Elon Musk set to become world's first trillionaire Elon Musk, already the world's wealthiest person, is set to become even wealthier. He is on course to become the planet's first dollar trillionaire. This is because of a new remuneration package approved by Tesla shareholders at the company's annual general meeting (AGM) on Thursday. Seventy-five per cent of shareholder votes endorsed a stratospheric pay deal of around $1 trillion. A trillion is a thousand billion. The compensation consists of up to 423.7 million shares of Tesla stock over the next 10 years. This would mean that Mr Musk's stake in Tesla increases from about 13 per cent to almost 29 per cent. This depends on Musk boosting Tesla's market value to $8.5 trillion.
Tesla shareholders were encouraged to back the deal to stop Mr Musk from potentially walking away from Tesla. The Tesla board warned of a "possibility that he may pursue other interests should [the deal] be denied". It added that Musk was needed "to achieve goals that others will perceive as impossible, but that we know are possible for Tesla". Industry analyst Dan Ives concurred. He wrote: "Tesla needs Musk to take it into the autonomous driving, robotic future." Mr Musk hopes to propel the company forward by shifting focus from electric vehicles. He plans to shift to selling self-driving cars, a fleet of "Cybercab" robotaxis, and a legion of "Optimus" humanoid bi-pedal autonomous robots.
🚀 伊隆·馬斯克有望成為世界首位萬億富翁
伊隆·馬斯克(Elon Musk)這位全球已經最富有(wealthiest,形容詞:擁有巨大財富的)的人,有望(set to,慣用語:即將發生或預計發生)變得更加富有。他正朝著(on course to,片語:按照預定路線或目標進行)成為地球上第一位美元萬億富翁(trillionaire,名詞:擁有至少一萬億美元的人)的方向發展。這歸因於週四特斯拉(Tesla)股東在公司年度股東大會(annual general meeting (AGM),名詞:公司每年舉行的股東會議)上批准的一項新薪酬方案(remuneration package,名詞:給予員工的報酬和福利)。百分之七十五的股東票數支持(endorsed,動詞:公開表示贊同或支持)這項天文數字(stratospheric,形容詞:極高的,巨大的)的薪酬協議,總額約為 1 萬億美元。一萬億等於一千個十億。
這筆報酬(compensation,名詞:為服務或損失提供的金錢或其他回報)包括未來 10 年內最高達 4.237 億股的特斯拉股票。這將意味著馬斯克先生在特斯拉的股權(stake,名詞:在企業中的所有權份額或利益)將從約 13% 增加到近 29%。這取決於馬斯克是否能將特斯拉的市值(market value,名詞:公司股票在市場上的總價值)提升至 8.5 萬億美元。
特斯拉股東被鼓勵(encouraged,動詞:給予支持或希望)支持這項交易,以阻止馬斯克先生潛在地(potentially,副詞:可能地,在未來有可能)離開(walking away from,片語:放棄或離開)特斯拉。特斯拉董事會警告(warned,動詞:告知潛在的危險或問題)存在「他可能會追求(pursue,動詞:致力於,試圖實現)其他興趣的可能性,如果(該協議)被否決(denied,動詞:拒絕,不予批准)」。董事會補充說,馬斯克是必需的,「以達成(achieve,動詞:成功完成,實現)其他人認為不可能(impossible,形容詞:無法發生或完成的)的目標,但我們知道這些目標對特斯拉來說是可能的」。
行業分析師(analyst,名詞:對特定領域進行深入研究和報告的人)丹·艾夫斯(Dan Ives)表示同意(concurred,動詞:同意或持相同意見)。他寫道:「特斯拉需要馬斯克才能將其帶入自動駕駛(autonomous driving,名詞:無需人類干預的汽車駕駛技術)、機器人(robotic,形容詞:與機器人有關的)的未來。」馬斯克先生希望透過將重心從電動汽車轉移,來推動(propel,動詞:推動向前,驅動)公司向前發展。他計劃轉向銷售自動駕駛汽車(self-driving cars)、一支「Cybercab」機器人出租車隊(robotaxis,名詞:自動駕駛出租車)和一支仿人(humanoid,形容詞:外觀或行為像人類的)雙足(bi-pedal,形容詞:用兩條腿走路的)自主(autonomous,形容詞:無需外部控制或干預即可運作的)機器人「擎天柱」(Optimus)軍團(legion,名詞:大量,眾多)。














