前言
我們都曾遇過這樣的情境:
明明只是想好好溝通、對齊共識, 卻在對話中,感受到一股莫名的刺「這份簡報我針對 XX 部分再做了些調整,麻煩幫我確認一下。」
「是嗎?這部分應該還要再改成 XX 吧?」
有時,一句話只是語氣不同
聽起來的感受就能差十萬八千里
🦔 那些看似帶刺的人,其實只是太在意
我曾看過一段話讓我印象很深:
帶刺的人的共通點,是有強烈的成果導向與責任感
他們的回饋雖不修飾,卻只是希望讓事情更好
換個角度想,
他們的真心話其實是——
我很在意這件事,希望它能被做到最好
在無法改變環境的時候,
我們能練習的,是改變自己看待他人的方式🧐
為自己安裝一台真心話翻譯機
在《從我開始的關係功課》中,內容提到:
每一個人在說話時,其實背後都有潛台詞
舉個例子:
「這份簡報方向完全不對,你真的知道專案目標是什麼嗎?」
乍聽刺耳,但翻譯後可能是: 專案時程已經很緊,不能再出錯了。我真的擔心會影響整個團隊進度。
懂得翻譯他人話語,是一種同理心的修煉
而另一個方向,是練習更清楚表達自己的期待。
不要等別人猜你的想法,
因為期待別人發現你的期待,真的太難了
小結
聽到與自己立場不同的話,第一時間產生情緒,是人之常情
但在情緒湧上來時,提醒自己:
先深吸一口氣,再去理解那句話背後真正的意思
或許,
刺蝟人想說的,只是:我也在努力,只是方式不同
💡延伸思考
你身邊有沒有這樣一位帶刺卻真誠的同事或朋友?
當下次再遇到時,你會怎麼翻譯他的真心話?歡迎在留言區分享,讓我們一起練習從理解開始
喜歡這篇分享嗎?歡迎按下❤️+追蹤,或加入我的沙龍,陪我一起用文字持續點亮更多人的路吧!😊



