首先,先恭喜泰勒絲在這個月買回了自己過去6張專輯的版權🎉
2024-2025的年度歌曲沒有意外是《Fortnight》(十四夜)這首收錄在泰勒絲去年4月發佈的《THE TORTURED POETS DEPARTMENT》(折磨詩人俱樂部)專輯第一首,如果不說歌曲,我可以說這張專輯基本上是年度個人極度喜愛的專輯。
開始聽泰勒絲是從《All too well》,在此之前甚至她的成名作品《Love story》我都沒有太大的共鳴,而《THE TORTURED POETS DEPARTMENT》幾乎可以說達到了新的境界。來談談這首《Fortnight》吧!
And I love you, it's ruining my life
(我愛你,而毀了我的人生)
這段歌詞會一直重複,輕描淡寫,但超級真實的吧?去年我人在英國就是一直唱著這句歌詞揮別過去的。
仔細看,很真實病態卻唯美的辭語充斥整首歌,有泰勒絲當初從鄉村歌手出道的節奏感。
從一開始:
I was supposed to be sent away, but they forgot to come and get me
(我本來要被送走,但他們忘了來接我)
於是下一句接了:
I was a functioning alcoholic 'Til nobody noticed my new aesthetic
(我清醒著酗酒,結果沒人發現我有不一樣)
這整段不認真思考會覺得只是憂鬱,但仔細唸這段歌詞,這是忽視和冷暴力,不僅會反過來想問:是因為沒有酗酒到符合印象的發酒瘋,所以沒被看見嗎?
第二段歌裡的女主角告訴我們,她的早晨只有憂鬱:
All my mornings are Mondays stuck in an endless February
(我的每個早晨都是星期一,困在不會結束的二月)
她看似想逃、或是想被治癒,但我看了下面這一段,又像是在諷刺那種「往前看」的自我喊話或是他人的加油,一點屁用都沒有,睡醒又是好爛的人生。
I took the miracle move-on drug. The effects were temporary.
(我服用了神奇的繼續前行藥物,效果短暫)
最後,我想點出這兩句話,我覺得非常有趣。
Your wife waters flowers, I wanna kill her
(你老婆在澆花,我想殺了她)
My husband is cheating, I wanna kill him
(我丈夫在出軌,我想殺了他)
好像是發瘋的人才會這麼激動,但其實不用發瘋的一般人,正常情況下,想殺了情敵跟出軌的伴侶,好像不奇怪吧?
我超愛這兩句的設計,裝瘋賣傻的真心話。
附上我的YouTub Music來展現自己有多瘋狂聽這張專輯:
同張專輯的《So long, London》、《But daddy I love him》、《loml》、《Guilty as sin》我都覺得蠻厲害的。
《So long, London》一開始聽覺得旋律很無聊,但歌詞…嗯😐
這首歌教會我不要在倫敦談戀愛。
以上。