OMSB - toi [歌詞中文翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

(250611 by.神の恵)

OMSB - toi

真的是很舒服的一首,MV也拍得很美..😭❤️❤️

目前作品不多但期待他未來成長推出更多歌曲

喜歡的朋友們可以去聽聽看他其他作品!


OMSB

本名 Mr. "All Bad" Jordan,出生於美國紐澤西

目前是日本饒舌歌手&音樂製作人

同時也是嘻哈團體SIMI LAB的成員之一。

曲風為OLD SCHOOL為基底,不過可以聽得出他詞曲安排上個人風格很強烈

自2010年起以 SIMI LAB 的身分開始音樂活動,並隨團體發行了兩張專輯。


2012 年,他以個人名義推出首張個人專輯《Mr. “All Bad” Jordan》

2015 年則推出第二張專輯《Think Good》,逐步確立其獨特的音樂風格與存在感

不僅是饒舌歌手,他也活躍於音樂製作領域,曾參與製作多首作品:

比如2019年他發表具突破性的單曲〈波の歌〉(Wave Song)


2021 年,他與PUNPEEVaVa共同擔綱動畫《奇巧計程車ODD TAXI》的配樂製作

該作不僅獲得全球好評,更榮獲 2022 年「Anime Awards Brasil」最佳原聲帶獎(BEST O.S.T.賞)。

同年 5 月,OMSB 發行睽違已久的個人 EP《MONKEY》(收錄 4 曲),8 月再推出另一張 4 曲 EP《HAVEN》,顯示他持續挑戰與自我進化的創作態度。


2022 年 5 月,他推出睽違 7 年的全新專輯《ALONE》,獲得《MUSIC MAGAZINE》雜誌「日本嘻哈類年度第一名」的殊榮。


2023 年 3 月,他發行現場專輯《ALONE LIVE》,收錄 2022 年 6 月舉辦的首次個人專場演出實況。同月,也舉辦第二場專場演出「ONE MAN LIVE KUROOVI'23」,並在 5 月登上大型饒舌音樂節《POP YOURS》,持續擴展他的現場演出規模與聲量。


2023 年 10 月,推出概念迷你專輯《喜哀》(よろこびとかなしい),並同步舉辦第三場專場演唱會《喜哀》。


即將到來的 2024 年 10 月 25 日,OMSB也將在澀谷WWW X舉辦第四場專場演出「KUROOVI'24」,持續以強烈而真摯的音樂語言,問出屬於他自己的「問い」。



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



問い、問い、ひとり、ひとり

抱えて暮らしていく

問う、問う、ひとり、ひとり

違うもん持って生きる


不斷問著 思索 獨自一人 又一人

懷抱著問題走過日常

不斷問著 追問 獨自一人 又一人

懷著不同的真實繼續生活


あけおめから目閉じ開ければ月末

肌 焼く夏越えもうメリークリスマス

繰り返す日々の期待や不安ですら

過ぎ、薄れゆくのを寂しく思います

青い春放つ残り香を背に

押されよろめき、向かう目的地

誰か好みを演じ歌う ペルソナ

知らぬ間に立った背比べ

この目横切る数多の当たり前の中で、自分の当たり前はどれだけ特別?


從新年快樂到一睜眼已是月底

曬傷肌膚的夏日一過又迎來聖誕

那些日復一日的希望與不安

也在時光中漸淡漸遠 令人悵然

青春餘香揹在背上 一縷不散

被推著踉蹌著 前往某個終點

扮演著他人喜歡的樣子 開口唱著假面

無聲中與誰比起了高低

在這滿眼所謂理所當然的世界裡

我的「理所當然」 究竟有幾分特別?



慣れちゃった誰かの背中を離れ

合わす後ろのあなたの歩幅へ

ぼけっと宙を眺めてる

空は晴れて、月は真っ二つ


鬆開早已習慣的那個背影

步伐慢慢對齊身後那個你的節奏

我望著遼闊宇宙一臉茫然

天空放晴月亮卻一分為二


真っ暗で欠けてる 共に埋めていこう

まだ乾かない傷に触れた夜

胸に耳を置くそっと

目を閉じ聞いてる奥の方

あぁ、鼓動が鳴ってるドクドク

多分同じ気持ちだと思うよ

黒から青、緑の空模様

浮かぶ一つ一つ、心ぽつ、ぽつ

どこか似てて違う形の雲


漆黑而殘缺的月 我們一起來填補

夜裡指尖觸碰著還未癒合的傷

我把耳朵輕貼在胸口上

閉上雙眼靜聽那更深處的聲響

啊啊 心跳在咚咚地響著

我想我們此刻感受應該是一樣的吧

從黑轉藍到泛綠的天空

就連那轉瞬即逝的時間也顯得神聖

心底浮現的每一道聲音點點滴滴

彷彿雲朵般彼此相似又各自不同


-


好きな歌が増えた日は

それだけで最高の日だと思うよ

好きな歌が増えた日は

それだけで最高の日だと思うよ


當我喜歡的歌又多了一首

光是如此就覺得今天真是太棒了

當喜歡的旋律悄悄增加了一點

就是這樣的一天就很值得紀念了



問い、問い、ひとり、ひとり

抱えて暮らしていく

問う、問う、ひとり、ひとり

違うもん持って生きる


不斷問著 思索 獨自一人 又一人

懷抱著種種問題過著人生

不斷問著 追問 獨自一人 又一人

懷著不同的信仰持續前行



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
7會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/06/10
唾奇 - 雨傘(Prod.hokuto) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250610)
Thumbnail
2025/06/10
唾奇 - 雨傘(Prod.hokuto) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250610)
Thumbnail
2025/06/03
GADORO RUNNER feat. 般若 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250603)
Thumbnail
2025/06/03
GADORO RUNNER feat. 般若 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250603)
Thumbnail
2025/04/22
CHOUJI - 『奮闘中』 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250422)
Thumbnail
2025/04/22
CHOUJI - 『奮闘中』 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250422)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
Thumbnail
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News