【時事英文】直擊美國bomb cyclone「炸彈氣旋」!28個氣象高頻單字一次掌握

更新 發佈閱讀 7 分鐘



 

近日美國西岸正遭受「炸彈氣旋,驟強暴風雪」(bomb cyclone)侵襲,你跟上這波國際新聞了嗎?從1月30日Scientific American《科學人》雜誌最新報導中,我為正在準備IELTS(雅思)、TOEFL(托福)、TOEIC(多益)或學測的你,提煉出 28 個必考「氣象主題」詞彙。

 

從wallop、cyclone、bomb cyclone、bout、blizzard、temperature、intensely、scour、plummet、tip、Arctic、incursion、strengthen、off the coast、potentially、meteorologist、bombogenesis、pressure、millibar、liken、detonation、explode、coverage、continental、collide、moist、atmospheric、latitude,帶你深入學習28 個最道地的「氣象主題」時事英文!


圖片及英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/a-bomb-cyclone-and-extreme-cold-will-freeze-the-eastern-u-s-again/

圖片及英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/a-bomb-cyclone-and-extreme-cold-will-freeze-the-eastern-u-s-again/


 

 

The latest winter wallop: a bomb cyclone and Florida freezes

(最新的冬季重擊:炸彈氣旋與佛羅里達寒凍)

 

In the latest bout of winter weather, a bomb cyclone could bring blizzard conditions to the Carolinas while freezing temperatures reach all the way to Florida

(在最新一波冬季天氣中,炸彈氣旋可能為卡羅萊納州帶來暴風雪,而冰凍的低溫則一路延伸至佛羅里達。)

 

作者:By Tom Metcalfe edited by Andrea Thompson

 

Intensely cold air is scouring the central and eastern U.S. again and will send temperatures plummeting all the way to the tip of Florida. Along with this new Arctic incursion, a major “bomb cyclone” storm is strengthening off the coast of the Carolinas, potentially bringing rare blizzard conditions to the region.

(強烈的寒冷氣團再次席捲美國中部與東部,並將使氣溫一路驟降至佛羅里達半島的最南端。隨著這股新的北極冷空氣入侵,一場主要的「炸彈氣旋」正於卡羅萊納州外海迅速增強,可能為該地區帶來罕見的暴風雪天氣。)

 

 

Bomb cyclones have had that name since 1980, when meteorologists Fred Sanders and John Gyakum, both then at the Massachusetts Institute of Technology, coined the term “bombogenesis” to describe how these storms rapidly lower in pressure—by at least 24 millibars in 24 hours. The scientists likened the process to the detonation of a bomb, although bomb cyclones are, in a sense, exploding inward.

(「炸彈氣旋」這個名稱自1980年開始使用,當時麻省理工學院的氣象學家弗雷德·桑德斯(Fred Sanders)與約翰·加庫姆(John Gyakum)創造了「驟強暴風雪」(bombogenesis)一詞,用來描述這類風暴在24小時內氣壓急降至少24毫巴的過程。科學家將這種現象比喻為炸彈的引爆,雖然炸彈氣旋在某種意義上是向內爆炸)

 

 

Their dramatic name ensures “bomb cyclones” always get a lot of media coverage, but they really aren’t all that rare. At least one bomb cyclone hits the continental U.S. every winter, usually near the Northeast, where they are typically fed by cold air from the north colliding with warm, moist air from the south. “It’s not uncommon to get bomb cyclones off the coast of New York or Boston,” says atmospheric scientist Ryan Torn of the University at Albany, State University of New York. "But this one is right off the southeast coast of the U.S., which is a very low latitude place for that to happen.”

(這個戲劇化的名稱確保了「炸彈氣旋」總能獲得大量媒體報導,但事實上它並不算罕見。每年冬季至少有一場炸彈氣旋襲擊美國本土,通常發生在東北部,因為那裡常有來自北方的冷空氣與來自南方的溫暖潮濕空氣相互碰撞。紐約州立大學奧爾巴尼分校的大氣科學家萊恩·托恩(Ryan Torn)表示:「在紐約或波士頓外海出現炸彈氣旋並不罕見。但這一次卻發生在美國東南沿海,這是一個非常低緯度的地方,極為少見。」)

raw-image


 

 

圖片及英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/a-bomb-cyclone-and-extreme-cold-will-freeze-the-eastern-u-s-again/

 

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
282會員
460內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/02/05
  The Tower of Babel(巴別塔)是一個橫跨神學、語言學及文學的經典隱喻。它不僅僅是一個關於建築的故事,更是人類對於「溝通隔閡」與「雄心壯志」的永恆辯證。   👆 起源與背景 根據《聖經·創世記》(Genesis 11:1-9)記載,大洪水過後,當時的人類說著同一種
Thumbnail
2026/02/05
  The Tower of Babel(巴別塔)是一個橫跨神學、語言學及文學的經典隱喻。它不僅僅是一個關於建築的故事,更是人類對於「溝通隔閡」與「雄心壯志」的永恆辯證。   👆 起源與背景 根據《聖經·創世記》(Genesis 11:1-9)記載,大洪水過後,當時的人類說著同一種
Thumbnail
2026/02/05
  以下以字首(prefix)加上字根(root)的拆解方式,系統性說明 introvert、extrovert、ambivert、convert(名詞) 四個「同字根」單字的語源與語意差異。 並搭配不同語境的英文例句,加上繁體中文詳解,可以幫助 TOEFL(托福)及IELTS(雅思)考生輕
Thumbnail
2026/02/05
  以下以字首(prefix)加上字根(root)的拆解方式,系統性說明 introvert、extrovert、ambivert、convert(名詞) 四個「同字根」單字的語源與語意差異。 並搭配不同語境的英文例句,加上繁體中文詳解,可以幫助 TOEFL(托福)及IELTS(雅思)考生輕
Thumbnail
2026/02/01
本文帶你深入瞭解rodent (嚙齒動物), corrode (腐蝕), erode (侵蝕) 這三個看似相似的英文單字。透過分析字首、字根、字尾,並輔以圖像記憶口訣與豐富例句,讓你輕鬆釐清它們的語源、用法與細微差別,有效提升單字記憶與應用能力。
Thumbnail
2026/02/01
本文帶你深入瞭解rodent (嚙齒動物), corrode (腐蝕), erode (侵蝕) 這三個看似相似的英文單字。透過分析字首、字根、字尾,並輔以圖像記憶口訣與豐富例句,讓你輕鬆釐清它們的語源、用法與細微差別,有效提升單字記憶與應用能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News