《dispel vs. disperse:一次搞懂「驅散」的正確用法》

更新 發佈閱讀 4 分鐘



快速測驗:

·  當你想表達「驅散示威者」,應該用 dispel the protesters 還是 disperse the protesters?

·  當你想表達「消除不必要的恐懼」,應該用 dispel unnecessary fears 還是 disperse unnecessary fears?

·  當你想表達「澄清謠言」,應該用 dispel rumors 還是 disperse rumors?

 

dispeldisperse 皆含有「驅散」之意,但使用情境截然不同。以下為這兩個易混淆單字的關鍵差異。

raw-image


 

👉 核心判斷法則

驅散的是「想法、情緒、誤解等抽象概念」→ dispel

散開的是「人群、物體、實體」→ disperse


 

dispel 的用法(消除、破除)

1️⃣ 意義

dispel 指「使某種負面或錯誤的狀態消失」,專門用於心理層面或抽象概念

2️⃣ 常見搭配

·  dispel doubts(消除疑慮)

·  dispel fears(消除恐懼)

·  dispel myths(破除迷思)

·  dispel rumors(澄清謠言)

3️⃣ 例句

·    The manager held a meeting to dispel doubts about the company's future.

→ 經理召開會議以消除員工對公司前景的疑慮


·    Scientific evidence helped dispel the myth that vaccines are unsafe.

→ 科學證據有助於破除疫苗不安全的迷思


🔎 小提醒:❌ 不會說 dispel a crowd(人群是實體,不是抽象概念)

 

disperse 的用法(分散、散開)

1️⃣ 意義

disperse 指「原本聚集在一起的事物向四周散開」,用於實體的人、物或自然現象

2️⃣ 常見搭配

·    disperse a crowd(驅散人群)

·    disperse the smoke from the fire(火災產生的煙霧吹散

·    disperse particles(使微粒散開

·    disperse protesters(驅離示威者)

3️⃣ 例句

·    The police used tear gas to disperse the crowd.

→ 警方使用催淚瓦斯來驅散人群。


·    The wind quickly dispersed the smoke from the fire.

→ 風迅速火災產生的煙霧吹散


🔎 小提醒:❌ 不會說 disperse doubts(疑慮不是實體)

 

總結

👉 dispel 處理「心裡的東西」,disperse 處理「空間中的東西」。

記住這個簡單原則,就能輕鬆選對單字!

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成


 

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
280會員
444內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/01/06
許多人的人生信條是「等我撐過這段時間就好了」,將快樂延後。然而,心理學家稱這種現象為「終點謬誤」,即誤以為達成某個目標就能帶來永久的幸福,卻忽略了情緒的回歸常態。本文深入探討終點謬誤的成因、常見心理狀態,並提供三個實用步驟,幫助讀者將幸福拉回當下,學會「此刻已經足夠,但我仍想成長」的成熟心態。
Thumbnail
2026/01/06
許多人的人生信條是「等我撐過這段時間就好了」,將快樂延後。然而,心理學家稱這種現象為「終點謬誤」,即誤以為達成某個目標就能帶來永久的幸福,卻忽略了情緒的回歸常態。本文深入探討終點謬誤的成因、常見心理狀態,並提供三個實用步驟,幫助讀者將幸福拉回當下,學會「此刻已經足夠,但我仍想成長」的成熟心態。
Thumbnail
2026/01/05
若你也曾有過這種「和父母同居一個地球,卻彷彿活在不同時空」的孤獨與無力感,那麼余宜芳的《我的臭豆腐阿母》,或許能成為一帖溫柔而深刻的良藥。
Thumbnail
2026/01/05
若你也曾有過這種「和父母同居一個地球,卻彷彿活在不同時空」的孤獨與無力感,那麼余宜芳的《我的臭豆腐阿母》,或許能成為一帖溫柔而深刻的良藥。
Thumbnail
2026/01/02
本文作者在母親祭拜儀式後,發現殯葬業者提供的祭品竟有發黴楊桃和缺口蘋果,質疑業者收費高昂卻服務品質低落,呼籲消費者重視自身權益,勿被剝削。
Thumbnail
2026/01/02
本文作者在母親祭拜儀式後,發現殯葬業者提供的祭品竟有發黴楊桃和缺口蘋果,質疑業者收費高昂卻服務品質低落,呼籲消費者重視自身權益,勿被剝削。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
這兩個月以來,全世界的焦點很大一部分都在2024年的美國總統大選身上。而隨著美東時間11月6日的選舉結果揭曉,代表共和黨的候選人川普(Donald Trump)以頗令人意外的大差距勝過選前民調一直和他不分軒輊的民主黨候選人賀錦麗(Kamala Harris),相隔了一屆再次登上白宮主人之大位。
Thumbnail
這兩個月以來,全世界的焦點很大一部分都在2024年的美國總統大選身上。而隨著美東時間11月6日的選舉結果揭曉,代表共和黨的候選人川普(Donald Trump)以頗令人意外的大差距勝過選前民調一直和他不分軒輊的民主黨候選人賀錦麗(Kamala Harris),相隔了一屆再次登上白宮主人之大位。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News