AI小說_我的奮鬥_劇目 108:泰晤士河畔的鐵皮箱與沙漠大公的紐約夢
日期:1934年9月15日
天氣:英國 倫敦,典型的霧都天氣,泰晤士河上飄著煤煙與濕氣,天空呈現出一種壓抑的鉛灰色地點:倫敦碼頭區(Docklands) / 克羅伊登機場 / 倫敦金融城 英波石油公司總部
【紀錄一:霧都裡的鋼鐵積木】
從柏林的肅殺氣氛中抽身,我來到了倫敦。
這裡雖然沒有納粹的火把和歇斯底里的演講,但空氣中瀰漫著另一種氣息——那是帝國餘暉下的傲慢與焦慮。
我站在倫敦東區的專屬碼頭上,泰晤士河的濁流在腳下奔湧。身邊站著一位身穿白色長袍、頭戴金色頭箍(Iqal)的中東貴族。他在這灰暗的工業城市中,顯得如此格格不入,卻又如此耀眼。
謝赫·艾哈邁德·亞爾-賈比爾·亞爾-薩巴赫(Sheikh Ahmad Al-Jaber Al-Sabah)。
科威特的大公,那片沙漠的統治者。
他正瞪大了眼睛,看著眼前令他難以置信的一幕。
巨大的龍門吊發出機械的轟鳴,將一個漆著「MASS SHIPPING」(大眾航運)字樣的標準化20呎金屬貨櫃,穩穩地從貨輪上吊起,然後精準地放置在一輛等待的卡車上。
沒有成群結隊的苦力,沒有散落一地的貨物,沒有搬運時的吆喝與破損。
一切就像是搭積木一樣精確、高效、冷酷。
「真主在上……」
薩巴赫大公撫摸著鬍鬚,聲音中充滿了敬畏。
「季先生,這就是你說的『流動的血管』?」
「是的,大公閣下。」
我指著那些整齊堆疊的集裝箱。
「在這個箱子裡,裝的是從中國新安市運來的絲綢和茶葉,也有從德國運來的精密儀器。它們在我的貿易特區進行加工,然後不經人手,直接運往世界各地。」
我看著這位渴望將貧瘠的沙漠變成綠洲的統治者。
「這就是效率。而在石油工業中,效率就是金錢。」
薩巴赫大公轉過頭,那雙深邃的眼睛裡燃燒著野心。他看懂了。他明白如果科威特的石油能用這種速度運出去,他的國家將會發生怎樣的翻天覆地。
【紀錄二:跨越大洋的銀翼】
離開了充滿機油味的碼頭,我們的車隊穿過擁擠的倫敦街道,來到了克羅伊登機場(Croydon Airport)。
這裡是大英帝國航空網的樞紐,停滿了各種雙翼機和早期的單翼機。
但在跑道的盡頭,停著一架與眾不同的飛機。
那是大眾航空的旗艦——「泰坦」號。全金屬流線型機身,四台強勁的發動機,以及那個時代尚未普及的加壓客艙。
「大公閣下,這就是我們跨越大西洋的橋樑。」
我帶著薩巴赫走上舷梯。機艙內不是狹窄的座椅,而是寬敞的真皮沙發和胡桃木吧台。
「從倫敦到紐約,不需要在海上漂泊一週。只需要睡一覺,醒來就是自由女神像。」
薩巴赫坐在柔軟的沙發上,透過舷窗看著外面那些顯得笨拙的英國飛機。
「紐約……」
他喃喃自語,眼中閃過一絲憧憬。
「季先生,我聽說那裡的樓房高聳入雲,夜晚比白天還要亮。有一天,我要搭著你的飛機,親自去看看那個新世界。」
「隨時為您效勞,我的朋友。」我給他倒了一杯不含酒精的氣泡果汁,「但在此之前,我們得先讓您的沙漠噴出黑色的金子,來支付這張機票。」
薩巴赫笑了。那是獵人的笑。
「那就讓我們去見見那些英國紳士吧。看看他們能給我什麼。」
【紀錄三:圓桌上的三方博弈】
下午三點。倫敦金融城。
這是一間充滿了橡木味道和陳舊雪茄氣息的會議室。牆上掛著維多利亞女王的畫像,彷彿在審視著每一個踏入這裡的人。
談判桌呈現三角形。
一方是英波石油公司(Anglo-Persian Oil Company,BP的前身)的董事長,約翰·卡德曼爵士(Sir John Cadman)。他代表著大英帝國的政治霸權和既得利益。
一方是我,季官山,代表著大眾石油(Mass Oil),擁有超越時代的勘探技術和雄厚的資本。
坐在中間的,是掌握著資源鑰匙的薩巴赫大公。
氣氛凝重得令人窒息。
「大公閣下。」卡德曼爵士率先開口,語氣中帶著英國人特有的傲慢與家長式的威嚴,「科威特是英國的保護國。皇家海軍守護著波斯灣的安寧。把石油開採權交給我們,是最安全、最合乎邏輯的選擇。」
他瞥了我一眼,眼神輕蔑:
「至於某些美國背景的公司……雖然他們有幾個新奇的鐵皮箱子,但在中東複雜的政治局勢中,技術保護不了你的王位。」
