「托兒」抑或「「託兒」

更新 發佈閱讀 1 分鐘

「托兒」的「托」是大陸用詞,正體是「託兒」。

「託」,是用言辭來委託。

「托」,是用手或用肩來托起。

二者是有分別的,只可惜在大陸,直把「託」人間消失了。

2025-12-31

留言
avatar-img
yidai zhongshi ye的沙龍
70會員
876內容數
現代人該怎樣看待儒學呢? 能替孔子說句公道話嗎? 怎樣做一個《論語》的明白人呢?
2025/11/13
這場歷時43天政府的停擺,創下美國史上最長紀錄的政府因欠缺撥款而關門,在參議院和眾議院連續投票通過臨時撥款案後,最後交由總統川普簽署法案,宣告聯邦政府恢復運作。 這則新聞,提及美國政府的關門和開門,這讓我想到「開」和「關」這兩個詞。 大陸的簡化字,無論是開門,抑或是關門,關(关)和開(开),都是
2025/11/13
這場歷時43天政府的停擺,創下美國史上最長紀錄的政府因欠缺撥款而關門,在參議院和眾議院連續投票通過臨時撥款案後,最後交由總統川普簽署法案,宣告聯邦政府恢復運作。 這則新聞,提及美國政府的關門和開門,這讓我想到「開」和「關」這兩個詞。 大陸的簡化字,無論是開門,抑或是關門,關(关)和開(开),都是
2025/09/23
有留言說「不同時代,有不同的潮語,故而出現類似「轉折點」這樣的新詞」。 誠然,每個時代或多或少都會出現一些地方的潮語,特別在社交平臺,一般都是發表關於吃喝玩樂的生活寫照,愛瀏覽的就瀏覽,不愛看的就一滑而過。這些潮語,那就無所謂啦,反正潮流過氣,自然就無人再用了。 但,有些字詞,原本早就有的,而且
2025/09/23
有留言說「不同時代,有不同的潮語,故而出現類似「轉折點」這樣的新詞」。 誠然,每個時代或多或少都會出現一些地方的潮語,特別在社交平臺,一般都是發表關於吃喝玩樂的生活寫照,愛瀏覽的就瀏覽,不愛看的就一滑而過。這些潮語,那就無所謂啦,反正潮流過氣,自然就無人再用了。 但,有些字詞,原本早就有的,而且
2025/09/23
用英語批評別人,說:“You are nothing” 時,「你什麼都不是」,字面翻譯沒有錯;但在語態上,則是極為嚴重的指控的。 白宮副幕僚長Stephen Miller,在Charlie Kirk的追悼會上,用上強硬而嚴厲的譴責,說: “You are nothing. You are wick
2025/09/23
用英語批評別人,說:“You are nothing” 時,「你什麼都不是」,字面翻譯沒有錯;但在語態上,則是極為嚴重的指控的。 白宮副幕僚長Stephen Miller,在Charlie Kirk的追悼會上,用上強硬而嚴厲的譴責,說: “You are nothing. You are wick
看更多