大原櫻子 - 遠くまで
やさしく注ぐ朝陽 続く未来
清晨的陽光溫柔地灑在持續的未來澄んだ空気に 目が霞んで
眼睛在清澈的空氣中模糊
少し辛めのガムと 苦いコーヒー
略帶辛辣的口香糖和苦澀的咖啡
ただ君との 物語を
我正想著
思い描いている
和你的故事
何かを支えるために僕ら
也許我們生來
生まれてきたのかもしれない
就是為了支撐某些東西
一歩後ろ退がるのは
我退一步
見るべきものがあるから
是因為有值得一看的東西
僕は僕の足で
我靠自己的雙腳前進
遠くまで 見渡せる
帶你去那片
あの空へ 君を連れていくから
可以看得遠的天空
辛い日々寂しい日々
有很多艱難的日子
いくつも あるけど
和孤獨的日子
目に見えない 絆が
我們無形的羈絆
あの空を 青く染めていくから
把天空染成了藍色
君と描いた未来
想像和你在一起的未來
明日へ 繋がっているよ
將與明天相連
やさしいはずの陽だまり 僕の目を
溫柔的陽光刺激我的雙眼
刺激しては 涙落としてく
讓我熱淚盈眶
誰も見てないような 毎日も
就算是看似無人注視的每一天
ほそい糸で どこかへと
我似乎
結ばれているんだ
被一條細線連接著
決して大それたヒーロなんかじゃない
我並非什麼偉大的英雄
むしろ小さな僕だけど
其實只是個渺小的凡人
そばにいる人のために
但為了我身邊的人
できること
我可以用這雙手
僕は僕のこの手で
做我想做的事
遠くまで 連れてくよ
我要帶你去遠方
あの空も 掴めそうな未来
去一個彷彿觸手可及的未來 去到那片天空
立ち止まってしまうこと
即使你
何度も あっても
多次駐足
目に見えない 絆が
無形的羈絆
あの空を 赤く染めていくから
也會將那片天空染成紅色
夢に続きはもう
夢想仍在繼續
明日へ 羽ばたいているよ
它已然飛向明天
描いた未来が
所憧憬的未來
羽ばたいていくよ
終將展翅翱翔