
那天下午,我比平常晚了一點。
走過操場的時候,人已經少了。球場邊還有幾個高年級的男生,聲音隔得很遠,被風帶開,又慢慢散掉。
我走進涼亭時,他已經在那裡,棋子排好了;他沒有動,只是坐在那裡,看著棋盤。
我把書包放下來,他抬頭看了我一眼。
「今天比較晚。」他說。
我點了一下頭。
「老師留了一下。」
他沒有再問,只是把棋盤往我這邊推了一點。風從外面進來,桌上的葉子輕輕動了一下,又停住。
我坐下來。
那天下午,我沒有像平常那樣看很久,手放在棋子上,停了一下,就往前推。
1. e4 — King's Pawn Opening(國王兵開局)
棋子落下去的聲音,比平常清楚一點。
他很快把兵推上來。
… e5 — King's Pawn Defense(國王兵防禦)
中央兩顆兵對著站著,風從棋盤上慢慢過去,我沒有想太多,只是把王前面的兵往前推了一步。
2. f4 — King's Gambit(王翼棄兵)
那一步落下去之後,我才安靜了一下,棋盤忽然變得不太一樣。
他沒有立刻動,我抬頭的時候,他正看著我—沒有低頭,也沒有移開,只是看著。
「你今天不一樣。」他說。
我沒有回答,只是看著棋盤。
風從中間過去,又停了一下,他才低頭,把兵吃掉。
… exf4 — Pawn captures pawn(兵吃兵)
棋盤被打,不像之前那樣整齊。
我把馬走出來。
3. Nf3 — Knight develops(馬發展)
他看了一眼棋盤,又看了我一眼,然後才把兵往前推。
… g5 — Pawn advances(兵前進)
操場那邊幾乎沒有人了,聲音變得很遠,球聲隔了很久,才又響一次。
我盯著棋盤看了一會兒,有一顆兵不見了。那一步,是我自己先讓出來的。
我以前不太這樣下棋,我習慣把局面留得整齊一點,但那天下午,我沒有。
我把主教走出來。
4. Bc4 — Bishop develops(主教發展)
他低頭看棋盤,手指在棋子上停了一下,然後把主教也走出來。
… Bg7 — Bishop develops(主教發展)
我們沒有再說話。
棋子一顆一顆往前,風變得很輕,像停在涼亭裡。
我伸手去碰后,停了一下,又收回來,改去動別的棋子。
他看到了,嘴角動了一下,沒有笑出來。
「你剛剛不是要走那一步。」他說。
我抬頭看他。「你怎麼知道?」
他把棋子扶正。「看得出來。」
他說得很輕,像只是說一件很普通的事,但那句話落下來的時候,我忽然覺得棋盤安靜了一下。
風從中央過去,沒有帶走什麼。
那盤棋後來沒有下完,不是因為誰輸了,只是我們沒有再往下走。
他先把棋子放回去,我也停下來,桌面上還有幾片葉子,有一片停在王翼旁邊,很久沒有動。
那盤棋還在那裡。
很多年以後我才知道,那一天那盤棋有一個名字—King's Gambit(王翼棄兵);但那時候我記得的,不是那顆被讓出去的兵,是他抬頭看著我的—那一下。
♟️


















