네가 편히 걸을 수 있도록
為了讓你走上舒適的道路
언젠가 널 위핸 길을 만들어 줄 거야
在任何時候我都會為你創造道路
파도위에서 흔들리고 있어도
即使在海上不定地搖擺著
훗날 우린 파도를 밟고 서 있을거야
在那以後的我們會踩著海浪站在那之上
낯선 길 위에서
在陌生的道路上
누구나 길 잃어 버릴 수 있어
誰也有可能會迷路
험난한 길도 내가 함께할 테니
在怎樣再崎嶇的道路上我也會伴隨在你身旁
우리 다시 함께노래하는 그때, 그날까지
直到我們再次一起高歌的那天為止
너를 향한 이길은 끝나지 않을 거야
向著你的道路並沒有終點
모든 이유와 이 길이
所有的理由與這條道路
아름다운 건 네가 있어서
因為有無比美麗的你
이 길의 끝에서 반환점 마저 지나면
在這條路的盡頭我們連轉折點都一起度過了
네가 더는 지치지 않게 내가
為了讓你不再覺得疲倦的我
내가 널 지켜 줄게
無論如何我也會守護著你
혹여 무슨 일 있어도 우리
如果發生了什麼事情我們
다시 꼭 만나자…
我們一定要再次見面…
어두운 밤을 걸을 때
走在黑暗道路的時候
걱정하지 마 내가 있잖아
不要擔心因為有我在
밝은 빛이 스며들어 어둠을 밝혀줘
光明滲入以後照亮這一片黑暗
우리 다시 함께노래하는 그때, 그날까지
直到我們再次牽手一起高歌的那天為止
너를 향한 이길은 끝나지 않을 거야
向著你的這條路並不會結束
모든 이유와 이 길이
所有的理由跟道路
아톰다운 건 네가 있어서
都因為無比美麗的你而存在
이 길의 끝에서 반환점 마저 지나면
在這條路的盡頭我們連轉折點都一起度過了
네가 더는 지치지 않게 내가
為了不讓你感到疲倦的我
내가 널 지켜 줄게
我會一直守護著你
혹여 무슨 일 있어도 우리
即使發生什麼事我們
다시 만날 거야…
也無條件地要再次見面…
잠시 우리 숨을 고르고 또다시
暫時喘一口氣以後再次
힘들고 지친 여정을
在這一段艱苦並疲倦的旅程
끝내고 우리 마주해
結束以後我們面對著彼此
아침이 오기 전에 그때
在清晨來臨之前
절정이 이르듯 우린
我們到達這段旅程的高潮之時
성장통을 겪고 있는 거야
彼此正在經歷著不同程度的成長痛
나에게로와 길을 헤매고 있다면 언제든
向我走來吧,如果你迷失了方向,在隨時都可以
따스한 온기를 나누면 길을 다시금
彼此分享著溫暖,因為這段道路
찾을 수 있을 테 니까
我們能夠再次找到正確的方向
겁내지 않아도 괜찮아
不要害怕,沒關係的
이길의 끝에 온기와 따뜻한 미소가
在這段道路的盡頭有你的溫度跟溫暖的微笑
빠르게 지나가는 시간 속에
在不斷快速流逝的時間之中
우릴 지켜 줄 거야
我們會守護著這一切
잠시 속도를 늦춰도 우리
就算速度漸漸減退我們
다시 만날 거야…
也會在這段道路上再次見面的...