✈ 前言
出國旅行時,如果需要在中途轉機,行李是否可以直掛到最終目的地是很多人最關心的問題。這篇文章就帶你用真實的機場值機對話,學會如何在櫃台詢問關於轉機、行李直掛、安檢、海關等相關問題,不只會說英文,也知道機場人員的回答通常是怎麼講的!

一、情境對話:台灣 → 杜拜轉機 → 巴黎
(Passenger = 旅客,Check-in Agent = 值機人員)為了反覆練習各種句型,對話中會刻意重複相似意思的句子&包含較長的句子結構。
二、學習筆記:必學句型
1. 行李直掛 / 是否需領出
- Can I check my luggage through to my final destination?
(我可以把行李直掛到最終目的地嗎?) - Can my bag go all the way to my final destination?
(我的行李可以直接送到最終目的地嗎?) - Is my luggage checked through?(我的行李有直掛嗎?)
- Do I need to pick up my luggage during the layover?
(轉機時我需要領行李嗎?) - Will my luggage go straight to Paris or do I need to pick it up in Dubai?
(我的行李會直接送到巴黎,還是我需要在杜拜領?) - We’ll hold it all the way to Paris, so you don’t need to pick it up during your layover.(我們會幫你直掛到巴黎,所以轉機時不必領行李。)
2. 轉機 & 安檢 / 海關
- Do I need to go through customs or security again?
(我需要再過一次海關或安檢嗎?) - Where is the security checkpoint located?(安檢口在哪裡?)
- Just to be clear…(讓我確認一下…)
3. 值機口語常用
- Please place your bag on the scale.(請把行李放到秤上。)
- Let me take something out.(我先拿出一些東西。)
- Is this small suitcase okay as a carry-on?(這個小行李箱可以當隨身行李嗎?)
- Are you carrying any flammable materials, explosives, or lithium batteries?(你有攜帶易燃物、爆裂物或鋰電池嗎?)
- Please arrive at the gate at least 30 minutes before departure.(請於起飛前至少 30 分鐘到登機門。)
三、單字 & 差異說明
Layover vs. Stopover- Layover:短時間轉機(通常幾小時~一天內)。
I have a 3-hour layover in Dubai.(我在杜拜有 3 小時的轉機時間。) - Stopover:旅途中停留一個城市超過 24 小時。
I planned a 2-day stopover in Singapore.(我安排在新加坡停留 2 天。)