne Shirley)一個自幼失去父母,渴望有愛而度過寂寞的紅髮雀斑少女,11歲時從孤兒院收養到綠色莊園。她有著開朗積極的個性和非凡的想像力,從一個女孩成長為一個出色的女人,帶動著周圍的人成長的故事。



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



未来が読めなくてよかった

有り得やしないことでも

好きに書けるから

未來無法預知真好啊

即使是不可能的事情

也能夠自由揮灑書寫


心が読めなくてよかった

息遣いひとつ

愛しいと気付く

讀不懂內心真好啊

只憑那呼吸的變化

便察覺出那份摯愛


おしゃべりな草も

気まぐれな雲も

生まれた理由とか

多分知らないけど

教えてくれた

世界はおもしろいこと

まだこれからも

喋喋不休的草

和任性的白雲

也許從不知道

自己為何而生

卻悄悄告訴我

這個世界多麼有趣

而我還將繼續發現


-


ここで待ってるよ ねえ待ってるよ

夢は照れ屋でかくれんぼが上手

目を瞑ってるよ あぁ、まだだよ?

あなたにも会わせたいから

我會在這裡等你呦 吶一直等著你呦

我做的夢總是害羞且擅長捉迷藏

我緊閉著雙眼 啊啊 還不能睜開呦?

因為也想讓你遇見那個夢


ここで待ってるよ ねぇ待ってるよ

楽しみなことならいくつでも

数え待ってるよ あなたは太陽

迎えにきてくれる

そんな予感だけをずっと持ってるよ

我會在這裡等你呦 吶一直等著你呦

若是值得期待的事無論幾件都好

我一一數著並等待著你

你是我的太陽

我總有預感你會來接我

我始終握著這份預感不放


-


あなたに生まれなくてよかった

その美しさを真っ直ぐ見つめれるから

我慶幸自己生來不是你的模樣

這樣才能直視你的美麗無瑕


私に生まれてきてよかった

そう思えるのはあなたがいてくれるから

幸好我以「我」的姿態誕生於世

因為有你在才讓我這樣想著


坂走る木の実

風受け鳴く鳥

それぞれ行く先

誰も知らないけど

教えてくれた

世界はそう広いこと

まだこれからも

坡道上滾落的果實

在風中鳴唱的鳥兒

各自奔往何方

誰也不知道

但它們教會我

世界如此廣闊無邊

而我還會繼續前行



ここで待ってるよ ねえ待ってるよ

夢は照れ屋でかくれんぼが上手

だからもう1回 ねえもういいかい

あなたにも伝えたいから

呼んでいるよ

我會在這裡等你呦 吶一直等著你呦

我做的夢總是害羞且擅長捉迷藏

所以我想再一次呼喚你

想把這份心意傳達給你

正呼喚著你喔



合言葉が増えていく

他愛のない話をしようよ

寂しくなったら

記憶の畑かき分け

会いに行くよ

我們的暗號越來越多了呢

來聊些無關緊要的小事吧

若你感到寂寞時

我會撥開記憶的田野

奔向你所在的地方


待っててよ ねえ待ってるよ

大切なものはいつも近くに

隠れ待ってるの ほら見つけた

あなたは見ててくれるのかな

請你一定等我 吶請一定要等我呦

重要的事物總是藏在身邊

悄悄藏好等著被發現 看啊我找到了

你會一直注視著我嗎


そこで待っててよ ねぇ待ってるよ

楽しみなことならいくつでも

見上げ待ってるよ あなたは太陽

またどこかで会える

そんな予感だけをずっと持ってるよ

請你在那裡等我 吶請一定要等我呦

值得期待的事無論多少我都願意

仰望著你等待著你

你就像是太陽

我們一定會在某處再次相遇

我始終抱著這樣的預感不放



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


留言
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
9會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/05/23
Eve - feel like [歌詞中文翻譯] 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250523)
Thumbnail
2025/05/23
Eve - feel like [歌詞中文翻譯] 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250523)
Thumbnail
2025/05/22
NOMELON NOLEMON - HALO 動畫《機動戰士Gundam GQuuuuuuX》插入曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250522)
Thumbnail
2025/05/22
NOMELON NOLEMON - HALO 動畫《機動戰士Gundam GQuuuuuuX》插入曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250522)
Thumbnail
2025/05/21
野田愛実 - 『衝動』 動畫《神統記》OP主題曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250521)
Thumbnail
2025/05/21
野田愛実 - 『衝動』 動畫《神統記》OP主題曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250521)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News