這是赤裸裸的政治威脅。
薩巴赫大公的手指輕輕敲擊著桌面,面無表情。他知道英國人說得對,他不能得罪這個宗主國。
輪到我了。
我沒有反駁卡德曼的話,而是從公文包裡拿出了一卷地圖。
那是科威特布爾甘油田(Burgan Field)的地震波探測圖——這是這個時代還沒有的技術。
「爵士說得對,政治很重要。」
我攤開地圖,指著上面標記的幾個紅點。
「但英國的地質學家告訴您,科威特只有瀝青,沒有大油田,對嗎?」
卡德曼愣了一下。英波石油確實勘探過,結論並不樂觀。
「他們錯了。」
我自信地看向薩巴赫大公。
「在這裡,布爾甘地區。地下1000米,沉睡著世界上最大的油田之一。不是幾百萬桶,是幾百億桶。」
「大眾石油擁有深鑽技術,擁有剛才您看到的集裝箱物流,擁有直飛紐約的商業網絡。」
我身體前傾,直視著大公的眼睛:
「英國人能給您安全,但我能給您速度和財富。大公閣下,您是想慢慢地挖瀝青,還是想在一夜之間,讓科威特變成中東的巴黎?」
【紀錄四:沙漠之狐的平衡術】
會議室裡一片死寂。
卡德曼爵士的臉色變得鐵青,他看著那張地圖,心裡在打鼓。如果我說的是真的,那英波石油將錯失歷史上最大的寶藏。
薩巴赫大公閉上了眼睛。
他在權衡。一邊是帝國的槍砲,一邊是資本的魔法。他是一個小國的君主,生存的智慧告訴他,不能把雞蛋放在同一個籃子裡,也不能徹底激怒任何一方。
良久,他睜開眼,嘴角露出了一絲狡黠的微笑。
「兩位的話,都很有道理。」
薩巴赫大公站了起來,雙手撐在桌面上,展現出一位統治者的決斷。
「英國是我們的盟友,我們需要安全。季先生是我們的朋友,我們需要繁榮。」
他看向卡德曼,又看向我。
「既然如此,為什麼不讓這成為一次偉大的合作呢?」
「我決定,成立科威特石油公司(KOC)。」
大公伸出兩隻手,分別指向我們:
「英波石油和大眾石油,各佔50%的股份。你們出政治保護,你們出技術和資金。而我,要看到黑色的金子在一年內噴出來。」
「這是我的決定。如果誰不同意,那我就去找其他的合作夥伴。」
卡德曼爵士的表情僵硬了幾秒,最終無奈地鬆開了緊握的拳頭。他知道,這是最好的結果了。如果把大眾石油逼急了,這個中國人(名義上的美國人)真可能拉著美國政府介入。
「英波石油……接受這個提議。」卡德曼勉強擠出一絲笑容。
我站起身,整理了一下西裝,向大公微微鞠躬。
「明智的選擇,大公閣下。大眾石油很榮幸與您合作。」
【紀錄五:獨白】
走出大樓時,倫敦下起了小雨。
薩巴赫大公坐進了他的勞斯萊斯,臨走前,他搖下車窗,對我眨了眨眼。
「季先生,別忘了我的紐約之旅。等第一桶油賣出去,我要坐頭等艙。」
「一言為定。」
我看著車隊遠去,深吸了一口濕冷的空氣。
雖然沒有拿到獨家開採權,但我成功地把一隻腳插進了中東的油桶裡。50%的布爾甘油田,那意味著未來有無窮無盡的石油美元,將源源不斷地流向我的賬戶,流向新安市的兵工廠,流向沙巴的導彈基地。
「政治是影子,金錢是光。」
「今天,我們在英國人的地盤上,用金錢買下了影子。」
遠處的泰晤士河依然在流淌,就像這即將改變世界格局的黑色黃金。
1934年的秋天,我在倫敦,為未來的戰爭機器,接通了最重要的輸血管。
【備註:歷史改寫與商業佈局】
* 歷史原型: 1934年科威特石油公司(KOC)確實成立,歷史上是英波石油(BP)與美國海灣石油(Gulf Oil)各佔50%。小說中將「海灣石油」替換為主角的「大眾石油」,既符合歷史邏輯(英美勢力平衡),又凸顯主角的介入。
* 技術展示: 集裝箱(物流革命)和遠程客機(航空革命)的展示,不僅是為了炫耀,更是為了讓薩巴赫大公直觀感受到大眾集團的實力,為談判增加籌碼。
* 地圖博弈: 季官山利用「未來知識」(布爾甘油田的具體位置和儲量),在談判桌上對英國人進行了降維打擊。
* 人物塑造: 薩巴赫大公不是單純的NPC,而是一個懂得在大國之間玩平衡術的精明政治家。
* 戰略意義: 控制中東石油,是季官山全球戰略中最關鍵的一環(能源),為後續對抗日本(切斷其能源)和維持自身軍事運轉奠定基礎。











